关于晏子的故事

 我来答
匿名用户
2014-09-29
展开全部
【译文】

晏子作齐庄公的臣子,庄公不喜欢他,庄公饮酒,下令召晏子来。晏子入宫,刚进门,庄公就命令乐人奏乐唱耿,耿词是:“罢了罢了,我得不到喜悦啊,你来做什么?”晏子入门坐下,乐人连续三次演奏这首耿曲,晏子知道这是计对自己的。于是从坐席上站起来,又面向北而坐在地上。庄公说:“先生入席坐了为什么乒起来坐在地上?”晏子回答说:“我听说争辩是非的人要坐在地上,现在我将要与君王争辩是非,敢不坐在地上吗?我听说,人多而不讲义,恃强而不讲礼,喜好凶勇而厌恶贤良的人,祸患一定连累到他身上,就像国君您这样的人了。况且我说的话不被采纳,我请求辞职离开这里。于是躬身快步离开庄公回家,把锁在家中的东西全部拿出来交公,把在外的财产拿到市面上卖掉。说:“君子有力量为百姓办事,就加官增禄,不推谢当贵;无力为民办事而寄食他乡,就不厌恶贫贱。”于是步行向东方走去,在海铋从事农耕隐居住数年后,齐国果然发生崔杼弑杀庄公的祸乱。

庄公不用晏子晏子致邑而退后有崔氏之祸第二

【译文】

晏子出任齐庄公的大臣,说的话多被采纳,每次朝兕,庄公都给晏子赏赐崧位增加食邑;没有多久就不再重用晏子了’每次设朝,都削减晏子的食邑与封爵。封爵与食邑削减完了,晏子退朝出来乘车,感慨地叹息,叹息完后又大笑。他的仆人说:“先生为什么时而叹息时而大笑连续多次呢?”晏子说:“我叹息,是哀痛我们的国君一定不能免于灾难;我大笑,幸喜我自身得以保全,我也不会死了。”

崔杆虽然杀死了庄公,晏子站立在崔杼的门前,崔杼的门人问晏子:“来死的吗”晏子说:“难道只是我一人的国君吗?要我死?”门人说:“逃走吗?”晏子说:“难道是我一人的罪吗?要我逃走?”门人说:“归去吗?”晏子说:“我的同君已死往哪里归?治理百姓的人,难道可以侵凌百姓吗?他们是国家的主体呀!侍奉君王的臣子,难道只是为自己的俸禄?臣子的责任在子为国奉献。所以国君为国家利益而死,臣子就为他死,国君为了国家利益商逃亡,臣子就跟他一起逃亡;如果国君只是为自己的私利而死为自己的私利而逃亡,不是他自己亲昵的人,谁敢承担这样的责任。况且人有了国君而又杀掉他,我怎么要为他去死呢?怎么要为他去逃亡呢?如果我为他而死,死的理由归在哪里呢?”

崔杼家门开了晏子走进去,崔抒说:“先生为什么还不死,先生为什么还不死?”晏子说:“祸乱开始时,我不在场;祸乱结束了我也不知道,我为什么要死?况且我听说,把逃亡看作忠君的行为的人,不足以保全国君;把死看作是有节义的人,不可以为阒立功。我难道是国君的宫妃侍女吗?他上吊而我也随从他上吊!”于是祖臂脱帽,坐在地上,将庄公的尸体枕放在自己的大腿上而痛哭,哭毕,站起身来,向上跳了三下便走出。有人对崔杼说:“一定得杀掉晏子!”崔杼说:“百姓众望所归,不杀晏子可以得民心。”

崔庆劫齐将军大夫盟晏子不与第三

【译文】

崔杼既已杀掉庄公而立景公为君,自己就和庆封一起自封为丞相辅佐景公,他们劫持齐国所有的将军、大夫、显贵人士和一些百姓,扣押在太庙前的坎上,下令不准任何人不参加盟蒈。他们筑了三仞高的坛,在坛下挖了坑,用全副武装的甲士两万多人从里到外紧紧地包围了太庙,盟笹的人都得解下佩剑才准进入。只有晏子一人不肯解剑,崔杼同意他。有敢于不参加盟蒈的人,便用戟取他的头,剑刺他的心,命令盟者自己发餐说:“不跟随崔杼庆封而眼随王室的,遭受灾祸。”有的盟暂迟缓,手指没有见血的人被处死,先后被杀死的有七人。

依次轮到晏子起誓,晏子捧着歃血的杯,仰天长叹说:“唉!崔杼干无道的事,而杀死自己的国君,凡不跟随王室而跟皡崔杼庆封的人,将遛受灾祸。说完低头将杯中的血一饮而尽。崔杼对晏子说:您改变愈的话,那齐国我与您共同享有它;您不改变您的话,戟已架在颈项上,剑已指向您的心窝,希望您选择它。”

晏子说:“用利剑劫持我,强迫我改变志节,不箅有勇气;用厚利铐惑我改变主张,而让我背叛我的国君,不箅有德义。崔杼,你唯独不了解那《诗经》上所说的吗?《诗经》上说:“茂盛的葛膝,菟延在树干上,高尚的君子,不用邪径求福。”现在我可以用邪僻的行径来求搞吗?弯曲的利刀钩住我的颈项,笔直的利剑对准我的心胸,我也不会改变呀!”

崔杼将要杀晏子,有人说不行!您因您的国君无道而杀掉了他,现在他的臣子是有道义的人,又跟着而杀掉他,不可以教诲百姓了。”崔杼就没有杀晏子。

晏子说:“像崔大夫这样干了大不仁的事,而作小有仁义的事,怎么称得上有正直的品行呢?”于是快步走出,接住上车的绳子登上了车。他的仆人将要驱车奔驰,晏子摸着仆人的手说:“慢慢行走,跑快了不一定能活,慢慢走不一定会死,鹿子生长在野外,它的命掌握在厨师手中,我的命系于此呀。”驱车有节奏地行驶而离开了崔杼家。《诗经说:“他这个人呀,舍出生命也不变节。”晏子就是这样的人了。

晏子再治阿而见信景公任以国政第四

【译文】

景公波遗晏子任东阿邑宰,治理三年,谗毁晏子的坏话传迪国都,景公很不高兴,召回晏子而免去他的官职。晏子认错说:“我知道我错在哪里了,请求让我再去治理阿邑,三年后赞美我的话一定会传进国都景公不忍免晏子的职,又重新派遣晏子治理阿邑,三年后赞誉晏子的话果然传遍国都,景公很髙兴。召见晏子而赏赐他,晏子辞谢不接受。景公问什么原故,晏子说:“过去我治理阿邑,堵住小路,加紧对门间的管理,而邪恶的人便怀恨我;提偈勤俭,力行孝敬尊长,和睦兄弟,惩罚偷盗懒惰的人,而游手好闲的人就怀恨我;决断案件不避亲疏贵贱,而权贵豪强之人就怀恨我;左右的人有求于我,符合法规的就给予,不符合法规的就拒绝,而左右的人就怀恨我,侍奉显贵的人不超越礼仪规范,而显贵的人就怀根我。所以三种邪僻的人在外说坏话,二种进谗的人在内说我的坏话,三年过去而坏话当然传到君王的耳里卞。现在我遂步地改变过去的作法,不堵小路,放松对门间的管理,邪恶的人就髙兴,不提倡勤俭、力行孝敬尊长与和睦弟兄,不惩罚偷盗懒情的人,而游手好闲的人就商兴;决断案件阿谀权贵豪强,而抆贵豪强就高兴;左右的人有求于我就答应,而左右的人就髙兴,侍奉显贵之人体躬越礼,而显贵之人就髙兴。所以三种邪僻的人在外说好话,二种进谗的人在内称赞我,三年后称誉我的话就传到君王的耳朵里了。过去我作的事所谓应该受惩罚的恰恰是应该获得奖赏的,今天所谓应该奖赏的恰恰是应该惩罚的,所以不敢接受君王的奖赏。”景公知道晏子贤明,就将治理国家的重任交给晏子,三年后齐国便大大兴盛起来。

景公恶故人晏子退国乱复召晏子第五

【译文】

景公与晏子站立在曲潢之上,晏子说道:“衣服不如新的好,人不如旧的好。”景公说:“衣服新的,我相信它好,人是旧的,相互间知道的实情太多了。”晏子回到家中,装载了自己家里的东西并派人向景公辞行说,晏婴的确年迈无能了,请求不再承担壮年人所做的事。”于是景公自己洽理国家,景公力量削弱到不如髙、国二氏,百姓大乱,景公十分恐慌,又召回晏子来治理齐国。诸侯艮惧晏子的威望,而高、国二氏信服晏子的治理,齐国的田园开垦拼作很好,桑蚕丰收,六畜兴旺,收藏它们的地方已不能满足,于是蚕丝运往燕国,马匹铕到鲁国,燕、鲁都一起进贡朝拜齐国。墨子听到这情况后说晏子懂得治国的道理,景公知道自己治国无能了。”

齐饥晏子因路寝之役以振民第六

【译文】

景公执政的时候发生饥荒,晏子请求为百姓发放救济粮,景公不允许,并决定修筑路寝之台。晏于就命令下边的育吏增加修台之人的工价,加长运输距离,推迟峻工的日期,不急于修成。三年后路寝的髙台修成而百姓也得到救济,所以景公对游览珞寝台感到高兴,百姓也有了足够的粮食。君子说?按治理国家的原则晏子是想发放粮食救济灾民就算了,他的主张不可能实现,就借修台多发工价而寄寓了发放粮食救济灾民的政事。”

景公欲堕东门之堤晏子谓不可变古第七

【译文】

景公登上齐国都城东门外的堤防,看见老百姓匍匐委蛇才能上去,就说。这个堤跋太高会大大伤害牛马的脚,为什么不低六尺呢?”晏子回答说:“过去我们的先君桓公,是圣明的君主,而管仲则是贤能的宰相。用贤能的宰相辅佐圣明的国君,因而东门外的堤防才得以全部修筑好。古时候修堤防不低六尺,大概是有它的作用的。早年淄水涨水季节到来时,大水浦入广里,就是君王所说的低六尺的地方了,过去如果堤防修低六尺,耶就没有现在的齐都了。古代重视改变故法,这就是一个例子了。”

景公怜饥者晏子称治国之本以长其意第八

【译文】

景公在寿宫游览,看见一个背着柴草的老年人,脸上有饥饿之色。景公很悲伤,长叹一声后说:“叫官府将这老人养起来。”昼子说:“我听说,喜欢贤良而怜悯贫困,这是守住国家的根本。现在君王爱怜老年人,而恩惠无所不到,这是治理国家的根本了,景公笑起来,显出高兴的脸色。晏子说:“圣明的君王看见贤良就喜欢贤良,看见贫困就怜悯贫困。现在我请求给那些年老体弱没有供养的人、没有家室的鳏夫寡妇,根据他们的不同情况而供给钱粮”景公说:“好。”于是年老体弱的人有了供养,鳏寡之人有了家室。

景公探雀鷇鷇弱反之晏子称长幼以贺第九

【译文】

景公探取等待哺食的幼鸟,幼鸟体弱,又将它送回鸟窠。晏子听到这件事后,没有等恃就入官拜见景公。景公汗流满面显出惊惧的样子。晏子说:“君王作什么事了?”景公说:“我探取待食的幼鸟,幼鸟体弱,所以又将它送回鸟窠。”晏子往后退却向北拜了又拜恭贺说:“我们的国君有圣明君主的德行了。”景公说:“我探取待食的幼鸟,幼鸟体弱,所以将它送回鸟窠,这箅作圣明君主的德行么?理由是什么?”晏子回答说:“君王探取待食的幼鸟,幼鸟体弱,又送回幼鸟,这是使幼小的长大啊。我们的国君仁慈友爱,恩惠施加于飞禽走兽,而何况于人呢,这就是圣明君主的德行。”

景公睹乞儿于涂晏子讽公使养第十

【译文】

景公看见有个小孩子在道路上乞讨,就说:“他无家可归呀!”晏子说:“有君王关心过问,他怎么会无家可归呢?命令官吏抚养他,可以立即将命令传达给他们。”

景公惭刖跪之辱不朝晏子称直请赏之第十一

【译文】

景公在大白天,披着头发,驾着六马髙车,带领着宫中后妃从官门出去,受过刖刑的看门人拍打泉公的马而让景公返回去,并说!“你不像我们的国君。”景公惭愧而不愿设朝理事。晏子看见裔款后问他说:“国君是什么原因不设朝?”裔款说:“前些日子国君在大白天,披着头发,驾着六马高车,带领着宫中后妃从王宫小门出去,刖足的看门人拍打景公的马而让他返回,并说:‘你不像我们的国君。,景公惭愧地返回宫中,没有按照心想出去,所以不设朝。”晏子入宫拜见。景公说:“前些日子我有过错,披着头发,驾六马之车,而从王宫小门出去,刖足的看门人拍打我的马而让我返回,还说:‘你不像我们的国君。’我因先生和诸位大夫盼赐教,得以卒领百姓守护国家基业,现在被刖足人羞辱,亦是侮辱了国家,我还可以和诸侯并列吗?”

晏子回答说:“君王不必记恨这事,我听说下边没有耿直的话,上边就有昏昧的君主,下面如果忌讳不敢讲话,国君就会有骄奢的行为。古代的圣明君主在上治国,下边就会多有耿直的话;国君喜好善言,百姓说话就不会忌讳。现在国君有失礼的行为,刖足的人就直言禁止国君,这是国君的福气了,所以我来庆贺。请求赏赐刖跪,以表明君王喜好善言;礼待刖跪,以表明君王接受劝谏。”景公笑着说:“可以这样吗?”晏子说:“可以。”子是下令加倍给刖足者钱财并免征税赋,一时朝中相安无事了。

景公夜从晏子饮晏子称不敢与第十二

【译文】

景公饮酒,深夜将宴席转移到晏子家去,先行的侍从去敲晏子家的门说:“国君到了”晏了赶快穿好礼服,站立在家门前说:“诸侯莫不是有什么事情吧?国家该不会有什么变故吧?国君为什么深夜屈尊来我家?”景公说:“酒醴的美味,金石的乐声,希箪与先生一同享受。,晏子说:“铺设坐席,摆设宴饮器皿,国君有专人,我不敢参与这事。”

景公说:“转移到司马穣苴家去。”先行的侍从敲司马穣苴的门说:“国君到了!”穣苴披甲戴盗,手执兵器站立在自己的家门前问:“诸侯是不是有军事行动了?大臣中是不是有人反叛了?君王为什么深夜埠临我家?”景公说:“酒鳢的美味,金石的乐声,希望与夫子一同享乐。”穣苴说:“铺设坐席,摆设宴饮器皿,国君有专人,我不敢参与这事。”

景公说:“转移到梁丘据家去。”先行的侍从敲梁丘据的门说:“国君到了!”梁丘据左手拿着瑟,右手提着竽,边走边唱歌迎出来。景公说:“快乐啊!今晚我饮酒。没有晏子与稍苴二人,怎么能治理好我的国家,没有梁丘据,怎么能使我快乐!”

君子说:“贤能圣明的国君,都有有益于自己的朋友,没有偷懒作乐的臣子,景公达不到这样,所以贤臣与偷乐之臣都被砝用,齐国仪仅能保住不灭亡。”

景公使进食与裘晏子对以社稷臣第十三

【译文】

晏子侍候在景公身边,早上寒冷,景公说:“请您给我送点热的饮食来。”晏子说:“我不是给君王进奉饮食的臣子,恕我不能从命”景公说:请您给我送进毛皮衣垠。”晏子说严我不是给君王管理服饰的苗子,恕我不能从命。”景公说:“旣然这祥,先生对于我来说是干什么的呢?”晏子说:“我是治理国家的大臣。”景公说;“什么叫治国大臣?”晏子说:“治国大臣,能够建立囿家大政,分别上下的界限,使用他们恰当合理;制订百官的等级顺序,使他们各得其所;拟制文告命令,可分别发布于四方。”从这以后,景公不合符礼节,不召见晏子。

晏子饮景公止家老敛欲与民共乐第十四

晏子请景公饮酒,天黑了,景公呼唤准备灯火,晏子辞谢说:《诗经》上说:‘帽子歪戴身子斜'讲的是失去德行了。‘酒醉起舞不停止’讲的是失态了,酒醉而走出,大家都获福,讲的是客人对主人的礼节了,酒醉不走出,便叫损德,,这是客人的过失了,我选择的是请您白天饮酒,没有选择晚上请您饮酒。”景公说:“好”。举起酒来称赞了饮食丰富后,再度拜谢离开了晏子家。说:“能责备我有过错吗?我将国事托付给了晏子。他家里贫穷,却很好的款待了我,我不想使饮宴过于奢侈,而何况他要与我谋划国事呢”

晋欲攻齐使人往观晏子以礼侍而折其谋第十六

【译文】

晋平公打算攻打齐囯,派遗范昭到齐国去现察齐国的政局。景公设宴并给范昭敬洒,饮酒正兴致勃勃时,范昭说:“请将君王用过的酒具给我斟酒。”景公说:“用我的酒具斟酒,进奉给客人。”范昭接酒饮过后,晏子说:“将这些酒具撤了,另换酒具。”酒具更换完毕,范昭假装洒醉,不高兴而跳起舞来,对管理乐工的乐官说:“能为我演奏成周的乐曲吗?我为你跳这种舞。”乐官说:“我愚昧没有练习过。”范昭弯着身子快步走出。景公对晏子说:“晋国,是大国呀,派逍人来打算观察我国的政局,现在先生激怒了大王的使臣,将怎么办?”晏子说:“那范昭的为人,不是见识短浅不恼礼仪的人,再说,他想试探我国君臣的反应,所以回绝了他。”景公对乐官说:“先生为什么不为客人演奏成周的乐曲呢?”乐官回答说:“那成周的乐曲,是周天子专门使用的乐曲呀,演奏它,一定要君主才能在这种乐曲下起舞,现在范昭是臣子,想用天子使用的乐曲来跳舞,所以我不演奏。”

范昭回到晋国把在齐国的情况拫告晋平公说:“齐国不可攻打。我想试探他们的君臣,而晏子识破了我的计谋;我想冒犯他们的礼仪,而乐官知道了我的打算。”

孔子听到这件事后说:“不离开宴席之间,而能折敌冲车于千里之外,晏子就是这样的人,可以说是聪明的人了,而乐官也协助了这件事情啊!”

景公问东门无泽年谷而对以冰晏子请罢伐鲁第十七

【译文】

景公攻打鲁国,先抓获了鲁国人东门无泽,景公问他说:“鲁国每年的粮食收成怎样?”东门无泽回答说:“阴暗地方的冰凝冻着,太阳照到的地方冰有五寸厚。”景公不知这是什么意思,把东门无泽说的话告诉晏子。晏子回答说:“这是个贤人了。问他每年谷物收成而回答冰冻情况,知礼呀!阴暗的地方冰凝冻着,太阳照到的地方冰厚五寸的现象,说明寒暑季节变换有规律,有规律那刑罚政治就平稳,政治平稳就上下和谐,上下和谐就能使每年的谷物丰收,谷物充足百姓和睦而去攻打它,我恐怕会使齐国军民疲敝,不能实现君王的愿望。请礼待鲁国使他消除对齐国的怨恨,送还抓来的人,以昭明我国的德义。”景公说好”。就不再攻打鲁国。

景公使晏子予鲁地而鲁使不尽受第十八

【译文】

齐景公将泰山北面住有几百社人家的土地赠送给鲁国国君,派晏子去赠送土地,鲁国派子叔昭伯来接受土地,但没有全部接受。晏子说:“我们君王赠献土地,完全是诚心诚意的,为什么不饰接受?”子叔昭伯说:“我接受命令时国君说:‘诸侯相见:交往应该礼让,争取处于卑下的地位,这是礼仪的规定呀,交往赠送的东西,争取少接受,才是真诚的行为。礼仪的规定形成在前,真诚的行为在后,这样相互交往才能长久保全。’况且我听说君子不能全部伞走别人喜欢的东西,不能完全收受别人送的礼物。所以我不能全部接受呀!”晏子回来报告景公,景公高兴地笑着说:“鲁国国君还这样吗?”晏子说:“我听说大国贪图名义、小国贪图实惠,这是诸侯的通病。现在鲁国宁愿处于卑下地位而不贪尊位,辞却实惠而不贪多取,行为廉洁不愿苟且求得,遵从道义不愿无原则附合,不全部拿取别人喜欢的东西,不完全收取别人贿送的礼物,以此来保全两国的正常交往,鲁国国君的道义,不同于世俗,使鲁国免遭别的诸侯所遭受的祸患。”景公说:“我喜欢鲁国国君,故赠给他土地,现在鲁君的德行的确这样,我将派人去祝贺他。”晏子说:“不行!国君因为髙兴赠给他土地,又去祝贺他推辞螬地,就会相交不亲密,而赠送土地也不箅有德义了。”景公说:“好。”于是重重地给鲁国钱币,超过别的诸侯,厚厚地礼待鲁国客人,超过别的宾客。君于在鲁国,而后才明白行为廉洁辞让赠地可以使国家的名重了,

景公游纪得金壶中书晏子因以讽之第十九

【译文】

景公在纪地游览,得到一个金壶,就打开看,壶中有用红色书写的字说:“吃鱼不要翻,不要乘劣马。”景公说:“好呀!我知道这丹书的意思,吃鱼不要翻动它,那会讨厌它的腥味了;不要乘劣马,就因讨厌它走不了多远。”晏子说:“不是这个意思。吃鱼不要翻过来,是不要耗尽百姓财力呀!不要乘劣马,就是不要将卑劣的人置于君王身边呀!”景公说:“纪国有这样的丹书,为什么灭亡呢?”晏子说:“有灭亡的原因。我听说,君子有好的教导,悬挂在门闾上,纪国有这样的话,装它在金壶虽,不灭亡还等待什么呢?”

景公贤鲁昭公去国而自悔晏子谓无及已第二十

【译文】

鲁昭公失掉了君位而灌奔到齐国去,齐景公问鲁昭公说:“你为什么这么年轻,就老早把君位给丢失了?什么原因使你到了这种地步?”鲁昭公说:“我年少的时侯,人们都很爱我,我自己却没有礼近他们,人们多有劝谏我的,我一意孤行就是不采纳意见,所以朝廷内外都没有辅弼的贤臣,辅弼我的没有一个,谄谀的人却很多,就像秋天的飞蓬一样,它的根孤弱而技叶华茂,秋风吹来,根就被拔起了。”景公分析他说的话,将它告诉晏子,说:“如果让此人返回他的国家,难道不是成了古代的贤君了吗?”晏子回答说:“会这样。愚昧的人多爱后悔,无能的人总爱说自己有才干,落水的人在于事先不问深浅,迷失方向的人在于不爱问路。落水了才去问深浅,迷失方向才去问路,就像面临大难才仓促去铸造武器,口渴了才去急忙挖井,即使迅速也来不及了。”

景公使鲁有事已仲尼以为知礼第二十一

【译文】

晏子出使鲁国,孔子叫门下弟子前去观看。子贡回来,报告孔子说:“谁说晏子熟练于礼仪呀?那《礼记》上说:‘登台阶不能越级,殿堂之上不能快步行走,授给玉器不能下跪。’现在晏子全部违反了礼仪,谁说晏子是熟练于礼仪的人呢?”

晏子完成了拜见鲁国国君的事后,退出宫廷去会见孔子。孔子说:“礼仪有规定,登台阶不越级,殿堂上不快走,授给玉器不下跪,先生违反丁礼仪吗?”晏子说:“我听说殿堂的东楹与西楹之间,国君与臣子各有固定的位置,国君跨一步,运子行两步,君王来得迅速,所以我登台越级快走是为了及时到位。鲁君接受玉器时身子下倾,所以我跪下来授玉给他,况且我听说,大的规矩不超越,小的方面有点出入也是可以的.”晏于走出,孔子以宾客的礼仪送晏子出来,返回去后,对门下弟子说:“没有明文写上去的礼仪,只有晏子能够实行它。”

晏子之鲁进食有豚亡二肩不求其人第二十二

【译文】

晏子到鲁国去,早上送进来的膳食,有小猪,晏子说:“把小猪的两支前腿收藏起来。”白天送进来的膳食,小猪的两支前腿就没有了。侍候晏子的人说:“进食小猪前腿没有了。”晏子说“舍弃它吧!”侍候的人说:“我能找到偷猪腿的人。”晏子说:“箅了。我听说,凡事只考虑精巧而不考虑民力,那百姓就会财力穷尽,收藏多余的不分给不足者,百姓就会盗窃。先生应教导我改正过失;不要教导我去寻找那个偷盗的人。”

曾子将行晏子送之而赠以善言第二十三

【译文】

曾子将要走了,晏于给他送行说:“君子认为赠送财物给人,不如赠送善言。我请问是用善言赠送你呢,还是用财物贿送你。”曾子说:“请用善言赠送我。”晏子说:“现在的车轮本是山中挺直的木材,技艺高超的木匠用火烘烤木材揉曲而制成了它,它的圆度符合圆规,即使再干祜日晒,不再变成直木了。所以君子要谨慎地对待隐蔽的揉制。和氏宝璧,本来埋没在民间,精良的玉工剖治了它,就成为镇国之宝,所以君子要谨慎地对待自己的修养。现在那兰草与藁本,三年而长成,用苦酒浸泡了它,君子就不接近,普通百姓也不佩戴它;用麋肉作的酱浸溃它,而它就能换一匹马。不是兰草与藁本的质地美,而是用来泡的东西使它变得昂贵。希望您-定要注意选求浸泡的物体。我听说,君子居住一定要选择邻里,交游一定要选择贤士,选择邻居是用来求得贤士,求得贤士是用来避免灾祸。我听说违反伦常就会改变人的本质,学习庸俗就会改变本性,不可以不谨慎呀。”

晏子之晋睹齐累越石父解左骖赎之与归第二十四

【译文】

晏子去晋国,到了中牟邑,看见一个头戴破帽反穿皮衣背干苹的人,在路旁休息,认为这是一个贤人。晏于派人问他,说:“先生是干什么的?”回笞说:“我叫越石父。”晏子问:“为什么弄到出纳工作总结这种境况?”回笞说:“我是人家的奴隶,在中牟干奴仆的事,现将要让我回去了。”晏子说:“什么原因使你沦为奴仆?”回答说:“不能免除寒冷饥饿的痛苦,所以给人当了奴仆。”晏子说:“你当奴仆的时间多久了,回答说:“三年了。”晏子说:“可以赎身吗?”回答说:“可以。”于是晏子就将自己车子的左骖解下蹭送给越石父赎身,并用车载着越石父与自己一起回齐国来。到了家,晏子没有打招呼就进去了,越石父发怒而请求与晏子绝交。晏子派人回问越石父说:“我没有与先生交朋友呀,先生当奴仆三年,我才于今天看见并为你赎身,我对于先生还不可以吗?先生为何这样诀就与我绝交呢?”越石父回答说:“我听说,读书人委屈于没有人理解自己,舒展于有人理解自己。所以君子不以自己有功劳看轻别人,也不因为别人有功劳而自己就屈身于人。我为别人当奴隶三年,而没有-个理解我的,今天先生为我赎身,我认为先生是理解我的了;先前先生乘车,不向我打招呼,我以为先生忘记了,现在又不打招呼而进去,是和把我当奴隶看待的人一样了。我还是当奴隶,请把我在世上卖了吧。”晏子走出来,见越石父说:“先前我只看到您的外表,而现在看见了您的气质,我听说,反省自己行为的人不再举他的过失,详察实情的人不再讥诮他所说的话,我可以向你解说而不被你所弃吗!我诚心改过我的过失。”于是下令洒扫门庭更改筵席,用“醮礼”来礼迎越石父。越石父说:“我听说,最恭敬的礼待不必打扫道路,尊重的礼待不必用傧相,先生礼待我,我不敢担当呀。”晏子于是把越石父尊为上宾。君子说:“世俗的人有功于人就自以为有德,认为有德就会骄傲,晏子有功于人,使别人免除困厄’而又屈己礼下于人,他与俗人的差距太远了,这是使自己能够完全成功的办法啊。”

晏子之御感妻言而自抑损晏子荐以为大夫第二十五
京城「老炮儿」
2019-04-07 · 京城「老炮儿」,历史新说
个人认证用户
京城「老炮儿」
采纳数:4813 获赞数:627507

向TA提问 私信TA
展开全部

晏婴,晏平仲。齐国的相国。人是特别的聪明。晏子使楚说的就是他。因其个子矮,楚国君羞辱他,不开大门让他从狗洞入,晏子不慌不忙,使狗国者从狗门入。楚君一听,别挨骂了,赶紧开大门吧。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式