这段英语怎么翻译啊,高分求

WhenMomsaid,“TimetogotoGrandma’s!”Iwasextremelyexcited.Mygrandmawasverytallandweakfro... When Mom said, “Time to go to Grandma’s! ” I was extremely excited. My grandma was very tall and weak from having been sick all her life. She was also my best friend. Every day in her poor environment I would be surrounded with love. We would watch cartoons all day on her broken-down TV. We would play games, or even dig in the dirt. We used to draw pictures, and I would jump on her couch, and she would tickle my toes to make me laugh.

1.翻译原文
2.找出短语,并翻译短语。
展开
rucie
2010-07-13 · TA获得超过2958个赞
知道小有建树答主
回答量:335
采纳率:84%
帮助的人:208万
展开全部
When Mom said, “Time to go to Grandma’s! ” I was extremely excited. My grandma was very tall and weak from having been sick all her life. She was also my best friend. Every day in her poor environment I would be surrounded with love. We would watch cartoons all day on her broken-down TV. We would play games, or even dig in the dirt. We used to draw pictures, and I would jump on her couch, and she would tickle my toes to make me laugh.

当妈妈说:“到时间去奶奶家了!”我非常的兴奋。我奶奶个子很高,因为终其一生都被病痛折磨因此身体也很虚弱。她还是我最好的朋友。每天在她家恶劣的环境中,我都会被爱包围着。我们会用她破旧的电视看上整天的动画片。我们会玩游戏,或者甚至挖泥巴。我们还经常画画,而且我会跳上她的沙发,她也都会胳肢我的脚趾逗我发笑。

短语:
1. (it's)time to do 到时间做...(此处比较口语化,省略了it's)
2. Weak from… 由于…而虚弱
3. all one's life 终其一生
4. poor environment 恶劣的环境
5. be surrounded with 被……包围
6. all day 一整天
7. broken-down TV 破旧的电视
8. dig in the dirt 挖泥巴
9. used to do 过去常常做…
-- used to: 指客观地表示过去的习惯,既可是过去经常发生的动作,又可是过去一向存在的状态, would,往往含今昔感。
-- would : 指过去经常发生的行为,主观感情色彩较浓,只表过去惯常行为,既不表状态也不表持续动作。不含“过去如此,现在不再这样”的意味。
10.draw picture画画
11.jump on sth. 跳到…上
12.make sb. do sth. 使某人做某事
渐炽粉丝40
2010-07-14
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
当妈妈说:“到时间去奶奶家了!”我非常的兴奋。我奶奶个子很高,因为终其一生都被病痛折磨因此身体也很虚弱。她还是我最好的朋友。每天在她家恶劣的环境中,我都会被爱包围着。我们会用她破旧的电视看上整天的动画片。我们会玩游戏,或者甚至挖泥巴。我们还经常画画,而且我会跳上她的沙发,她也都会胳肢我的脚趾逗我发笑。

extremely excited 极其开心
my best friend 我最好的朋友
be surrounded with 被。。。围绕
used to
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友977eed7a0
2010-07-12 · TA获得超过8976个赞
知道大有可为答主
回答量:2011
采纳率:0%
帮助的人:2329万
展开全部
When Mom said, “Time to go to Grandma’s! ” 当妈妈说,“时间去奶奶家!" I was extremely excited. 我非常兴奋。 My grandma was very tall and weak from having been sick all her life. She was also my best friend. 我的奶奶非常高,虚弱而不能一辈子就一直在生病。她也是我最好的朋友。Every day in her poor environment I would be surrounded with love. We would watch cartoons all day on her broken-down TV. 她每天在恶劣的环境中工作,我就会被包围了。我们将看卡通片一整天她破旧的电视。We would play games, or even dig in the dirt. We used to draw pictures,我们会玩游戏,或甚至挖泥巴。我们用来画, and I would jump on her couch, and she would tickle my toes to make me laugh.我也跳上她的沙发,她将触动我的脚趾让我发笑。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
summer4212
2010-07-04 · TA获得超过320个赞
知道答主
回答量:134
采纳率:0%
帮助的人:74.7万
展开全部
当妈妈说“该去奶奶家了”的时候,我激动到了极点。我的奶奶非常高,一生的病痛也让她变得虚弱。她也是我最好的朋友。虽然穷困,但我仍然每天都被她的爱环绕着。我们会整天地用她破旧的电视机看卡通。我们会玩游戏,甚至掘土玩。我们过去常常画画,并且我会跳到她的长沙发上,而她就会挠我脚趾让我发笑。

1(it is)time to do sth是时候做某事了(口语中常省略it is)
2 be excited 感到兴奋
3 weak from... 由...而虚弱
4 from sth/doing sth 由于某事/因为……的原因
5 all one's life=all over/around one's life等,指终其一生的意思
6 be surrounded with 被……包围
7 all day 一整天
8 play games 玩游戏
9 used to do过去常常做某事
(注意另一搭配be used to sth/doing sth,意思是已适应于某事物,已习惯于做某事 )
10 make sb do 使某人怎么样/做什么

这个是普通的对话吧?这样的话用记起也能翻译的,不用太精确,知道大概意思就好。不顾哦我是自己翻译的哦,短语是我抄的哦·顺道整理了下
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友a379997
2010-07-12 · TA获得超过8610个赞
知道大有可为答主
回答量:3510
采纳率:0%
帮助的人:1310万
展开全部
译文:
当妈妈说:“是时候去你奶奶家了!”我都会非常兴奋。我奶奶很高,一生都生病而显得十分虚弱,她也是我最好的朋友。每次,在她简陋的家中,我都被爱包围着。我们在她破旧的电视上整天的看动画片。我们玩游戏,甚至会在地上挖泥巴玩。我们会经常一起画画。我也会跳上她的沙发,她会挠我脚趾痒痒,使我发笑。

短语:
(it`s)time to do 是时间做某事
(be)weak from 由于……而虚弱
all one's life 某人的一生
every day 每天
in one's poor environment 某人处在的恶劣环境当中
(be)surrounded with 被……包围
all day 整天
broken-down TV 破旧的电视
play games 玩游戏
dig in the dirt 挖泥巴
used to do 过去常常做某事
draw pictures画画
make sb do sth使某人做某事
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(21)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式