请高手帮忙,帮我翻译一下下面的文章 50
1.Multi-tasking.Awoman'smultipleroles-asspouse,mother,housekeeper,emplyee,caretaker,f...
1.Multi-tasking.A woman's multiple roles-as spouse,mother,housekeeper,emplyee,caretaker,friend-and the constant juggling these demand tend to increase the emotional pressures she feels.2.Anxiety about falling short.Many women struggle to balance work and family,even as they're racked by guilt that they're not doing a good enough job.Our society still is not designed for working women,says Domar,nothing that one researcher compared the stress level of mothers to that of soldiers in combat.3.Female vulnerability.Women are subject to physical threats-and fears-that don't affect the typical male.4.Cultural pressures."In order for a woman to consider herself happy,"says Domar,"she has bo be in a good relationship,be happy with her kids,her friends have to like her,her job has to be going well,her house has to look really good-and she has to be thin."Women often link self-esteem (or self-denigration) to their appearance,particularly their weight.5.Caretaking.Two of a waman's most-salient qualities-nurturing others and deferring to others-often get in the way of caring for her own needs.
展开
3个回答
展开全部
1.Multi-tasking.A woman's multiple roles-as spouse,mother,housekeeper,emplyee,caretaker,friend-and the constant juggling these demand tend to increase the emotional pressures she feels.
一个女性的多种任务和角色如:
夫人,母亲,主妇,员工,管理人,朋友等的需求导致她觉得情绪增加的压力。
2.Anxiety about falling short.Many women struggle to balance work and family,even as they're racked by guilt that they're not doing a good enough job.Our society still is not designed for working women,says Domar,nothing that one researcher compared the stress level of mothers to that of soldiers in combat.
忧虑令人失望。许多妇女工作斗争和平衡家庭 ,她们还没有做好足够的工作,而她们内疚。我们的社会仍然没有为妇女而设计的工作,Domar说,一个研究员将战斗中士兵的压力和母亲的压力是一样的。
3.Female vulnerability.Women are subject to physical threats-and fears-that don't affect the typical male.
女性的脆弱性。妇女受到人身威胁和恐惧,不影响典型的男性。
4.Cultural pressures."In order for a woman to consider herself happy,"says Domar,"she has be in a good relationship,be happy with her kids,her friends have to like her,her job has to be going well,her house has to look really good-and she has to be thin."Women often link self-esteem (or self-denigration) to their appearance,particularly their weight.
文化的压力。 “为了一个女人认为自己快乐的秩序," Domar说,她有保持良好关系,与她的孩子们高兴,她的朋友都喜欢她,她的工作一切顺利,她房子很好看,她变瘦了。“以它们的外观,特别是他们的重量,妇女往往感到自豪(或自我诋毁)。
5.Caretaking.Two of a woman's most-salient qualities-nurturing others and deferring to others-often get in the way of caring for her own needs.
照料。二分之一的妇女最突出的素质,培养别人,推迟到他人,常常有自己的方法去关怀在她们的需要。
一个女性的多种任务和角色如:
夫人,母亲,主妇,员工,管理人,朋友等的需求导致她觉得情绪增加的压力。
2.Anxiety about falling short.Many women struggle to balance work and family,even as they're racked by guilt that they're not doing a good enough job.Our society still is not designed for working women,says Domar,nothing that one researcher compared the stress level of mothers to that of soldiers in combat.
忧虑令人失望。许多妇女工作斗争和平衡家庭 ,她们还没有做好足够的工作,而她们内疚。我们的社会仍然没有为妇女而设计的工作,Domar说,一个研究员将战斗中士兵的压力和母亲的压力是一样的。
3.Female vulnerability.Women are subject to physical threats-and fears-that don't affect the typical male.
女性的脆弱性。妇女受到人身威胁和恐惧,不影响典型的男性。
4.Cultural pressures."In order for a woman to consider herself happy,"says Domar,"she has be in a good relationship,be happy with her kids,her friends have to like her,her job has to be going well,her house has to look really good-and she has to be thin."Women often link self-esteem (or self-denigration) to their appearance,particularly their weight.
文化的压力。 “为了一个女人认为自己快乐的秩序," Domar说,她有保持良好关系,与她的孩子们高兴,她的朋友都喜欢她,她的工作一切顺利,她房子很好看,她变瘦了。“以它们的外观,特别是他们的重量,妇女往往感到自豪(或自我诋毁)。
5.Caretaking.Two of a woman's most-salient qualities-nurturing others and deferring to others-often get in the way of caring for her own needs.
照料。二分之一的妇女最突出的素质,培养别人,推迟到他人,常常有自己的方法去关怀在她们的需要。
展开全部
1.multi-tasking: 作为一个女人,她有许多的角色:配偶,主妇,员工,看管者 和朋友(THE CONSTANT JUGGLING 不理解 直译为:长久的欺骗),这些需求增加了她们情感上的压力。
2.Anxiety about falling short: 许多妇女对怎样平衡工作与家庭的关系感到很烦恼,她们甚至被不能把工作做好的负罪感折磨着。 “我们的社会仍然不是为那些上班族的女性而构建的,” DOMAR 说:“有一位调查者把母亲们受到的压力水平与在战场上打仗的战士的压力相比较。”
3.Female vulnerability: 妇女们还会受到身体上的威胁和患有恐惧感——但这些都不会对男性产生影响。
4.cultural pressures: 就像Domar所说的那样:“让一个女人感到幸福,她必须要有一个良好的人际关系,她要对她的孩子感到满意,她的朋友也得喜欢她,她还要事业有成,她的房子看起来要足够的好,当然她还得苗条。” 女人经常把自尊与外表,尤其是她们的体重 联系起来。
5.Caretaking: 妇女的两个最突出的品质:鼓励和听从他人 经常阻碍着她们满足自己的需求。
2.Anxiety about falling short: 许多妇女对怎样平衡工作与家庭的关系感到很烦恼,她们甚至被不能把工作做好的负罪感折磨着。 “我们的社会仍然不是为那些上班族的女性而构建的,” DOMAR 说:“有一位调查者把母亲们受到的压力水平与在战场上打仗的战士的压力相比较。”
3.Female vulnerability: 妇女们还会受到身体上的威胁和患有恐惧感——但这些都不会对男性产生影响。
4.cultural pressures: 就像Domar所说的那样:“让一个女人感到幸福,她必须要有一个良好的人际关系,她要对她的孩子感到满意,她的朋友也得喜欢她,她还要事业有成,她的房子看起来要足够的好,当然她还得苗条。” 女人经常把自尊与外表,尤其是她们的体重 联系起来。
5.Caretaking: 妇女的两个最突出的品质:鼓励和听从他人 经常阻碍着她们满足自己的需求。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. 多项任务。一个女人的角色,例如妻子,母亲,家庭主妇,员工,管理者,朋友,还有不断地适应这些角色,往往会让她增加精神上的压力。
2. 忧虑短期下降。很多女人努力地去平衡工作与家庭,甚至他们深感内疚因为他们觉得自己做得不够好。我们的社会仍旧不适合工作的女人们,例如多尔玛,研究人员指出母亲们的压力程度好比那些参战的军人们。
3. 女性的弱点。女性受制于威胁与恐惧,但这些并不会影响典型的男人。
4. 文化压力。“如果要一个女人很开心”多尔玛说,“她要处在一段好的关系里,和她的孩子要处的非常融洽,她的朋友也要喜欢她,她的工作要顺利,她要有一套好的房子,还有她一定要瘦。”女性常把自信心建立在她们的外表上,特别是体重。
5. 管理。两个女性最突出的性质:养育他人和推迟到他人,常常使她自己照顾不了她的需求。
希望对你有帮助!
2. 忧虑短期下降。很多女人努力地去平衡工作与家庭,甚至他们深感内疚因为他们觉得自己做得不够好。我们的社会仍旧不适合工作的女人们,例如多尔玛,研究人员指出母亲们的压力程度好比那些参战的军人们。
3. 女性的弱点。女性受制于威胁与恐惧,但这些并不会影响典型的男人。
4. 文化压力。“如果要一个女人很开心”多尔玛说,“她要处在一段好的关系里,和她的孩子要处的非常融洽,她的朋友也要喜欢她,她的工作要顺利,她要有一套好的房子,还有她一定要瘦。”女性常把自信心建立在她们的外表上,特别是体重。
5. 管理。两个女性最突出的性质:养育他人和推迟到他人,常常使她自己照顾不了她的需求。
希望对你有帮助!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询