请问这是哪国语言,翻译一下好吗? 10

请问这是哪国语言,翻译一下好吗?Iwasdesigningaflatbeltpowertransmissionsystemthatusedseveralpulleysan... 请问这是哪国语言,翻译一下好吗?I was designing a flat belt power transmission system that used several
pulleys and needed to calculate the required belt length as well as the
required sizes for some cone pulleys that used an existing belt to obtain a
selection of operating speeds.
展开
 我来答
catherinetsia
高粉答主

2017-04-06 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:2.3万
采纳率:89%
帮助的人:2661万
展开全部
I was designing a flat belt power transmission system 我正在设计一个平带式动力传动系统,that used several pulleys and needed to calculate the required belt length as well as the required sizes for some cone pulleys that used an existing belt to obtain a selection of operating speeds.它使用几个滑轮,并需要计算所需的皮带长度以及一些用一个现有的皮带来获得选择的操作速度的锥轮所需的尺寸
追问
这是美式英语吗?
追答
美式英式体现在发音方面,语法都是一样的 。
殇之绚烂
2017-04-06 · TA获得超过242个赞
知道小有建树答主
回答量:859
采纳率:50%
帮助的人:316万
展开全部
这不是英文么。。。直接百度翻译就行了
追问
美式英文吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
坐標原點
2017-04-06
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:5.1万
展开全部
英文,确定完毕
追问
美式英文还是英式的?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
prayerxin
2017-04-06
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:15.6万
展开全部
英语。我正在设计一个使用多个滑轮的传送带输送机,并需要计算出所需传送带长度和用于已存在传送带的锥滑轮的所需尺寸。
追问
这是美式英语吗?
追答
美式英语和英式英语在我觉得只是单词用词和语音语调不一样,只单从这句话看不出来是英式还是美式啊。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式