跪求初音未来的蝶蝶世界(蝶々世界)的lrc歌词 急!!!!
歌曲《蝶々世界》演唱:初音ミク
歌词:
穷屈な日々なんだ
真是教人窒息的生活
当たり前の生き方
理想当然的生存方式
何が本当で何が嘘か教えてよ
你来告诉我 什么是真什么是假
居なくなってしまえたら
总不禁思考
そんなこと思うんだ
如果有天我不在了会怎样
またいつもの
又有几只蓝色蝴蝶
青い蝶が空へと舞う
朝着天空翩然飞舞
どこからか君の声が
似乎从遥远的某处
闻こえたような気がした
传来你的声音
悲しい世界で
在这可悲的世界
溢れ出す感情が
满溢而出的感情
私の中を埋め尽くすように
请填满我的心吧
全部晒して生きていくなんて
要我坦荡荡的活着
そんな余裕も
可我既没那种工夫
居场所もないはずなのに
也没我的容身之处
穷屈な日々なんだ
真是教人窒息的生活
当たり前の生き方
理想当然的生存方式
何が本当で何が嘘か教えてよ
你来告诉我 什么是真什么是假
お愿い死なないで
求你不要死
そんなこと言わないで
别再说那种话
少しだけ胸の
我的胸口深处
奥が缔め付けられる
似揪紧般隐隐作痛
谁の目にも见えなくて
没人把我看在眼里
谁にも気付かれなくて
没人察觉到我存在
不思议な音と 頼りない声で
若不可思议的声音 以及微弱渐逝的声音
7日前の今を変えれるなら
便能改变7天前的这一刻
あの时君が伝えてくれたこと
那天你对我说的话
訳が分からなくても
即便还是不明就里
信じてみるから
我也会试着去相信
抑えきれないバラバラの感情が
无法抑制的散乱感情
私を支えてくれているから
正是我一路以来的支撑
今日からの君も
今日以后的你
昨日までの君も
昨日以前的你
大切で爱しくて嬉しくて好きで
我亦珍惜如旧 爱恋因你 喜悦因你 我依然喜欢着你
指の先から溢れ出す感情が
自指尖溢出的感情
私の中を埋め尽くすように
请填满我的心吧
光の群れが羽ばたく景色が
此刻的我竟觉得
どこまでも広がれば
只要光束翱翔的景色
いいと思えるの
继续无尽延伸就足够
PS:第一句是歌词原文,第二句是中文翻译。