
展开全部
Your story is more exciting and moving than what has been depicted in the book, and it really deserves our pondering.
思量了好久才做出的决定,分析:精彩和感动都是用来形容故事的,所以将“值得感动”移到了前半句,和精彩一起,来修饰故事;而“值得回味”的意思就是“发人深省”,所以我用了一个“ponder”,就是“思考”的意思。
敬请楼主借鉴!
思量了好久才做出的决定,分析:精彩和感动都是用来形容故事的,所以将“值得感动”移到了前半句,和精彩一起,来修饰故事;而“值得回味”的意思就是“发人深省”,所以我用了一个“ponder”,就是“思考”的意思。
敬请楼主借鉴!
展开全部
Your real story must be more splendid than that in a book,and it is also worthwhile to touch by it and aftertaste
希望能帮到你
希望能帮到你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Your personal story absolutely transcends the one in storybooks and therefore, it is more touching and worth recollecting.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-07-04
展开全部
Your story is absolutely wonderful stories in the book, and more worthy.
这是我用有道翻译查询的结果。。。呵呵~
这是我用有道翻译查询的结果。。。呵呵~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询