一首短一点的诗带翻译赏析

 我来答
  • 你的回答被采纳后将获得:
  • 系统奖励15(财富值+成长值)+难题奖励20(财富值+成长值)
wojiushiwo宝儿
推荐于2018-04-23
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:7.8万
展开全部
A tranquil night (静夜思)
a bed ,i see a silver light ,
i wonder if it's frost agound .
looking up ,i find the moon bright ;
bowing , in homesickness i'm drowned .

解析:床前,一盏银灯照进来,
伫立良久,那是否是地面上的银霜呢?
猛然抬头,发现明月当空,
不禁潸然泪下,远方的家人啊 ,你们是否安好呢?

诗句尾所用night ,light,bright,和谐押韵,使整首诗读起来朗朗上口

(整首英文诗句完整无误,望采纳 :)
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式