there are many people and all kinds of cars on the road at r hours

 我来答
月我芳0z
2020-03-27 · TA获得超过3.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:26%
帮助的人:866万
展开全部
根据句子意思,首字母的单词应该是:rush
rush
hours
意思是“交通拥挤时间;上下班高峰时间”
即:
There
are
many
people
and
all
kinds
of
cars
on
the
road
at
rush
hours.
翻译:在上下班高峰期路上有许多人和各种各样的汽车。
分析:
1、这是一个简单句。
2、固定用法:
1).
on
the
road
在路上
2).at
rush
hours
在上下班高峰时间”
3).
There
be
结构“某地有某物”
(存在有),be
用用法取决于最靠近它的名词,遵循‘
就近原则“。
如:
(1).There
is
a
book
,
two
desks
and
two
chairs
in
the
room.
房间里有一本书,两张书桌和两张椅子。
(2).
There
are
three
people
,
a
dog
and
two
sheep
under
the
tree.
树下有三个人,一条狗和两只绵羊。
泷希荣慎画
2020-05-04 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:33%
帮助的人:694万
展开全部
你好!
there
are
many
people
and
all
kinds
of
cars
on
the
road
at
r
hours
有很多人,各种各样的汽车在路上在r小时
再看看别人怎么说的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式