BOA 永远 中文译音歌词
展开全部
中文歌词:
wow
yeah
wow
yeah
wow
yeah
我的指尖,定是为了
在你脸颊,悄悄触碰
并仅仅为此而存在
并仅仅为此而存在
迷人月色,定是因为
让我与你,幷肩共赏
并仅仅为此而绽放光辉
并仅仅为此而绽放光辉
每当深感挫折,总会在我身旁
对我予以微笑的你,已离我远去
一点一滴从我手心,肆意滑落的悲伤My
Love
也许今夜的城市,唯我将与泪水顾影自怜
曾因你的深爱,我才得以做回自我
运载时间的清风,请你找还给我那天的永远Bye
Bye
Bye
Why
did
you
say
Bye
Bye?
Why
did
you
say
Bye
Bye?
曾几何时,我俩常听的曲子
偶然回荡在街角
塞上耳机一人一边
突然被你,用力一扯
整个掉出耳朵
但我一生气,你却又来逗我笑
不经意间与你眼神交滙,轻轻贴上你的嘴唇
你誓言会一直保护我
向著蔚蓝的天空,轻轻伸出手臂
悲伤令人痛彻心扉,请再一次抱紧我
倘若那时坦然面对,就不会失去你
多么希望当我醒来,一切皆是梦境
然后你会再次,逗我欢笑Bye
Bye
Bye
Why
did
you
say
Bye
Bye?
Why
did
you
say
Bye
Bye?
茫然地望著街上行人匆匆
想起与你曾经走过的梧桐树丛
你说过要做意面给我,你说过要一起去旅行
你曾誓言会一直保护我……
一点一滴从我手心,肆意滑落的悲伤My
Love
也许今夜的城市,唯我将与泪水顾影自怜
曾因你的深爱,我才得以做回自我
运载时间的清风,请你找还给我那天的永远
向著蔚蓝的天空,轻轻伸出手臂
悲伤令人痛彻心扉,请再一次抱紧我
倘若那时坦然面对,就不会失去你
多么希望当我醒来,一切皆是梦境
然后你会再次,逗我欢笑Bye
Bye
Bye
Why
did
you
say
Bye
Bye?
Why
did
you
say
Bye
Bye?
Bye
Bye
Bye
Why
did
you
say
Bye
Bye?
Why
did
you
say
Bye
Bye?
wow
yeah
wow
yeah
wow
yeah
我的指尖,定是为了
在你脸颊,悄悄触碰
并仅仅为此而存在
并仅仅为此而存在
迷人月色,定是因为
让我与你,幷肩共赏
并仅仅为此而绽放光辉
并仅仅为此而绽放光辉
每当深感挫折,总会在我身旁
对我予以微笑的你,已离我远去
一点一滴从我手心,肆意滑落的悲伤My
Love
也许今夜的城市,唯我将与泪水顾影自怜
曾因你的深爱,我才得以做回自我
运载时间的清风,请你找还给我那天的永远Bye
Bye
Bye
Why
did
you
say
Bye
Bye?
Why
did
you
say
Bye
Bye?
曾几何时,我俩常听的曲子
偶然回荡在街角
塞上耳机一人一边
突然被你,用力一扯
整个掉出耳朵
但我一生气,你却又来逗我笑
不经意间与你眼神交滙,轻轻贴上你的嘴唇
你誓言会一直保护我
向著蔚蓝的天空,轻轻伸出手臂
悲伤令人痛彻心扉,请再一次抱紧我
倘若那时坦然面对,就不会失去你
多么希望当我醒来,一切皆是梦境
然后你会再次,逗我欢笑Bye
Bye
Bye
Why
did
you
say
Bye
Bye?
Why
did
you
say
Bye
Bye?
茫然地望著街上行人匆匆
想起与你曾经走过的梧桐树丛
你说过要做意面给我,你说过要一起去旅行
你曾誓言会一直保护我……
一点一滴从我手心,肆意滑落的悲伤My
Love
也许今夜的城市,唯我将与泪水顾影自怜
曾因你的深爱,我才得以做回自我
运载时间的清风,请你找还给我那天的永远
向著蔚蓝的天空,轻轻伸出手臂
悲伤令人痛彻心扉,请再一次抱紧我
倘若那时坦然面对,就不会失去你
多么希望当我醒来,一切皆是梦境
然后你会再次,逗我欢笑Bye
Bye
Bye
Why
did
you
say
Bye
Bye?
Why
did
you
say
Bye
Bye?
Bye
Bye
Bye
Why
did
you
say
Bye
Bye?
Why
did
you
say
Bye
Bye?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
私の指は
きっと
我的指尖
定是为了
君の颊に
そっと
在你脸颊
触れるためだけに
あって
悄悄触碰
并仅仅为此而存在
触れるためだけに
あって
并仅仅为此而存在
辉く月は
きっと
迷人月色
定是因为
君と一绪に
ずっと
让我与你
见上げる
ためだけに
あって
幷肩共赏
并仅仅为此而绽放光辉
见上げる
ためだけに
あったの
并仅仅为此而绽放光辉
挫けそうな时に
いつも
隣にいて
每当深感挫折
总会在我身旁
笑ってくれた
君は
もう
いないんだ
对我予以微笑的你
已离我远去
ポロポロ手のひらから
一点一滴从我手心
こぼれる悲しみ
My
Love
肆意滑落的悲伤My
Love
今夜この街で
だぶん
也许今夜的城市
私が
一番
泣いている
唯我将与泪水顾影自怜
君に爱されたから
曾因你的深爱
私は私になれた
我才得以做回自我
时を运ぶ风よ
运载时间的清风
どうか
あの日の
永远を
返して
请你找还给我那天的永远
ByeByeBye
Why
did
you
say
byebye?
Why
did
you
say
byebye?
あの顷二人
いつも
闻いてた曲が
ふと
曾几何时
我俩常听的曲子
街角に
流れてる
偶然回荡在街角
イヤホン
片方ずっで
塞上耳机一人一边
君が突然
强く
ひっぱるからね
ちょっと
突然被你用力一扯
耳から
外れちゃって
整个掉出耳朵
私が怒ると
ふざけて
但我一生气
你却又来逗我笑
ふいに君と目が
合って
唇を重ねた
不经意间与你眼神交汇
轻轻贴上你的嘴唇
ずっと
私を守るって
言ったのに
你誓言会一直
保护我
ネイビーブルーの空
そっと
手を伸ばしてみる
向著蔚蓝的天空
轻轻伸出手臂
张り裂けそうな胸
悲伤令人痛彻心扉
もう
一度ただ
抱きしめて
请再一次
抱紧我
あの时
素直になれば
倘若那时坦然面对
こんな事にならなかった
就不会失去你
目觉めたら
全てが
多么希望当我醒来
梦で
あってよ
一切皆是梦境
そしてまた
ふざけて
然后你会再次
逗我欢笑
Bye
Bye
Bye
Why
did
you
say
byebye?
Why
did
you
say
byebye?
道行く人を
ぼんやり见ていた
茫然地望著街上行人匆匆
君と歩いた
プラタナス并木
想起与你曾经走过的梧桐树丛
今度
パスタ作ってって
你说过要做意面给我
来年
旅行しようって
你说过要一起去旅行
ずっと
私を守るって
言ったのに
你曾誓言会一直保护我...
ポロポロ手のひらから
一点一滴从我手心
こぼれる悲しみ
My
Love
肆意滑落的悲伤My
Love
今夜この街で
だぶん
也许今夜的城市
私が
一番
泣いている
唯我将与泪水顾影自怜
君に爱されたから
曾因你的深爱
私は私になれた
我才得以做回自我
时を运ぶ风よ
运载时间的清风
どうか
あの日の永远を
返して
请你找还给我那天的永远
ネイビーブルーの空
そっと
手を伸ばしてみる
向著蔚蓝的天空
轻轻伸出手臂
张り裂けそうな胸
悲伤令人痛彻心扉
もう
一度ただ
抱きしめて
请再一次
抱紧我
あの时
素直になれば
倘若那时坦然面对
こんな事にならなかった
就不会失去你
目觉めたら
全てが
多么希望当我醒来
梦で
あってよ
一切皆是梦境
そしてまた
ふざけて
然后你会再次
逗我欢笑
Bye
Bye
Bye
Why
did
you
say
byebye?
Why
did
you
say
byebye?
PS:啊~歌词还真是不太符合语法逻辑的说。。。不过好好听的~希望可以帮到你~
きっと
我的指尖
定是为了
君の颊に
そっと
在你脸颊
触れるためだけに
あって
悄悄触碰
并仅仅为此而存在
触れるためだけに
あって
并仅仅为此而存在
辉く月は
きっと
迷人月色
定是因为
君と一绪に
ずっと
让我与你
见上げる
ためだけに
あって
幷肩共赏
并仅仅为此而绽放光辉
见上げる
ためだけに
あったの
并仅仅为此而绽放光辉
挫けそうな时に
いつも
隣にいて
每当深感挫折
总会在我身旁
笑ってくれた
君は
もう
いないんだ
对我予以微笑的你
已离我远去
ポロポロ手のひらから
一点一滴从我手心
こぼれる悲しみ
My
Love
肆意滑落的悲伤My
Love
今夜この街で
だぶん
也许今夜的城市
私が
一番
泣いている
唯我将与泪水顾影自怜
君に爱されたから
曾因你的深爱
私は私になれた
我才得以做回自我
时を运ぶ风よ
运载时间的清风
どうか
あの日の
永远を
返して
请你找还给我那天的永远
ByeByeBye
Why
did
you
say
byebye?
Why
did
you
say
byebye?
あの顷二人
いつも
闻いてた曲が
ふと
曾几何时
我俩常听的曲子
街角に
流れてる
偶然回荡在街角
イヤホン
片方ずっで
塞上耳机一人一边
君が突然
强く
ひっぱるからね
ちょっと
突然被你用力一扯
耳から
外れちゃって
整个掉出耳朵
私が怒ると
ふざけて
但我一生气
你却又来逗我笑
ふいに君と目が
合って
唇を重ねた
不经意间与你眼神交汇
轻轻贴上你的嘴唇
ずっと
私を守るって
言ったのに
你誓言会一直
保护我
ネイビーブルーの空
そっと
手を伸ばしてみる
向著蔚蓝的天空
轻轻伸出手臂
张り裂けそうな胸
悲伤令人痛彻心扉
もう
一度ただ
抱きしめて
请再一次
抱紧我
あの时
素直になれば
倘若那时坦然面对
こんな事にならなかった
就不会失去你
目觉めたら
全てが
多么希望当我醒来
梦で
あってよ
一切皆是梦境
そしてまた
ふざけて
然后你会再次
逗我欢笑
Bye
Bye
Bye
Why
did
you
say
byebye?
Why
did
you
say
byebye?
道行く人を
ぼんやり见ていた
茫然地望著街上行人匆匆
君と歩いた
プラタナス并木
想起与你曾经走过的梧桐树丛
今度
パスタ作ってって
你说过要做意面给我
来年
旅行しようって
你说过要一起去旅行
ずっと
私を守るって
言ったのに
你曾誓言会一直保护我...
ポロポロ手のひらから
一点一滴从我手心
こぼれる悲しみ
My
Love
肆意滑落的悲伤My
Love
今夜この街で
だぶん
也许今夜的城市
私が
一番
泣いている
唯我将与泪水顾影自怜
君に爱されたから
曾因你的深爱
私は私になれた
我才得以做回自我
时を运ぶ风よ
运载时间的清风
どうか
あの日の永远を
返して
请你找还给我那天的永远
ネイビーブルーの空
そっと
手を伸ばしてみる
向著蔚蓝的天空
轻轻伸出手臂
张り裂けそうな胸
悲伤令人痛彻心扉
もう
一度ただ
抱きしめて
请再一次
抱紧我
あの时
素直になれば
倘若那时坦然面对
こんな事にならなかった
就不会失去你
目觉めたら
全てが
多么希望当我醒来
梦で
あってよ
一切皆是梦境
そしてまた
ふざけて
然后你会再次
逗我欢笑
Bye
Bye
Bye
Why
did
you
say
byebye?
Why
did
you
say
byebye?
PS:啊~歌词还真是不太符合语法逻辑的说。。。不过好好听的~希望可以帮到你~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询