求那个夏日已经饱和罗马音

求那个夏日已经饱和的罗马音,如果加一份汉字谐音就更好了。... 求那个夏日已经饱和的罗马音,如果加一份汉字谐音就更好了。 展开
 我来答
雪山青松77
高粉答主

2018-11-03 · 关注我不会让你失望
知道顶级答主
回答量:5.2万
采纳率:91%
帮助的人:4020万
展开全部
夏 なつ ナツ Natsu ~が来る/夏天到来
夏 か カ Ka ~の时代/夏朝
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我想被英sir喂死扛
2019-07-15
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1.2万
展开全部
あの夏が饱和する
(那个夏日已然饱和)
作词:カンザキイオリ
作曲:カンザキイオリ
演唱:镜音レン・リン
「昨日人を杀したんだ」
“昨天我杀了人”
ki nou hito wo koro shi ta n da
君はそう言っていた
你如是说道
kimi wa so u yi tte yi ta
梅雨时ずぶ濡れのまんま、
带着因梅雨季节而湿透的身子
cu yu toki zu bu nu re no ma n ma
部屋の前て泣いていた
在房间门口哭了起来
he ya no mae te na yi te yi ta
夏が始まったばかりというのに
明明夏天才刚刚开始
nacu ga haji ma tta ba ka ri to yi u no ni
君はひどく震えていた
你却止不住地颤抖
kimi wa hi do ku furu e te yi ta
そんな话で始まる、
从这样的故事开始的
so n na hana de haji ma ru
あの夏の日の记忆だ
那个夏天的记忆
a no nacu no hi no ki oku da

「杀したのは隣の席の、
“被杀掉的是隔壁座位的
koro shi ta no wa tonari no seki no
いつも虐めてくるアイツ
总是欺负我的那家伙
yi cu mo me te ku ru a yi cu
もう嫌になって、
已经忍无可忍了
mo u yiya ni na tte
肩を突き飞ばして、
推开了那家伙的肩膀
kata wo cu ki to ba shi te
打ち所が悪かったんだ
撞到了不太妙的位置
wu chi dokoro ga waru ka tta n da
もうここには居られないと思うし、
反正也不能在这里继续待下去了
mo u ko ko ni wa yi ra na yi to omo u shi
どっか远いどこで死いんくるよ」
干脆找个遥远的地方死掉好了”
do kka too yi do ko de shi n ku ru yo
そんな君に仆は言った
你对我如是说道
so n na kimi ni boku yi tta
「それじゃ仆も连てって」
“那把我也一起带走吧”
so re jia boku mo cure te tte

财布を持って、
带上钱包
sai fu wo mo tte
ナイフを持って、
带上小刀
na yi fu wo mo tte
携帯ゲームもカバンに诘めて
手机和游戏也一并装进包里
kei tai ge e mu mo ka ba n ni cu me te
いらないものは全部壤していこう
不需要的东西就全部毁掉吧
yi ra na yi mo no wa zen bu kowa shi te yi ko u
あの写真も、あの日记も
那张照片也好,那本日记也好
a no shia shin mo a no ni kki mo
今となっじゃもいらないさ
事到如今已经不需要了
yima to na jia mo yi ra na yi sa
人杀しとダメ人间の
杀人犯和废物的
hito koro shi to da me nin ken no
君と仆の旅だ
你与我的旅行
kimi to boku no tabi da

そして仆らば逃げ出して
于是我们逃了出来
so shi te boku ra ba ni ge da shi te
この狭い狭いこの世界から
从这狭小无比的世界里
ko no sema yi sema yi ko no se kai ka ra
家族もクラスの奴らも何もかも
家人也好班里的家伙们也好
ka soku mo ku ra su no yacu ra mo nani mo ka mo
全部舍てて君と二人で
把一切都抛到脑后只剩你我
zen bu su te ye kimi to futari de
远い远い谁もいない场所で二人で死のうよ
到遥远的空无一人的地方一起死去吧
too yi too yi dare mo yi na yi ba shio de futari de shi no u yo
もうこの世界に価値などないよ
对这个世界而言已经毫无价值了
mo u ko no se kai ni ka chi na do na yi yo
人杀しなんてそこら中
杀人犯什么的
hito koro shi na n te so ko ra juu
涌いてるじゃんか
到时候还会从某处冒出来的
waku yi te ru jia n ka
君は何も悪くないよ
你什么错都没有
kimi wa nani mo waru ku na yi yo
君は何も悪くないよ
你什么错都没有
kimi wa nani mo waru ku na yi yo

结局仆ら谁にも爱されたことなどなかったんだ。
直到最后我们都未曾被人爱过
ke kyoku boku ra dare ni mo ai sa re ta ko to na do na ka tta n da
そんな嫌な共通点で
因为这种讨厌的共同点
so n na yiya na kyou cuu ten de
仆らは简単に信じあってきた
我们简简单单的就相信了对方
boku ra wa kan dan ni shin ji a tte ki ta
君の手を握った时、
握着你的手时
kimi no te wo nigi tta toki
微かな震えも既になくなっていて
那种轻微的颤抖已经消失了
kasu ka na furu e mo sude ni na ku na tte yi te
谁にも缚られないで二人
不被任何人束缚的两人
dare ni mo xiba ra re na yi de futa ri
线路の上を歩いた。
沿着铁路走了起来
sen ro no wue wo aru yi ta

金を盗んで、二人で逃げて、
把钱偷来,一起逃走
kane wo nusu n de futa ri de ni ge te
どこにも行ける気がしたんだ
感觉好像能去到任何地方
do ko ni mo yi ke ru ki ga shi ta n da
今更怖いものは 仆らにはなかったんだ。
事到如今对我们而言已经没有恐惧的东西了
yima sara kowa yi mo no wa boku ra ni wa na ka tta n da
额の汗も、落ちたメガネも
额头上的汗也好,掉了的眼镜也好
hikai no ase mo o chi ta me ga ne mo
「今となっちゃどうでもいいさ。
“已经怎样都无所谓了
yima to na chia do u de mo yi yi sa
あぶれ者の小さな
这是一事无成之人的
a bu re mono no qii sa na
逃避行の旅だ」
小小的逃亡之旅啊
tou hi kou no tabi da

いつか梦见た优しくて、
如果是梦中的温柔的,
yi cu ka yume mi ta yasa shi ku te
谁にも好かれる主人公なら、
被所有人所喜爱的主人公的话
dare ni mo su ka re ru shiu jin kou na ra
汚くなった仆たちも见舍てずにちゃんと救ってくれるのかな。」
即使是肮脏的我们也能被拯救吗?”
yogo ku na tta boku ta chi mo mi sute te zu ni chia n to suku tte ku re ru no ka na
「そんな梦なら舍てたよ。
“忘了那样的梦吧,
so n na yume na ra sute ye ta yo
だって现実を见ろよ。
看看这现实如何?
da tte gen jicu wo mi ro yo
シアワセの四文字なんてなかった
不存在幸福二字的人生
shi a wa se no yon mo ji na n te na ka tta
今までに人生で思い知ったじゃないか。
你心里不是早就明白了吗
yima ma de ni jin sei de omo yi shi tta jia na yi ka
自分は何も悪くねえと
自己什么错都没有
ji bun wa nani mo waru ku ne e to
谁もがきっと思ってる。」
这么想的肯定还有别人”
dare mo ga ki tto omo tte ru

あてもなく彷徨う蝉の群れに、
向着连目的地都没有彷徨着的蝉鸣
a te mo na ku sama yo u semi no mure ni
水も无くなり揺れ出す视界に、
向着连水面都静止了的视野里
mizu mo na ku na ri yu re da su shi kai ni
迫り狂う鬼たちの怒号に、
向着狂乱的众鬼的怒号
sema ri kuru u oni ta chi no do gou ni
バカみたいにはしゃぎあいふと
像笨蛋一样欢闹着
ba ka mi ta yi ni wa shia gi a yi fu to
君けナイフを取った。
直到你突然掏出了小刀
kimi ke na wo to tta
「君が今までそばにいたからここまでこれたんだ
“只有一直陪伴在我身边的你我才能走到今天
kimi ga yima ma de ba ni yi ta na ra ko ko ma de ko re ta n da
だからもういいよ。
所以已经足够了
da ka ra mo u yi yi yo
もういいよ」
已经满足了”
mo u yi yi yo
「死ぬのは私一人でいいよ」
“死掉的人只有我就够了”
shi nu no wa watashi hito ri de yi yi yo

そして君は首を切った
然后你划开了自己的脖子
so shi te kimi wa kubi wo ki tta
まるで何かの映画のワンシーンだ。
宛如电影里的场景一样
ma ru de nani ka no ei ga no wa n shi i n da
白昼梦を见ている気がした
像是在做白日梦一样
haku chiu mu wo mi te yi ru ki ga shi ta
気づけば仆は捕まっ
回过神来的时候我已经被抓到了
ki zu ke ba boku wa cuka ma tte
君がどこにも见っからなくって
无论哪里都看不见你
kimi ga do ko ni mo mi kka ra na ku te
君だけがどこにもいなくって
只有你不知去了何处
kimi da ke ga do ko ni mo yi na ku tte

そして时は过ぎていった
于是时间逐渐流逝
so shi te toki wa su gi te yi tta
ただ暑い暑い日が过ぎてった
度过了一个又一个炎热的日子
ta da acu yi acu yi hi ga su gi te tta
家族もクラスの奴らもいるのに
家人也好班里的家伙们也好都还在
ka soku mo ku ra su no yacu ra mo yi ru no ni
なぜか君だけはどこにもいない
只有你失去了踪影
na ze ka kimi da ke wa do ko ni mo yi na yi
あの夏の日を思い出す。
回想起了那个夏天
a no nacu no hi wo omo yi da su
仆は今も今でも歌ってる。
我直到今天也在歌唱着
boku wa yima mo yima de mo uta tte ru
君をずっと探しているんだ。
我一直在寻找你啊
kimi wo zu tto saga shi te yi ru n da
君に言いたいことがあるんだ。
我还有对你说的话啊
kimi ni yi yi ta yi ko to ga a ru n da

九月の终わりにくしゃみして
在九月末打了个喷嚏
ku gacu o wa ri ni ku shia mi shi te
六月の匂いを缲り返す。
六月的气味又一次重复
roku gacu no nio yi wo ku ri kae su
君の笑颜は
你的笑容
kimi no e gao wa
君の无邪気さは
你的天真无邪
kimi no mu jia ki sa wa
头の中を饱和している
在脑袋里逐渐饱和
atama no naka wo hou wa shi te yi ru
谁も何も悪くないよ。
不是任何人的错
dare mo nani ma waru ku na yi yo
君は何も悪くはないから
你什么错都没有
kimi wa nani mo waru ku wa na yi ka ra
もういいよ。
所以已经够了
mo u yi yi yo
投げ出してしまおう
全部都抛到脑后吧
nu ge da shi te shi ma o u
そう言って欲しかったのだろう?
你是想要听到这句话吧?
so u yi tte ho shi ka tta no da ro u
なあ?
对吧?
na a
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式