字幕组有哪些经典翻译

 我来答
tangyyer
2015-08-06 · TA获得超过15.6万个赞
知道顶级答主
回答量:5万
采纳率:84%
帮助的人:1.7亿
展开全部
Viva La Vida  生命万岁

I used to rule the world    
大千世界曾由我主宰

Seas would rise when I gave the word巨浪也曾因我之命澎湃

Now in the morning I sleep alone  
而今我却在黎明独自入眠

Sweep the streets I used to own    在曾属于我的大道落寞徘徊

I used to roll the dice  
凡人生死曾由我主宰

Feel the fear in my enemy's eyes  
尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开

Listen as the crowd would sing:  
欣然倾听百姓高歌喝彩:

"Now the old king is dead! Long live the king!"  
“先王亡矣!新王万代!”

One minute I held the key  
此刻我手握权位经脉

Next the walls were closed on me  
转瞬才知宫墙深似海

And I discovered that my castles stand恍然发现我的城池

Upon pillars of salt and pillars of sand基底散如盐沙,乱似尘埃

I hear Jerusalem bells are ringing  
听那耶路撒冷钟声传来

Roman Cavalry choirs are singing  
罗马骑兵歌声震彻山海

Be my mirror my sword and shield  “我的剑盾,明亮可鉴!”

My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外

For some reason I can't explain  
只因一些缘由我无法释怀

Once you go there was never,  
自你离去,

never an honest word  
逆耳忠言便不复存在

That was when I ruled the world  
而这便是我统治的时代

It was the wicked and wild wind  
凛冽邪风呼啸袭来

Blew down the doors to let me in  
吹散重门使我深陷阴霾

Shattered windows and the sound of drums  
断壁残垣礼崩乐坏

People couldn't believe what I'd become  
世人不敢相信我已当年不再

Revolutionaries wait  
起义大军殷切盼望

For my head on a silver plate  
有朝一日我站上断头台

Just a puppet on a lonely string  
恰如傀儡随吊线寂寞摇摆

Oh who would ever want to be king?  
悲哉,谁又曾渴望万人膜拜?

I hear Jerusalem bells are ringing    听那耶路撒冷钟声传来

Roman Cavalry choirs are singing    罗马骑兵歌声震彻山海

Be my mirror my sword and shield
“我的剑盾,明亮可鉴!”

My missionaries in a foreign field  
我的传教士屹立边疆之外

For some reason I can't explain    
只因一些缘由我无法释怀

I know Saint Peter won't call my name
我亦知天堂之门不会为我敞开

Never an honest word  
逆耳忠言从未存在

But that was when I ruled the world
但这却是我统治的时代
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式