5个回答
展开全部
徐太志和孩子们的歌曲《 我知道》中韩对照歌词如下:
歌曲名:我知道
作词、作曲、编曲:徐太志
演唱:徐太志和孩子们又名SeoTaiJi&Boys
歌词:
니가 아무리 지금 날 좋아한다 그래도
虽然你说有多么喜欢我但是
그건 지금 뿐일지도 몰라
或许只是现在暂时而已
왜냐하면 그건 말이야
为什么呢?那是因为
너의 말들을 웃어 넘기는
把你说的话都一笑而过的
나의 마음을 너는 모르겠지
我的心你还不知道吧
너의 모든 걸 좋아하지만
虽然喜欢你的全部
지금 나에겐 두려움이 앞서
但我现在感觉的更多的是恐惧
너무 많은 생각들이 너를
虽然有很多的想法
가로막고는 있지만
把你挡在一边
날 보고 웃어주는 네가
对着我微笑的你
"그냥 고마울 뿐이야"
“只是很感激你”
너는 아직 순수한 마음이
你还是那样保留着
너무 예쁘게 남았어
那么纯情的心
하지만 나는 왜 그런지 모두가 어려운 걸
但是我觉得一切都很害怕
(l连起来唱)
*세상은 분명히 변하겠지
世界一定会在变化
우리의 생각들도 달라지겠지
我们的想法也会变的
생각해봐 어려운 일 뿐이지
想想看只是些艰难的事情
나에게 보내는 따뜻한 시선을
给我的那些温馨的眼神
때로는 외면하고 얼굴을 돌리는 걸
有时候我会视而不见
넌 느끼니
你感觉到吗?
너를 싫어해서가 아니야
不是因为我不喜欢你吗?
너를 만난 후 언젠가부터
自从见到你以后
나의 마음 속엔 근심이 생겼지
我心里多了一丝担忧
네가 좋아진 그 다음부터
自从喜欢你以后
널 생각하면 깊은 한숨 뿐만
想到你就会不由的叹息
사랑스런 너의 눈을 보면
看着你可爱的眼神
내 맘은 편안해지고
我会觉得很轻松
네 손을 잡고 있을 때면
握着你的手时
"난 이런 꿈을 꾸기도 했어"
“我也梦到这种事情”
나의 뺨에 네가 키스할 땐
当你亲吻我的脸颊时
온 세상이 내 것 같아
我会觉得全世界是我的
이대로 너를 안고 싶어 하지만 세상에는
想这样一直抱着你 但是这个世上
아직도 너무 많은 일이
还有很多事情
네 앞에 버티고 있잖아
你要去面对
생각해봐 어려운 일 뿐이지
想想看都是些艰难的事情
네가 접하게 되는 새로운 생활들과
你要接触的崭新的世界
모두가 너에게 시선을 돌리게 되는 것을
所有的人都会把目光投向你
알 수 있니 너는 이런 내 마음 아는지
你能感觉到我这份心吗?
조그마한 너의 마음 다치게 하긴 싫어
我不想去弄伤你那小巧的心
이러는 것 뿐이지
只是这些
어른들은 항상 내게 말하지
大人们总是这样对我说
넌 아직도 모르고 있는 것이 더 많다고
你不知道的事情还多着呢
歌曲名:我知道
作词、作曲、编曲:徐太志
演唱:徐太志和孩子们又名SeoTaiJi&Boys
歌词:
니가 아무리 지금 날 좋아한다 그래도
虽然你说有多么喜欢我但是
그건 지금 뿐일지도 몰라
或许只是现在暂时而已
왜냐하면 그건 말이야
为什么呢?那是因为
너의 말들을 웃어 넘기는
把你说的话都一笑而过的
나의 마음을 너는 모르겠지
我的心你还不知道吧
너의 모든 걸 좋아하지만
虽然喜欢你的全部
지금 나에겐 두려움이 앞서
但我现在感觉的更多的是恐惧
너무 많은 생각들이 너를
虽然有很多的想法
가로막고는 있지만
把你挡在一边
날 보고 웃어주는 네가
对着我微笑的你
"그냥 고마울 뿐이야"
“只是很感激你”
너는 아직 순수한 마음이
你还是那样保留着
너무 예쁘게 남았어
那么纯情的心
하지만 나는 왜 그런지 모두가 어려운 걸
但是我觉得一切都很害怕
(l连起来唱)
*세상은 분명히 변하겠지
世界一定会在变化
우리의 생각들도 달라지겠지
我们的想法也会变的
생각해봐 어려운 일 뿐이지
想想看只是些艰难的事情
나에게 보내는 따뜻한 시선을
给我的那些温馨的眼神
때로는 외면하고 얼굴을 돌리는 걸
有时候我会视而不见
넌 느끼니
你感觉到吗?
너를 싫어해서가 아니야
不是因为我不喜欢你吗?
너를 만난 후 언젠가부터
自从见到你以后
나의 마음 속엔 근심이 생겼지
我心里多了一丝担忧
네가 좋아진 그 다음부터
自从喜欢你以后
널 생각하면 깊은 한숨 뿐만
想到你就会不由的叹息
사랑스런 너의 눈을 보면
看着你可爱的眼神
내 맘은 편안해지고
我会觉得很轻松
네 손을 잡고 있을 때면
握着你的手时
"난 이런 꿈을 꾸기도 했어"
“我也梦到这种事情”
나의 뺨에 네가 키스할 땐
当你亲吻我的脸颊时
온 세상이 내 것 같아
我会觉得全世界是我的
이대로 너를 안고 싶어 하지만 세상에는
想这样一直抱着你 但是这个世上
아직도 너무 많은 일이
还有很多事情
네 앞에 버티고 있잖아
你要去面对
생각해봐 어려운 일 뿐이지
想想看都是些艰难的事情
네가 접하게 되는 새로운 생활들과
你要接触的崭新的世界
모두가 너에게 시선을 돌리게 되는 것을
所有的人都会把目光投向你
알 수 있니 너는 이런 내 마음 아는지
你能感觉到我这份心吗?
조그마한 너의 마음 다치게 하긴 싫어
我不想去弄伤你那小巧的心
이러는 것 뿐이지
只是这些
어른들은 항상 내게 말하지
大人们总是这样对我说
넌 아직도 모르고 있는 것이 더 많다고
你不知道的事情还多着呢
展开全部
徐太志和孩子们-我知道
난 알아요 이밤이 흐르고 흐르면
我知道 这夜晚流逝后
누군가가 나를 떠나버려야 한다는
就要有人离开的
그사실을 그이유를
那事实 那理由
이제는 나도 알수가 알수가 있어요
现在 我也能知道
사랑을 한다는 말을 못했어
没能说 爱你 这句话
어쨌거나 지금은 너무 늦어 버렸어
不管怎样 现在已经晚了
그때나는 무얼 하고있었나요
那时我在干什么呢?
그미소는 너무 아름다웠어
那微笑 实在是太美了
난 정말 그대 그대만을 좋아헀어
我真的只喜欢了你
나에게 이런 슬픔 안겨 주는 그대여
带给我这种悲伤的你
제발 이별만은 말 하지 말아요
拜托你请不要说离别的话
나에겐 오직 그대만이 전부였잖아
对于我只有你是全部
오 그대여 가지 마세요
oh 请你不要离去
나를 정말 떠나 가나요
真的要离开我吗
오 그대여 가지 마세요
oh 请你不要离去
나는 지금 울잖아요
我现在 在哭泣
난 알아요 이 밤이 흐르면 YO!
我知道 这夜晚流逝后 YO!
그대 떠나는 모습 뒤로 하고
将你离开的身影留在身后
마지막 키스에 슬픈 마음
在最后的KISS里悲伤的心
정말 떠나는가
真的要离去吗
사랑을 하고 싶어 너의 모든 향기
想爱你所有的香气
내 몸 속에 젖어 있는 너의 많은 숨결
在我怀里流淌的你的气息
그 미소 그 눈물 그 알 수 없는 마음 그대 마음
那微笑 那眼泪 那不能明白的心 你的心
그리고 또 마음 그대 마음
还有那心 你的心
그 어렵다는 편지는 쓰지 않아도 돼
说是很难的信 可以不写
너의 진실한 모습을 바라보고 있어요
我在望着你那真实的心
아직도 마음속엔 내가 있나요
现在心里还有我吗
나는 그대의 영원한
我是你永远的
난 정말 그대 그대만을 좋아했어
我真的只喜欢了你
나에게 이런 슬픔 안겨 주는 그대여
带给我这种悲伤的你
오 그대여 가지 마세요
oh 请你不要离去
나를 정말 떠나 가나요
真的要离开我吗
오 그대여 가지 마세요
oh 请你不要离去
나는 지금 울잖아요
我现在 在哭泣
오 그대여 가지 마세요
oh 请你不要离去
나를 정말 떠나 가나요
真的要离开我吗
오 그대여 가지 마세요
oh 请你不要离去
나는 지금 울잖아요
我现在 在哭泣
난 알아요 이밤이 흐르고 흐르면
我知道 这夜晚流逝后
누군가가 나를 떠나버려야 한다는
就要有人离开的
그사실을 그이유를
那事实 那理由
이제는 나도 알수가 알수가 있어요
现在 我也能知道
사랑을 한다는 말을 못했어
没能说 爱你 这句话
어쨌거나 지금은 너무 늦어 버렸어
不管怎样 现在已经晚了
그때나는 무얼 하고있었나요
那时我在干什么呢?
그미소는 너무 아름다웠어
那微笑 实在是太美了
난 정말 그대 그대만을 좋아헀어
我真的只喜欢了你
나에게 이런 슬픔 안겨 주는 그대여
带给我这种悲伤的你
제발 이별만은 말 하지 말아요
拜托你请不要说离别的话
나에겐 오직 그대만이 전부였잖아
对于我只有你是全部
오 그대여 가지 마세요
oh 请你不要离去
나를 정말 떠나 가나요
真的要离开我吗
오 그대여 가지 마세요
oh 请你不要离去
나는 지금 울잖아요
我现在 在哭泣
난 알아요 이 밤이 흐르면 YO!
我知道 这夜晚流逝后 YO!
그대 떠나는 모습 뒤로 하고
将你离开的身影留在身后
마지막 키스에 슬픈 마음
在最后的KISS里悲伤的心
정말 떠나는가
真的要离去吗
사랑을 하고 싶어 너의 모든 향기
想爱你所有的香气
내 몸 속에 젖어 있는 너의 많은 숨결
在我怀里流淌的你的气息
그 미소 그 눈물 그 알 수 없는 마음 그대 마음
那微笑 那眼泪 那不能明白的心 你的心
그리고 또 마음 그대 마음
还有那心 你的心
그 어렵다는 편지는 쓰지 않아도 돼
说是很难的信 可以不写
너의 진실한 모습을 바라보고 있어요
我在望着你那真实的心
아직도 마음속엔 내가 있나요
现在心里还有我吗
나는 그대의 영원한
我是你永远的
난 정말 그대 그대만을 좋아했어
我真的只喜欢了你
나에게 이런 슬픔 안겨 주는 그대여
带给我这种悲伤的你
오 그대여 가지 마세요
oh 请你不要离去
나를 정말 떠나 가나요
真的要离开我吗
오 그대여 가지 마세요
oh 请你不要离去
나는 지금 울잖아요
我现在 在哭泣
오 그대여 가지 마세요
oh 请你不要离去
나를 정말 떠나 가나요
真的要离开我吗
오 그대여 가지 마세요
oh 请你不要离去
나는 지금 울잖아요
我现在 在哭泣
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
真怀念这首歌呀~~ 经典!!!
니가 아무리 지금 날 좋아한다 그래도
虽然你说有多么喜欢我但是
그건 지금 뿐일지도 몰라
或许只是现在暂时而已
왜냐하면 그건 말이야
为什么呢?那是因为
너의 말들을 웃어 넘기는
把你说的话都一笑而过的
나의 마음을 너는 모르겠지
我的心你还不知道吧
너의 모든 걸 좋아하지만
虽然喜欢你的全部
지금 나에겐 두려움이 앞서
但我现在感觉的更多的是恐惧
너무 많은 생각들이 너를
虽然有很多的想法
가로막고는 있지만
把你挡在一边
날 보고 웃어주는 네가
对着我微笑的你
"그냥 고마울 뿐이야"
“只是很感激你”
너는 아직 순수한 마음이
你还是那样保留着
너무 예쁘게 남았어
那么纯情的心
하지만 나는 왜 그런지 모두가 어려운 걸
但是我觉得一切都很害怕
(l连起来唱)
*세상은 분명히 변하겠지
世界一定会在变化
우리의 생각들도 달라지겠지
我们的想法也会变的
생각해봐 어려운 일 뿐이지
想想看只是些艰难的事情
나에게 보내는 따뜻한 시선을
给我的那些温馨的眼神
때로는 외면하고 얼굴을 돌리는 걸
有时候我会视而不见
넌 느끼니
你感觉到吗?
너를 싫어해서가 아니야
不是因为我不喜欢你吗?
너를 만난 후 언젠가부터
自从见到你以后
나의 마음 속엔 근심이 생겼지
我心里多了一丝担忧
네가 좋아진 그 다음부터
自从喜欢你以后
널 생각하면 깊은 한숨 뿐만
想到你就会不由的叹息
사랑스런 너의 눈을 보면
看着你可爱的眼神
내 맘은 편안해지고
我会觉得很轻松
네 손을 잡고 있을 때면
握着你的手时
"난 이런 꿈을 꾸기도 했어"
“我也梦到这种事情”
나의 뺨에 네가 키스할 땐
当你亲吻我的脸颊时
온 세상이 내 것 같아
我会觉得全世界是我的
이대로 너를 안고 싶어 하지만 세상에는
想这样一直抱着你 但是这个世上
아직도 너무 많은 일이
还有很多事情
네 앞에 버티고 있잖아
你要去面对
생각해봐 어려운 일 뿐이지
想想看都是些艰难的事情
네가 접하게 되는 새로운 생활들과
你要接触的崭新的世界
모두가 너에게 시선을 돌리게 되는 것을
所有的人都会把目光投向你
알 수 있니 너는 이런 내 마음 아는지
你能感觉到我这份心吗?
조그마한 너의 마음 다치게 하긴 싫어
我不想去弄伤你那小巧的心
이러는 것 뿐이지
只是这些
어른들은 항상 내게 말하지
大人们总是这样对我说
넌 아직도 모르고 있는 것이 더 많다고
니가 아무리 지금 날 좋아한다 그래도
虽然你说有多么喜欢我但是
그건 지금 뿐일지도 몰라
或许只是现在暂时而已
왜냐하면 그건 말이야
为什么呢?那是因为
너의 말들을 웃어 넘기는
把你说的话都一笑而过的
나의 마음을 너는 모르겠지
我的心你还不知道吧
너의 모든 걸 좋아하지만
虽然喜欢你的全部
지금 나에겐 두려움이 앞서
但我现在感觉的更多的是恐惧
너무 많은 생각들이 너를
虽然有很多的想法
가로막고는 있지만
把你挡在一边
날 보고 웃어주는 네가
对着我微笑的你
"그냥 고마울 뿐이야"
“只是很感激你”
너는 아직 순수한 마음이
你还是那样保留着
너무 예쁘게 남았어
那么纯情的心
하지만 나는 왜 그런지 모두가 어려운 걸
但是我觉得一切都很害怕
(l连起来唱)
*세상은 분명히 변하겠지
世界一定会在变化
우리의 생각들도 달라지겠지
我们的想法也会变的
생각해봐 어려운 일 뿐이지
想想看只是些艰难的事情
나에게 보내는 따뜻한 시선을
给我的那些温馨的眼神
때로는 외면하고 얼굴을 돌리는 걸
有时候我会视而不见
넌 느끼니
你感觉到吗?
너를 싫어해서가 아니야
不是因为我不喜欢你吗?
너를 만난 후 언젠가부터
自从见到你以后
나의 마음 속엔 근심이 생겼지
我心里多了一丝担忧
네가 좋아진 그 다음부터
自从喜欢你以后
널 생각하면 깊은 한숨 뿐만
想到你就会不由的叹息
사랑스런 너의 눈을 보면
看着你可爱的眼神
내 맘은 편안해지고
我会觉得很轻松
네 손을 잡고 있을 때면
握着你的手时
"난 이런 꿈을 꾸기도 했어"
“我也梦到这种事情”
나의 뺨에 네가 키스할 땐
当你亲吻我的脸颊时
온 세상이 내 것 같아
我会觉得全世界是我的
이대로 너를 안고 싶어 하지만 세상에는
想这样一直抱着你 但是这个世上
아직도 너무 많은 일이
还有很多事情
네 앞에 버티고 있잖아
你要去面对
생각해봐 어려운 일 뿐이지
想想看都是些艰难的事情
네가 접하게 되는 새로운 생활들과
你要接触的崭新的世界
모두가 너에게 시선을 돌리게 되는 것을
所有的人都会把目光投向你
알 수 있니 너는 이런 내 마음 아는지
你能感觉到我这份心吗?
조그마한 너의 마음 다치게 하긴 싫어
我不想去弄伤你那小巧的心
이러는 것 뿐이지
只是这些
어른들은 항상 내게 말하지
大人们总是这样对我说
넌 아직도 모르고 있는 것이 더 많다고
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
니가 아무리 지금 날 좋아한다 그래도
虽然你说有多么喜欢我但是
그건 지금 뿐일지도 몰라
或许只是现在暂时而已
왜냐하면 그건 말이야
为什么呢?那是因为
너의 말들을 웃어 넘기는
把你说的话都一笑而过的
나의 마음을 너는 모르겠지
我的心你还不知道吧
너의 모든 걸 좋아하지만
虽然喜欢你的全部
지금 나에겐 두려움이 앞서
但我现在感觉的更多的是恐惧
너무 많은 생각들이 너를
虽然有很多的想法
가로막고는 있지만
把你挡在一边
날 보고 웃어주는 네가
对着我微笑的你
"그냥 고마울 뿐이야"
“只是很感激你”
너는 아직 순수한 마음이
你还是那样保留着
너무 예쁘게 남았어
那么纯情的心
하지만 나는 왜 그런지 모두가 어려운 걸
但是我觉得一切都很害怕
(l连起来唱)
*세상은 분명히 변하겠지
世界一定会在变化
우리의 생각들도 달라지겠지
我们的想法也会变的
생각해봐 어려운 일 뿐이지
想想看只是些艰难的事情
나에게 보내는 따뜻한 시선을
给我的那些温馨的眼神
때로는 외면하고 얼굴을 돌리는 걸
有时候我会视而不见
넌 느끼니
你感觉到吗?
너를 싫어해서가 아니야
不是因为我不喜欢你吗?
너를 만난 후 언젠가부터
自从见到你以后
나의 마음 속엔 근심이 생겼지
我心里多了一丝担忧
네가 좋아진 그 다음부터
自从喜欢你以后
널 생각하면 깊은 한숨 뿐만
想到你就会不由的叹息
사랑스런 너의 눈을 보면
看着你可爱的眼神
내 맘은 편안해지고
我会觉得很轻松
네 손을 잡고 있을 때면
握着你的手时
"난 이런 꿈을 꾸기도 했어"
“我也梦到这种事情”
나의 뺨에 네가 키스할 땐
当你亲吻我的脸颊时
온 세상이 내 것 같아
我会觉得全世界是我的
이대로 너를 안고 싶어 하지만 세상에는
想这样一直抱着你 但是这个世上
아직도 너무 많은 일이
还有很多事情
네 앞에 버티고 있잖아
你要去面对
생각해봐 어려운 일 뿐이지
想想看都是些艰难的事情
네가 접하게 되는 새로운 생활들과
你要接触的崭新的世界
모두가 너에게 시선을 돌리게 되는 것을
所有的人都会把目光投向你
알 수 있니 너는 이런 내 마음 아는지
你能感觉到我这份心吗?
조그마한 너의 마음 다치게 하긴 싫어
我不想去弄伤你那小巧的心
이러는 것 뿐이지
只是这些
어른들은 항상 내게 말하지
大人们总是这样对我说
넌 아직도 모르고 있는 것이 더 많다고
虽然你说有多么喜欢我但是
그건 지금 뿐일지도 몰라
或许只是现在暂时而已
왜냐하면 그건 말이야
为什么呢?那是因为
너의 말들을 웃어 넘기는
把你说的话都一笑而过的
나의 마음을 너는 모르겠지
我的心你还不知道吧
너의 모든 걸 좋아하지만
虽然喜欢你的全部
지금 나에겐 두려움이 앞서
但我现在感觉的更多的是恐惧
너무 많은 생각들이 너를
虽然有很多的想法
가로막고는 있지만
把你挡在一边
날 보고 웃어주는 네가
对着我微笑的你
"그냥 고마울 뿐이야"
“只是很感激你”
너는 아직 순수한 마음이
你还是那样保留着
너무 예쁘게 남았어
那么纯情的心
하지만 나는 왜 그런지 모두가 어려운 걸
但是我觉得一切都很害怕
(l连起来唱)
*세상은 분명히 변하겠지
世界一定会在变化
우리의 생각들도 달라지겠지
我们的想法也会变的
생각해봐 어려운 일 뿐이지
想想看只是些艰难的事情
나에게 보내는 따뜻한 시선을
给我的那些温馨的眼神
때로는 외면하고 얼굴을 돌리는 걸
有时候我会视而不见
넌 느끼니
你感觉到吗?
너를 싫어해서가 아니야
不是因为我不喜欢你吗?
너를 만난 후 언젠가부터
自从见到你以后
나의 마음 속엔 근심이 생겼지
我心里多了一丝担忧
네가 좋아진 그 다음부터
自从喜欢你以后
널 생각하면 깊은 한숨 뿐만
想到你就会不由的叹息
사랑스런 너의 눈을 보면
看着你可爱的眼神
내 맘은 편안해지고
我会觉得很轻松
네 손을 잡고 있을 때면
握着你的手时
"난 이런 꿈을 꾸기도 했어"
“我也梦到这种事情”
나의 뺨에 네가 키스할 땐
当你亲吻我的脸颊时
온 세상이 내 것 같아
我会觉得全世界是我的
이대로 너를 안고 싶어 하지만 세상에는
想这样一直抱着你 但是这个世上
아직도 너무 많은 일이
还有很多事情
네 앞에 버티고 있잖아
你要去面对
생각해봐 어려운 일 뿐이지
想想看都是些艰难的事情
네가 접하게 되는 새로운 생활들과
你要接触的崭新的世界
모두가 너에게 시선을 돌리게 되는 것을
所有的人都会把目光投向你
알 수 있니 너는 이런 내 마음 아는지
你能感觉到我这份心吗?
조그마한 너의 마음 다치게 하긴 싫어
我不想去弄伤你那小巧的心
이러는 것 뿐이지
只是这些
어른들은 항상 내게 말하지
大人们总是这样对我说
넌 아직도 모르고 있는 것이 더 많다고
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
니가 아무리 지금 날 좋아한다 그래도
虽然你说有多么喜欢我但是
그건 지금 뿐일지도 몰라
或许只是现在暂时而已
왜냐하면 그건 말이야
为什么呢?那是因为
너의 말들을 웃어 넘기는
把你说的话都一笑而过的
나의 마음을 너는 모르겠지
我的心你还不知道吧
너의 모든 걸 좋아하지만
虽然喜欢你的全部
지금 나에겐 두려움이 앞서
但我现在感觉的更多的是恐惧
너무 많은 생각들이 너를
虽然有很多的想法
가로막고는 있지만
把你挡在一边
날 보고 웃어주는 네가
对着我微笑的你
"그냥 고마울 뿐이야"
“只是很感激你”
너는 아직 순수한 마음이
你还是那样保留着
너무 예쁘게 남았어
那么纯情的心
하지만 나는 왜 그런지 모두가 어려운 걸
但是我觉得一切都很害怕
(l连起来唱)
*세상은 분명히 변하겠지
世界一定会在变化
우리의 생각들도 달라지겠지
我们的想法也会变的
생각해봐 어려운 일 뿐이지
想想看只是些艰难的事情
나에게 보내는 따뜻한 시선을
给我的那些温馨的眼神
때로는 외면하고 얼굴을 돌리는 걸
有时候我会视而不见
넌 느끼니
你感觉到吗?
너를 싫어해서가 아니야
不是因为我不喜欢你吗?
너를 만난 후 언젠가부터
自从见到你以后
나의 마음 속엔 근심이 생겼지
我心里多了一丝担忧
네가 좋아진 그 다음부터
自从喜欢你以后
널 생각하면 깊은 한숨 뿐만
想到你就会不由的叹息
사랑스런 너의 눈을 보면
看着你可爱的眼神
내 맘은 편안해지고
我会觉得很轻松
네 손을 잡고 있을 때면
握着你的手时
"난 이런 꿈을 꾸기도 했어"
“我也梦到这种事情”
나의 뺨에 네가 키스할 땐
当你亲吻我的脸颊时
온 세상이 내 것 같아
我会觉得全世界是我的
이대로 너를 안고 싶어 하지만 세상에는
想这样一直抱着你 但是这个世上
아직도 너무 많은 일이
还有很多事情
네 앞에 버티고 있잖아
你要去面对
생각해봐 어려운 일 뿐이지
想想看都是些艰难的事情
네가 접하게 되는 새로운 생활들과
你要接触的崭新的世界
모두가 너에게 시선을 돌리게 되는 것을
所有的人都会把目光投向你
알 수 있니 너는 이런 내 마음 아는지
你能感觉到我这份心吗?
조그마한 너의 마음 다치게 하긴 싫어
我不想去弄伤你那小巧的心
이러는 것 뿐이지
只是这些
어른들은 항상 내게 말하지
大人们总是这样对我说
넌 아직도 모르고 있는 것이 더 많다고
你不知道的事情还多着呢
虽然你说有多么喜欢我但是
그건 지금 뿐일지도 몰라
或许只是现在暂时而已
왜냐하면 그건 말이야
为什么呢?那是因为
너의 말들을 웃어 넘기는
把你说的话都一笑而过的
나의 마음을 너는 모르겠지
我的心你还不知道吧
너의 모든 걸 좋아하지만
虽然喜欢你的全部
지금 나에겐 두려움이 앞서
但我现在感觉的更多的是恐惧
너무 많은 생각들이 너를
虽然有很多的想法
가로막고는 있지만
把你挡在一边
날 보고 웃어주는 네가
对着我微笑的你
"그냥 고마울 뿐이야"
“只是很感激你”
너는 아직 순수한 마음이
你还是那样保留着
너무 예쁘게 남았어
那么纯情的心
하지만 나는 왜 그런지 모두가 어려운 걸
但是我觉得一切都很害怕
(l连起来唱)
*세상은 분명히 변하겠지
世界一定会在变化
우리의 생각들도 달라지겠지
我们的想法也会变的
생각해봐 어려운 일 뿐이지
想想看只是些艰难的事情
나에게 보내는 따뜻한 시선을
给我的那些温馨的眼神
때로는 외면하고 얼굴을 돌리는 걸
有时候我会视而不见
넌 느끼니
你感觉到吗?
너를 싫어해서가 아니야
不是因为我不喜欢你吗?
너를 만난 후 언젠가부터
自从见到你以后
나의 마음 속엔 근심이 생겼지
我心里多了一丝担忧
네가 좋아진 그 다음부터
自从喜欢你以后
널 생각하면 깊은 한숨 뿐만
想到你就会不由的叹息
사랑스런 너의 눈을 보면
看着你可爱的眼神
내 맘은 편안해지고
我会觉得很轻松
네 손을 잡고 있을 때면
握着你的手时
"난 이런 꿈을 꾸기도 했어"
“我也梦到这种事情”
나의 뺨에 네가 키스할 땐
当你亲吻我的脸颊时
온 세상이 내 것 같아
我会觉得全世界是我的
이대로 너를 안고 싶어 하지만 세상에는
想这样一直抱着你 但是这个世上
아직도 너무 많은 일이
还有很多事情
네 앞에 버티고 있잖아
你要去面对
생각해봐 어려운 일 뿐이지
想想看都是些艰难的事情
네가 접하게 되는 새로운 생활들과
你要接触的崭新的世界
모두가 너에게 시선을 돌리게 되는 것을
所有的人都会把目光投向你
알 수 있니 너는 이런 내 마음 아는지
你能感觉到我这份心吗?
조그마한 너의 마음 다치게 하긴 싫어
我不想去弄伤你那小巧的心
이러는 것 뿐이지
只是这些
어른들은 항상 내게 말하지
大人们总是这样对我说
넌 아직도 모르고 있는 것이 더 많다고
你不知道的事情还多着呢
参考资料: http://wenwen.soso.com/z/q179032378.htm
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询