如何区分につれて とともに に伴う
这几个词的意思都差不多,但是在使用的时候如何区分呢。希望举例说明一下。或者填一下下面这段话然后说一下原因日本の祭りやそこで伝えられてきた伝统芸能も、时代()行われなくなっ...
这几个词的意思都差不多,但是在使用的时候如何区分呢。希望举例说明一下。
或者填一下下面这段话然后说一下原因
日本の祭りやそこで伝えられてきた伝统芸能も、时代( )行われなくなってきた。そのような伝统芸能がへっていく( )、伝统文化も失われてきている。そのため、伝统的な文化を残そうという活动が、若者を中心に各地で起こってきた。祭りの准备( )时间と労力は大変であるが、町に活気が出てきたという。
谢谢啦 展开
或者填一下下面这段话然后说一下原因
日本の祭りやそこで伝えられてきた伝统芸能も、时代( )行われなくなってきた。そのような伝统芸能がへっていく( )、伝统文化も失われてきている。そのため、伝统的な文化を残そうという活动が、若者を中心に各地で起こってきた。祭りの准备( )时间と労力は大変であるが、町に活気が出てきたという。
谢谢啦 展开
展开全部
这几个词的意思都差不多。有时候可以互换.
につれて 伴随着,随着,跟着(人・物) 可以表示两个短时间内完成的动作同时发生
例如 年を取るにつれて経験も豊富になる。
音楽につれて踊り出す。 随音乐起舞.
とともに 随着,跟着(物)
例如 年を取るとともに経験も豊富になる。
时势とともに进む 与时俱进
に伴う 伴随,随着,跟着,偏重被拉动,被推动的意思
につれて 伴随着,随着,跟着(人・物) 可以表示两个短时间内完成的动作同时发生
例如 年を取るにつれて経験も豊富になる。
音楽につれて踊り出す。 随音乐起舞.
とともに 随着,跟着(物)
例如 年を取るとともに経験も豊富になる。
时势とともに进む 与时俱进
に伴う 伴随,随着,跟着,偏重被拉动,被推动的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询