日文歌里有哪些是有撒哟那啦的?
以下是带撒哟那拉的歌曲
Friend 玉置浩二升中
《Friend》是由日本著名男歌空扮手玉置浩二演唱的一首日文歌曲,创作时间1986年,属于安全地带时期曲目,收录在1999年公开发行的专辑《ワインレッドの心(酒红色的心》中。
歌词如下:
さよならだけ
言えないまま
即使没有说“再见”
きみの影の中に
いま涙がおちてゆく
在你的影子里仍流下眼泪
つめたくなる
指髪声逐渐变冷的 手指 头发 声音
ふたり暮らしてきた
香りさえが 消えてゆく
二人生活过的气息正在消失
もう Friend
心から Friend
从心里 朋友
みつめても Friend
悲しくなる
看见你就会悲伤 朋友
想い出には
できないから
即使不愿去回忆
梦がさめてもまだ
从梦中醒来
梦みるひと忘れない
梦中人仍无法忘记
もう Friend
きれいだよ Friend
真的很美丽 朋友
このままで Friend
やさしく
保持你的温柔
もう Friend
心から Friend
从心里
いつまでも Friend
今日から
现在开始直到永远
Friend...
2.PLANET ラムジ
《PLANET》是日本组合ラムジ发布的一首。收录于专辑《3ラムジ (3 Lambsey)》。
歌词如下:
どうやって こうやって
要怎么做?就这么做
また ほら 君(きみ)と话(はな)そうか?
嗯...现在还能和你说话吧?
あれだって これだって
那样也好,这样也好
今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ
真希望现在你能快点觉察到我
仆(ぼく)は君(きみ)の惑星(プラネット)回(まわ)り続(つづ)けて
我是一颗不停地围绕你转动的行星
いつも君(きみ)のそばで
我本会一直在你的身边
黒点(ほくろ)数(かぞ)えてたけれど
即使只是细数你的小缺点
サヨナラなんてないよ...
不要说再见...
今日(きょう)から轨道(みち)を外(はず)れんだ
今天我要开始偏离你的轨道
最後(さいご)まで见(み)送(おく)ってよ
目送你,直到最后
永远(えいえん)に离(はな)れてくんだ
因为我将要永远与你分离
ラララ...
啦啦啦
どうなって こうなって
为什么会变成这样
结局(けっきょく) 独(ひと)り伫(たたず)んで
最终仍旧是我独自一人伫立在这
失(うしな)って 勘(かん)づいて
失去之后 才意识到
今(いま)さら 戻(もど)れやしない
事到如今 再也回不去了
君(きみ)のいない场所(ばしょ)で
在没有你的斗笑灶场所
途方(とほう)に暮(く)れて
我完全不知所措
もう一度(いちど)引力(いんりょく)を
你对我的吸引力
感(かん)じたかったんだけれど
到现在都还想感受一下
神様(かみさま)なんていないよ
可是这世上并没有什么神明
いつまで待(ま)っても巡回中(じゅんかいちゅう)
无论期盼到何时都只能在自己的轨道中巡回
选(えら)ばれない悲(かな)しみを
没有被选择的悲伤
何度(なんど)でも噛(か)みしめるんだ
究竟还要再尝多少次?
君(きみ)は仆(ぼく)の太阳(たいよう)
你就是我的太阳
全(すべ)てを燃(も)やしたけれど
已将我的精力全部燃尽
サヨナラなんてないよ...
不要说再见...
今日(きょう)から轨道(みち)を外(はず)れんだ
从今天起就要偏离你的轨道
最後(さいご)まで见(み)送(おく)ってよ
目送你,直到最后
永远(えいえん)に离(はな)れてくんだ
因为我将要永远与你分离
ラララ...
啦啦啦
ラララ...
啦啦啦
3.loveless 山下智久
(山下智久演唱歌曲)
山下智久于2009年11月18日发行时隔约3年半的solo单曲「Loveless」。同时,山下也决定于11月21日至23日在横浜アリーナ举办名为「First Solo~短いけれどいい时间(とき)を~SHORT BUT SWEET」的个人首次演唱会。届时,3日间将举办五场公演,动员人数达75000余人。
歌词如下:
もう なんとなくわかってる
多少感觉到
君が俯くわけを
你低着头的原因
别れを切り出せずにいるんだよね
是因为那句说不出口的分手吧
歩道に落ちた影は
投射在人行道上的身影
寄り添って重なるのに
明明紧紧相依在一起
二人の思いは今离れてゆく
但两人的心思却渐渐越来越远
违う恋に出会ってしまった君を
对着已经有了另一段感情的你
繋ぎ止める言叶も见つからない
我想不出任何话语来挽留
サヨナラなんて
什么再见
おわりだなんて
什么结束了
うそだといって それでも
即便你说这全都是谎言
解いた手は冷たくなる
放开的手在渐渐变冷
仆らは他人になる
我们成了陌生人
ごめんねなんて
什么对不起
もう泣かないで
请不要再哭了
抱きしめてしまうから
因为我们相拥在一起
重ねた思い出が
在那些重叠的回忆
痛みに変わるその前に
变成痛苦之前
ほら 最后は笑颜でsay goodbye
来 最后笑着说再见吧
一人でも平気だよと
我说自己一个人也可以
初めて嘘を吐いて
第一次对你说谎了
君の涙を止めるすべや惜しくて
为了让你停止哭泣我可以不惜一切
本当に大事だって
你对我真的很重要
本当は话したくない
本来并不想告诉你
生きられない思いを込み上げるけど
虽然不想活下去的想法不断地涌起
その幸せ谁より愿ってるから
我比谁都希望你能幸福
强がりでもありがとうと伝えたい
即便是逞强也想对你说声感谢
サヨナラだって
即使分手
后悔だって
即使后悔
二人出会えた证
也都是我们相遇的证明
きみとだからそう思える
正是因为和你在一起我才能这样认为
挂け替えない存在
你是无法替代的存在
忘れるように
想要忘记
胸にしまうよ
深埋在心里
通り刻んだ季节
一起度过的岁月
新しい未来へ
向着崭新的未来
急ぐ君の背中に
马上对着你的背影
そう 最后は笑颜でsay goodbye
对 最后笑着说再见吧
サヨナラなんて
什么再见
おわりだなんて
什么结束了
うそだといって それでも
即便你说这全都是谎言
解いた手は冷たくなる
放开的手在渐渐变冷
仆らは他人になる
我们成了陌生人
ごめんねなんて
什么对不起
もう泣かないで
请不要再哭了
抱きしめてしまうから
因为我们相拥在一起
重ねた思い出が
在那些重叠的回忆
痛みに変わるその前に
变成痛苦之前
ほら 最后は笑颜でsay goodbye
来 最后笑着说再见吧
4.yell 生物股长
《yell》是由水野良树填词谱曲,いきものがかり(生物股长)演唱的一首歌曲,收录于《YELL/じょいふる》。该歌属于J-pop,由松任谷正隆编曲。
歌词如下:
“わたし”は今 どこに在るのと
“我”现在在哪
踏みしめた足迹を 何度も见つめ返す
反复地凝视着走过足迹
枯叶を抱き 秋めく窓辺に
在秋天来临的时候抱着枯叶
かじかんだ指先で 梦を描いた
用冻僵的手指 描画着梦想
翼はあるのに 飞べずにいるんだ
明明有翅膀 却不能飞翔
ひとりになるのが 恐くて つらくて
一个人剩下只是 恐惧 辛酸
优しいひだまりに 肩寄せる日々を
温暖的阳光 撒向肩头的日子
越えて 仆ら 孤独な梦へと歩
超越吧 我们 向着孤独的梦想走去
サヨナラは悲しい言叶じゃない
再见不是悲伤的言语
それぞれの梦へと仆らを繋
YELL<我们抓紧各自梦想 YELL
ともに过ごした日々を胸に抱いて
一起度过的日子我会记在心里
飞び立つよ 独りで 未来(つぎ)の 空へ
独自起飞 往未来的(下一片)天空
5.萤火虫之光(ホタルノヒカリ)。
歌词如下:
SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ
SHA LA LA 总有一天我也要 点亮自己的萤火
はかなき 胸に そっと 光 燃えていけ
在短暂的胸口上 静静燃起一盏光
逢いたくなるの「冲动」 哭きたくなるの「纯情」
带着想念的冲动 带着想哭的纯情
夏の火に飞び込んだ ホタルはかえらない
扑向夏夜的篝火 萤火虫一去不返
あなたは何も言わず接吻を残して
你一句话也不说 只留一个吻给我
火伤つくまま うなずいたね
在火中伤痕累累 却依然无怨无悔
哀しいほど命 揺らめいていた
几近悲哀的绽放 你那渺茫的生命
SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ
SHA LA LA 总有一天我也要 点亮自己的萤火
はかなき 胸に そっと 光 燃えていけ
在短暂的胸口上 静静燃起一盏光
SHA LA LA 爱しきひと あなたもみえているの
SHA LA LA不知我最爱的你 此刻是否也看见
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
那一轮皎洁月光 静静照亮了明天
强く 强く 辉いて
那么明亮 那么明亮 闪耀着光芒
风に吹かれるほど激しくなる心に
任凭风吹雨打 心反而越发炽热
はぐれそうな想い出が また优しく灯る
几乎淡忘的回忆 再度温柔地点亮
梦中で駆け出したら 触れられる気がした
不顾一切的追赶 便以为咫手可得
おもむくまま 手を伸ばすよ
一颗心早已飞去 一双手难掩期盼
切ないほど命 揺らめいてゆく
几近痛苦的绽放 自己渺茫的生命
SHA LA LA 仆はずっと 歌い続けていくよ
SHA LA LA 从今以后我也会 继续唱着这首歌
震える 胸に そっと 光燃えていけ
在颤动的胸口上 静静燃起一盏光
SHA LA LA 爱しき人 あなたに届くように
SHA LA LA 只愿我最爱的你 有一天能够听见
拓展资料:
“撒呦哪啦”是日语“再见”的中文音译。
日语:さよなら【さよなら】 【sayonara】
(1)告别,送别,最后局的后半局,最后一场。(别れ。また、他の语に付けて、物事の决着・终わりの意を表す)
さよならホーム‐ラン/最后一场末尾的本垒打。
(2)再会,再见。(さようなら)
じゃ、さよなら/那么,再见啦。
分析如下:
1.《PLANET》,“最後(さいご)まで见(み)送(おく)ってよ”,《PLANET》是日本组合ラムジ发布的一首。收录于专辑《3ラムジ (3 Lambsey)》。
2.小田和正的さよならは言わない。有撒由那拉也很好听,推荐听听看呢。
3.平井坚—仆は君に恋をする(恋上你)那是日本一部纯爱电影《属于你,我的初恋》里的片尾插入曲。
4.生物股长(いきものがかり)--- 萤火虫之光(ホタルノヒカリ)。
5.学园黙示录HIGHSCHOOLOFTHEDEAD「君と太阳が死んだ日」有这句,很燃,可以听听。
扩展资料:
日语的使用范围主要是在日本国内。虽然不论是日本国内或国外都没有做过有关日语人口数的调查,但一般是按照日本人口计算的。
在日本国内,法令上并没有正式规定日语为日本的官方语言或国家语言,但《裁判所法》(裁判所即法院)第74条规定:“裁判所,使用日本语”。
此外,在《文字及活字文化振兴法》中已将“日语”与“国语”同等看待(第三条第二款:“要振兴文字及活字文化,必须充分的体认到‘国语’是日本文化的基石。”、第九条:“国家,应当尽可能...(中略)...支援将‘日语’的出版物翻译为外国语言行御...”)。此外,各级学校的“国语科”所教授的内容是日语。
在日本国外,顷毕主要使用日语的有中南美洲(巴西、秘鲁、玻利维亚、多米尼加共和国及巴拉圭等)档乎岩和夏威夷等地区的日本人移民 ,但其中也有很多人在经过三、四代以后就不再说日语了。
第二次世界大战前日本曾统治的地区,主要包括朝鲜半岛、中国的一部分(台湾、东北地区、香港)、库页岛及南洋群岛(北马里亚纳群岛、帕劳、马绍尔群岛及密克罗尼西亚等),尚有一部分在当时曾受过日语教育者能够使用日语。
参考资料:百度百科:日文
1.《PLANET》,“最後(さいご)まで见(み)送(おく)ってよ”,《PLANET》是日本组合ラムジ发布的一首。收录于专辑《3ラムジ (3 Lambsey)》。
2.小田和正的さよならは言わない。有撒由那拉也很好听,推荐听听看呢。
3.平井坚—仆は君に恋をする(恋上你)那是日本一部纯爱电影《属于你,我的初恋》里的片尾插入曲。
4.生物股长(いきものがかり)--- 萤火虫之光(ホタルノヒカリ)。
5.学园黙示录HIGHSCHOOLOFTHEDEAD「君と太阳が死んだ日」有这句,很燃,可以听听。
扩展资料:
日本语(日本语/にほんご ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。
日语是日本的公用语言是不争的事实。 虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的日本人和日系人,日语使用者应超过一亿三千洞敬肆万人。几乎所有在日本出稿派生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
2010年6月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语,排名第四。 在日语语法学界,如果无特别说明,“日语”(日本语)这个词汇,一般是指以江户山手地区(今东京中心一带)的中流阶层方言为基础的日语现代标准语,有时也称作“共通语”。 日语与汉语的联系很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音纳轿译词,而被汉语采用。
参考资料:日语百科
悲しみにさよなら--玉置浩二
さよならは言わないで--中村中
さよならソリティア--千叶纱子
さよなら大好きな人--花
さよならのかけら--小松未步
さよならマイデイズ--sweet vacation
YELL 生物股长
LOVELESS 山下智久
仆は君に恋をする平井坚
世界に一つだけの花 SMAP
空之境界 《fairytale》
帰る场所 青山テルマ
拓展资料:
日文歌曲(日文歌曲)
本书从动画、流行、影视、怀旧四个方面选取了最好听的、大家耳熟能详的100首日文歌曲,附上日文歌词和中文大意,并详细介绍了相关歌手的歌唱背景。
内容简介
读者可以在感受动人歌曲的同时通过如诗的歌词学习经典的日文。无论你是日文歌曲发烧友,还是日语学习爱好者,本书都会满足你的要求。
编辑推荐
众所周知,日本音乐一般分为邦乐和洋乐两大类,人们在欣赏西方古典音乐的同时也会从中深切地体味日本传统音乐的乐趣。银嫌旅近来,有的日本人把西方音乐的手法引入邦乐,广锋凳为吸收世界各国音乐精髓,再加以变化,逐渐形成日本流行音乐自己独树一帜的风格,无论是经典动漫音乐还是经典流行音乐,本书中精心收录的每一曲都堪称经典之作,都能以最真的感情冲击你耳膜最灵动的地方,带给听者最美的感者册受。
参考资料:日文歌曲(日文歌曲)
1、悲しみにさよなら(告别忧伤)玉置浩二
《悲しみにさよなら》是玉置浩二演唱的歌曲,所属专辑《4:48》。玉置浩二(たまき こうじ),1958年出生于日本北海道旭川市神居町,八十年代以安全地带乐团崛起,是中国人最熟悉的日本神闷流行歌手之一,曾经带领他的安全地带乐队来中国开演唱会。
2、さよならは言わないで(不想说再见)中村中
《さよならは言わない》是小田和正的音乐作品,收录在《さよならは言わない》专辑中。中村中,日游侍弯本流行歌手。15岁便开始创作作品,并于2005年6月自己发行了地下单曲「友达の诗」。 2006年2月为歌手岩崎宏美的专集「Natural」提供乐曲。2006年6月28日以单曲「污れた下着」出道。
3、さよならソリティア(再见了Solitaire)千叶纱子
《圣枪修女》中那首催谈枯人泪下的《再见了,Solitaire》。千叶纱子,1977年8月26日出生,日本女性歌手、声优,青森县八户市出身,于东京都长大。
4、さよなら大好きな人( 再见,心爱的人 )花
《さよなら大好きな人》是花*花的音乐作品,收录在《2Souls》专辑中。
5、さよならのかけら(再见的碎片)小松未步
1999年3月3日,发行首张12cm单曲《さよならのかけら》 。小松未步,1975年3月30日出生于日本,日本流行创作歌手,业余涉猎摄影。
拓展资料
沙扬娜拉:日语"再见""的音译。
《沙扬娜拉》(赠日本女郎)这首诗的作者是徐志摩,它也是组诗《沙扬娜拉十八首》中的最后一首。《沙扬娜拉十八首》收入1925年8月版《志摩的诗》,再版时删去前十七首(见《集外诗集》),仅留此一首,题作《沙扬娜拉》(赠日本女郎)。这首诗写于1924年作者随印度诗人秦戈尔访日期间,这首送别诗也是徐志摩抒情诗的绝唱,历来为人们所传诵。