求日语好的大神帮忙翻译这几句歌词,谢谢
4个回答
展开全部
会握紧人的恋爱アヅチコソチ雪大人风情,那样的脸你放弃我哪里都会关于为何侧脸雾一样共同成就的雪橇呀我是个被弄湿的袖子,不足的人啊,那个人能比这胸口的英文个指尖且也
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
花瓣肆意地纷飞飘零
二人之恋,如花吹雪四处飘荡
亲爱的,请别露出那样的表情
我会追随你到天涯海角
那副侧脸,为何像烟尘一般消散而去呢
那就是我啊,那个泪水浸透衣襟的夜
那一夜,在胸口爬行的指尖
比胜过任何人的无论如何的那个「他」都...
这歌词是不是有误,有些地方都读不通
二人之恋,如花吹雪四处飘荡
亲爱的,请别露出那样的表情
我会追随你到天涯海角
那副侧脸,为何像烟尘一般消散而去呢
那就是我啊,那个泪水浸透衣襟的夜
那一夜,在胸口爬行的指尖
比胜过任何人的无论如何的那个「他」都...
这歌词是不是有误,有些地方都读不通
追问
谢谢,这歌词是别人发的,我也不确定
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
什么歌
追问
モノノ怪恋慕 (れんぼ)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询