would you mind和would you mind not的区别

 我来答
1001夜的寂寞
2018-07-26 · 知道合伙人教育行家
1001夜的寂寞
知道合伙人教育行家
采纳数:1788 获赞数:7378
毕业于安徽师范学院,英文专业,从事英文编辑3多了,比较喜欢英文资料,英文读物,崇尚英语文化!

向TA提问 私信TA
展开全部
一个是问 “你介意**吗”,另一个是“你介意不**吗”
1.Would you mind passing me the salt?
2.Would you mind not making noises while I am talking?
Would you mind 是客气的问别人介不介意做什么事情,一般是请人帮忙的意思.
Would you mind not 是别人能不能不要做什么事情,一般是在指出别人在做一件不太合适的事情.
carollanruo
推荐于2017-10-12 · TA获得超过1.3万个赞
知道小有建树答主
回答量:1564
采纳率:47%
帮助的人:489万
展开全部
翻译:
Would you mind:您不介意的话请。。。
Would you mind not:您不介意的话请不要。。。

Would you mind speaking louder?
您介意说话大声点么?(意思:我听不到)
Would you mind not speaking so softly?
您介意说话不这么小声么?(意思还是:我听不到)

Would you mind[做某某]:您介意[做某某事]吗?
Would you mind not[做某某]:您介意不[做某某事]吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
夏天出其不意b5
2015-04-26 · TA获得超过96.6万个赞
知道顶级答主
回答量:3.1万
采纳率:0%
帮助的人:1.9亿
展开全部
一个是问 “你介意XX吗”,另一个是“你介意不XX吗”
1.Would you mind passing me the salt?
2.Would you mind not making noises while I am talking?
Would you mind 是客气的问别人介不介意做什么事情,一般是请人帮忙的意思.
Would you mind not 是别人能不能不要做什么事情,一般是在指出别人在做一件不太合适的事情.
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式