请翻译并分析这句日语。
われわれは民俗资料が、都市からしだいに消灭していくことがしばしば指摘されていることを知っている。...
われわれは民俗资料が、都市からしだいに消灭していくことがしばしば指摘されていることを知っている。
展开
3个回答
展开全部
同意2424pp对句子结构的分析,但对其的翻译作些修正,这句话可以意译为:“我们知道 民间风俗资料渐渐从城市消亡这个现象正不断受到批评。”
(“われわれ”确实支配到最句末“知っている”,但日语的被动态“指摘されている”所表示的对象是个虚拟的某些人,批评的对象也不一定是我们,这句里没有出来)
(“われわれ”确实支配到最句末“知っている”,但日语的被动态“指摘されている”所表示的对象是个虚拟的某些人,批评的对象也不一定是我们,这句里没有出来)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这句话比较拗口:
我们知道“我们(的生活)就是民俗资料,但在都市化中逐渐被磨灭”屡次被指摘!
我们知道“我们(的生活)就是民俗资料,但在都市化中逐渐被磨灭”屡次被指摘!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询