“是以见圣人于君臣之际,未尝不惓惓也”怎么翻译?

 我来答
敬畴鱼永寿
2020-01-25 · TA获得超过1151个赞
知道小有建树答主
回答量:1636
采纳率:100%
帮助的人:9万
展开全部
1、“未尝不”是双重否定,使肯定的意思表达得委婉些,这里不必原原本本翻译成“不一定不”,这样反而失去了文中要表达的肯定语气.
2、“惓惓”是谨慎、诚恳的意思,在这里要结合这句话前面的语句“《春秋》抑诸侯,尊王室,王人虽微,序于诸侯之上,”我们可以翻译成“严谨对待”
整句话的意思 “由此可以见圣人对于君臣关系的严谨看待”或“由此可见圣人对于君臣关系的关注”
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式