1个回答
展开全部
ラブドール
(Love Doll)
作词:DECO*27
作曲:DECO*27
编曲:DECO*27
歌:GUMI
翻译:kyroslee
日文歌词:
何が嫌って その颜が
その心が 消えないのが
ありもしない 妄想を并べ
君は仆の中、未だ生きてる
何が嫌って その颜も
その心も 爱しいのが
手遅れだって 気付いても
君のすべてを 独占したいの
「ずっと好きだよ」 「もう离さないよ」
仆が歪むよ 眠った君 眺めながら
ヤイヤイ 声を枯らしても
もうどこにも 君の穴は ナイナイ
アンアン喘(あえ)ぐ その声を
ねぇ もう一度 闻かせてくれないか
「さらば爱した人」
何が嫌って なにもかも
その中心にいる この仆も
お目目闭じれば ほら そこに
「わぁ!君がいる!」 んなこたないんだ
「死ぬほど好きさ」 なんと愚か、呜呼
仆が溶けるよ 眠った君 抱きしめながら
散散抱いて绽(ほころ)んだ
仆は君の缝い方が分かんない
ジンジン痛む この胸が
まだ何度も 君の名を呼ぶんだ
ヤイヤイ 声を枯らしても
もうどこにも 君の穴は ナイナイ
アンアン喘(あえ)ぐ その声を
ねぇ もう一度 闻かせてくれないか
「さらば仆の、仆を爱し、仆が爱した人」
中文歌词:
在讨厌着些什麼的 那表情
那内心 不会消失
那是在排列出 不可能的妄想
你就在我心中,仍然活着
在讨厌着些什麼的 那表情
那内心亦是 如此叫人疼爱
即使察觉到 已经为时已晚了
但我还是想要 独占你的一切
「我永远都会喜欢着你啊」「不要再离我而去了啊」
我扭曲了啊 在眺望着 入睡了的你的同时
喂喂 即使喊得声嘶力竭
已经不论在哪裏 都不会找到 你的洞口
「嗯嗯」那样喘气的 那道声音
呐 你不让我 再次一听那声音吗
「再见了我曾爱过的人」
在讨厌着些什麼 一切都
就在那中心 就连我亦是
只要闭上双眼 看吧 就在那裏
「哗!你在这裏呢!」才不会有那样的事发生呢
「喜欢你喜欢得要死掉了」 这是多麼的愚笨,啊啊
我溶化了啊 在抱紧 入睡了的你的同时
狠狠地抱紧你然後你绽线了
我并不知道将你缝合起来的方法啊
阵阵作痛的 我的胸口
仍在无数次 呼喊着你的名字
喂喂 即使喊得声嘶力竭
已经不论在哪裏 都不会找到 你的洞口
「嗯嗯」那样喘气的 那道声音
呐 你不让我 再次一听那声音吗
「再见了我的,爱过我的,我曾爱过的人」
nani ga kiratte sono kao ga
sono kokoro ga kienai no ga
ari mo shinai mousou wo narabe
kimi ha boku no naka, imada ikiteru
nani ga kiratte sono kao mo
sono kokoro mo itoshii no ga
teokure datte kiduite mo
kimi no subete wo dokusen shitai no
'zutto suki dayo' 'mou hanasanai yo'
boku ga igamu yo nemutta kimi nagame nagara
yai yai koe wo karashite mo
mou doko ni mo kimi no ana ha nai nai
anan aegu sono koe wo
ne mouichido kikasete kurenai ka
'saraba aishita hito'
nani ga kiratte nanimo kamo
sono chuushin ni iru kono boku mo
o me me tojireba hora soko ni
'wa?! kimi ga iru!' n nakota nainda
'shinu hodo suki sa' nanto oroka, aa
boku ga tokeru yo nemutta kimi dakishime nagara
sanzan daite hokoronda
boku ha kimi no nuikata ga wakannai
jin jin itamu kono mune ga
mada nando mo kimi no na wo yobunda
yai yai koe wo karashite mo
mou doko ni mo kimi no ana ha nai nai
anan aegu sono koe wo
ne mou ichido kikasete kurenaika
'saraba boku no, boku wo aishi, boku ga aishita hito'
(Love Doll)
作词:DECO*27
作曲:DECO*27
编曲:DECO*27
歌:GUMI
翻译:kyroslee
日文歌词:
何が嫌って その颜が
その心が 消えないのが
ありもしない 妄想を并べ
君は仆の中、未だ生きてる
何が嫌って その颜も
その心も 爱しいのが
手遅れだって 気付いても
君のすべてを 独占したいの
「ずっと好きだよ」 「もう离さないよ」
仆が歪むよ 眠った君 眺めながら
ヤイヤイ 声を枯らしても
もうどこにも 君の穴は ナイナイ
アンアン喘(あえ)ぐ その声を
ねぇ もう一度 闻かせてくれないか
「さらば爱した人」
何が嫌って なにもかも
その中心にいる この仆も
お目目闭じれば ほら そこに
「わぁ!君がいる!」 んなこたないんだ
「死ぬほど好きさ」 なんと愚か、呜呼
仆が溶けるよ 眠った君 抱きしめながら
散散抱いて绽(ほころ)んだ
仆は君の缝い方が分かんない
ジンジン痛む この胸が
まだ何度も 君の名を呼ぶんだ
ヤイヤイ 声を枯らしても
もうどこにも 君の穴は ナイナイ
アンアン喘(あえ)ぐ その声を
ねぇ もう一度 闻かせてくれないか
「さらば仆の、仆を爱し、仆が爱した人」
中文歌词:
在讨厌着些什麼的 那表情
那内心 不会消失
那是在排列出 不可能的妄想
你就在我心中,仍然活着
在讨厌着些什麼的 那表情
那内心亦是 如此叫人疼爱
即使察觉到 已经为时已晚了
但我还是想要 独占你的一切
「我永远都会喜欢着你啊」「不要再离我而去了啊」
我扭曲了啊 在眺望着 入睡了的你的同时
喂喂 即使喊得声嘶力竭
已经不论在哪裏 都不会找到 你的洞口
「嗯嗯」那样喘气的 那道声音
呐 你不让我 再次一听那声音吗
「再见了我曾爱过的人」
在讨厌着些什麼 一切都
就在那中心 就连我亦是
只要闭上双眼 看吧 就在那裏
「哗!你在这裏呢!」才不会有那样的事发生呢
「喜欢你喜欢得要死掉了」 这是多麼的愚笨,啊啊
我溶化了啊 在抱紧 入睡了的你的同时
狠狠地抱紧你然後你绽线了
我并不知道将你缝合起来的方法啊
阵阵作痛的 我的胸口
仍在无数次 呼喊着你的名字
喂喂 即使喊得声嘶力竭
已经不论在哪裏 都不会找到 你的洞口
「嗯嗯」那样喘气的 那道声音
呐 你不让我 再次一听那声音吗
「再见了我的,爱过我的,我曾爱过的人」
nani ga kiratte sono kao ga
sono kokoro ga kienai no ga
ari mo shinai mousou wo narabe
kimi ha boku no naka, imada ikiteru
nani ga kiratte sono kao mo
sono kokoro mo itoshii no ga
teokure datte kiduite mo
kimi no subete wo dokusen shitai no
'zutto suki dayo' 'mou hanasanai yo'
boku ga igamu yo nemutta kimi nagame nagara
yai yai koe wo karashite mo
mou doko ni mo kimi no ana ha nai nai
anan aegu sono koe wo
ne mouichido kikasete kurenai ka
'saraba aishita hito'
nani ga kiratte nanimo kamo
sono chuushin ni iru kono boku mo
o me me tojireba hora soko ni
'wa?! kimi ga iru!' n nakota nainda
'shinu hodo suki sa' nanto oroka, aa
boku ga tokeru yo nemutta kimi dakishime nagara
sanzan daite hokoronda
boku ha kimi no nuikata ga wakannai
jin jin itamu kono mune ga
mada nando mo kimi no na wo yobunda
yai yai koe wo karashite mo
mou doko ni mo kimi no ana ha nai nai
anan aegu sono koe wo
ne mou ichido kikasete kurenaika
'saraba boku no, boku wo aishi, boku ga aishita hito'
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询