麻烦逐词翻译下这句英语。
Lifeshrinksorexpandsinproportiontoone'scourage.要求:逐词翻译,并解释下某些特殊用法及语法点。麻烦各位了!...
Life shrinks or expands in proportion to one's courage.
要求:逐词翻译,并解释下某些特殊用法及语法点。
麻烦各位了! 展开
要求:逐词翻译,并解释下某些特殊用法及语法点。
麻烦各位了! 展开
5个回答
展开全部
字译:Life (生命) shrinks (萎缩) or (还是) expands (壮大) in proportion to (成比例地)one's courage (一个人的勇气).
语法:
人生 (主语) 随一个人的勇气成比例地(状语,形容后面的谓语)萎缩 (谓语,此处为第三人称单数)或者壮大 (谓语,第三人称单数)。
英语一般把状语放在后面,而中文一般放在前面。
如: I play basketball at 7 o clock.
我 7 点 打篮球。
意译:人生格局的大小与一个人的勇气成正比。
语法:
人生 (主语) 随一个人的勇气成比例地(状语,形容后面的谓语)萎缩 (谓语,此处为第三人称单数)或者壮大 (谓语,第三人称单数)。
英语一般把状语放在后面,而中文一般放在前面。
如: I play basketball at 7 o clock.
我 7 点 打篮球。
意译:人生格局的大小与一个人的勇气成正比。
2014-12-28 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
Life shrinks or expands in proportion to one's courage.
生命因勇气的多寡而膨胀或收缩。
Life生命
shrinks or expands膨胀或收缩
in proportion to与…成比例
one's courage勇气
满意请及时采纳,谢谢
生命因勇气的多寡而膨胀或收缩。
Life生命
shrinks or expands膨胀或收缩
in proportion to与…成比例
one's courage勇气
满意请及时采纳,谢谢
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
生活的沉浮取决于个人的拼搏。
词组:in proprotion to 与.......成比例 这里译作取决于
courage 勇气 这里译作拼搏 shrinks or expands 收缩或扩张 这里译作沉浮
语法点 :shrinks or expend 形容词作后置定语 修饰life
词组:in proprotion to 与.......成比例 这里译作取决于
courage 勇气 这里译作拼搏 shrinks or expands 收缩或扩张 这里译作沉浮
语法点 :shrinks or expend 形容词作后置定语 修饰life
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在一些人的勇气比例上生活会缩小或膨胀
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询