谁有《圣少女》结尾曲的纯心的翻译如题 谢谢了
井上昌己的曲,是《圣少女》的结尾曲,日语的,翻译中文或英文,但还是唱日文的。翻译好了,我给20分...
井上昌己的曲,是《圣少女》的结尾曲,日语的,翻译中文或英文,但还是唱日文的。翻译好了,我给20分
展开
1个回答
展开全部
纯心 Junshin 作词:古贺胜哉/作曲:井上昌己/编曲:京田诚一/ 歌:井上昌己 キスをしてもらえるまえの涙のわけを Kisu wo shite moraeru mae no namida no wake wo もしも今寻ねられたらどうすればいい Moshimo ima tazuneraretara dou sureba ii 少し昔を 思い出してる Sukoshi mukashi wo omoidashite 'ru Ah ねえ ほんとうの爱の Ah Nee Hontou no ai no ああ 意味も知らないで Aa Imi mo shiranaide ねえ 镜の向こうの Nee Kagami no mukou no 自分を叱りたいくらい Jibun wo shikaritai kurai 恋をかさねた Koi wo kasaneta 私はきれいですか Watashi wa kirei desu ka あなたさえ私を好きでいてくれるなら Anata sae watashi wo suki de ite kureru nara この先の幸せなんかどうでもいいわ Kono saki no shiawase nanka dou demo ii wa こんな気持ちは きっとはじめて Konna kimochi wa kitto hajimete Ah ねえ 远く离れても Ah Nee Tooku hanarete mo ただ ずっと好きでいて Tada zutto suki de ite そう 次の恋人が Sou Tsugi no koibito ga 私に嫉妬するくらい Watashi ni shitto suru kurai あなたの中で Anata no naka de 愿いは叶いますか Negai wa kanaimasu ka ねえ あなたが知らない Nee Anata ga shiranai ああ 私を知っても Aa Watashi wo shitte mo ねえ 嫌いになったり Nee Kirai ni nattari しないと そっと ささやいて Shinai to sotto sasayaite とても怖いの Totemo kowai no 私はきれいですか Watashi wa kirei desu ka 纯心 一瞬间转眼,花开花落又一年 我们相见有几天 无情的世界,盈满残酷的风雪 何必强求去改变 是否还是有依恋 是否还有点眷恋 啊~,从前,都见你呆在他身边 想念 你我过去的每一天 永远,仰望在南迁的孤雁 哀声缠绵,转眼间,冲破了极限 不禁泪滴映霜雪 你的容颜,想再看一遍 曾经在脑海,涌现无尽的悲哀 你的照片还留在 失去了依赖,犹如地上的尘埃 那样微小和无奈 我在旧爱里徘徊 未来或许更精彩 啊~,伤怀,每个地方鲜花盛开 空白,谁给我准备的安排 回来,看着将降落的太阳, 再想等待,再期待 舍不得离开 我的心石沉大海 我的快乐 早已经停摆 心在遥远 从前,都见你呆在他身边 想念 你我过去的每一天 那天,你对我说过了永远 永远,仰望在南迁的孤雁 哀声缠绵,转眼间,冲破了极限 不禁泪滴映霜雪 你的容颜,想再看一遍
希望采纳
希望采纳
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询