黑礁第3季片尾曲是什么 像军歌一样·~
2个回答
展开全部
因为这玩意本来就是军歌= =
曲名:When Johnny Comes Marching Home
《当约翰尼迈步回家时》("When Johnny Comes Marching Home"),有时亦称为《当约翰尼再次迈步回家时》,是一首美国内战时人们表达渴望他们在战场上的亲戚朋友早日回家的歌曲。
这首歌的旋律是以一首爱尔兰的反战歌曲——《Jonny I Hardly Knew Ye》——为主[1]。同样使用这个旋律的歌有儿童歌曲《蚂蚁一个接一个的前进》("The Ants Go Marching One By One")以及《动物们成双成对的进去》("The Animals Went in Two by Two")。此歌的歌词是由爱尔兰裔美国人派崔克·吉尔摩(Patrick Gilmore)所写的,他的歌词完全与原本的反战歌词相反。在原本的反战歌曲中,约翰尼回家时眼睛是瞎的、双脚是瘸的,而且他是回到一个他当初为了参加战争而狠心抛弃的女人身边。
使用同样旋律且也与美国内战有关的歌还有"For Bale",这是一首讽刺美联邦〔北方〕军队占领纽奥良时的强盗行径。
[编辑] 歌词
(英文原词) (中文意译)
When Johnny comes marching home again,
Hurrah! Hurrah!
We'll give him a hearty welcome then
Hurrah! Hurrah!
The men will cheer and the boys will shout
The ladies they will all turn out
And we'll all feel gay,
When Johnny comes marching home.
The old church bell will peal with joy
Hurrah! Hurrah!
To welcome home our darling boy
Hurrah! Hurrah!
The village lads and lassies say
With roses they will strew the way,
And we'll all feel gay
When Johnny comes marching home.
Get ready for the Jubilee,
Hurrah! Hurrah!
We'll give the hero three times three,
Hurrah! Hurrah!
The laurel wreath is ready now
To place upon his loyal brow
And we'll all feel gay
When Johnny comes marching home.
Let love and friendship on that day,
Hurrah, hurrah!
Their choicest treasures then display,
Hurrah, hurrah!
And let each one perform some part,
To fill with joy the warrior's heart,
And we'll all feel gay
When Johnny comes marching home 当约翰尼再次迈步回家时,
万岁!万岁!
我们将会给他热诚的欢迎
万岁!万岁!
男人们将会欢呼而男孩将会呼喊
所有的女人都会出来庆祝
而我们都觉得兴奋无比,
当约翰尼迈步回家时。
老教堂的钟会喜悦地敲响着
万岁!万岁!
欢迎我们亲爱的男孩回家
万岁!万岁!
村庄里的少年和少女说著,
并为他回家的路铺上玫瑰,
而我们都觉得兴奋无比
当约翰尼迈步回家时。
准备好狂欢庆典,
万岁!万岁!
我们将给英雄无比欢呼,
万岁!万岁!
月桂花圈现在已准备好
将放在他忠贞的头上
而我们都觉得兴奋无比
当约翰尼再次迈步回家时。
让那天充满爱与友情,
万岁!万岁!
展示你们最珍贵的珍宝,
万岁!万岁!
并各自表演节目,
让喜悦充满勇士的心,
而我们都觉得兴奋无比
当约翰尼迈步回家时。
接下来是黑礁吧吧友悲剧的二线角色对此曲的理解:为何要用此曲来做ED,我认为和一开始越南战争开头有关,其实也是为后面做了铺垫,并讽刺了战争的残酷,与现实的无奈,为了贯彻正义,不得不伤害其他人,为了得到和平,不得不伤害其他人,伤害别人自己的也会留下阴影,这在后面提到,另外,为何要把此曲做成军歌形式,其实也有一个目的,侧面也描写了大姐头的过去,ED闪现的虽然不只是有大姐头,不过,主要还是大姐头,那段红领巾的过去~~
顺便打下广告,欢迎LZ去百度黑礁吧参与相关讨论,传送门见参考资料。
曲名:When Johnny Comes Marching Home
《当约翰尼迈步回家时》("When Johnny Comes Marching Home"),有时亦称为《当约翰尼再次迈步回家时》,是一首美国内战时人们表达渴望他们在战场上的亲戚朋友早日回家的歌曲。
这首歌的旋律是以一首爱尔兰的反战歌曲——《Jonny I Hardly Knew Ye》——为主[1]。同样使用这个旋律的歌有儿童歌曲《蚂蚁一个接一个的前进》("The Ants Go Marching One By One")以及《动物们成双成对的进去》("The Animals Went in Two by Two")。此歌的歌词是由爱尔兰裔美国人派崔克·吉尔摩(Patrick Gilmore)所写的,他的歌词完全与原本的反战歌词相反。在原本的反战歌曲中,约翰尼回家时眼睛是瞎的、双脚是瘸的,而且他是回到一个他当初为了参加战争而狠心抛弃的女人身边。
使用同样旋律且也与美国内战有关的歌还有"For Bale",这是一首讽刺美联邦〔北方〕军队占领纽奥良时的强盗行径。
[编辑] 歌词
(英文原词) (中文意译)
When Johnny comes marching home again,
Hurrah! Hurrah!
We'll give him a hearty welcome then
Hurrah! Hurrah!
The men will cheer and the boys will shout
The ladies they will all turn out
And we'll all feel gay,
When Johnny comes marching home.
The old church bell will peal with joy
Hurrah! Hurrah!
To welcome home our darling boy
Hurrah! Hurrah!
The village lads and lassies say
With roses they will strew the way,
And we'll all feel gay
When Johnny comes marching home.
Get ready for the Jubilee,
Hurrah! Hurrah!
We'll give the hero three times three,
Hurrah! Hurrah!
The laurel wreath is ready now
To place upon his loyal brow
And we'll all feel gay
When Johnny comes marching home.
Let love and friendship on that day,
Hurrah, hurrah!
Their choicest treasures then display,
Hurrah, hurrah!
And let each one perform some part,
To fill with joy the warrior's heart,
And we'll all feel gay
When Johnny comes marching home 当约翰尼再次迈步回家时,
万岁!万岁!
我们将会给他热诚的欢迎
万岁!万岁!
男人们将会欢呼而男孩将会呼喊
所有的女人都会出来庆祝
而我们都觉得兴奋无比,
当约翰尼迈步回家时。
老教堂的钟会喜悦地敲响着
万岁!万岁!
欢迎我们亲爱的男孩回家
万岁!万岁!
村庄里的少年和少女说著,
并为他回家的路铺上玫瑰,
而我们都觉得兴奋无比
当约翰尼迈步回家时。
准备好狂欢庆典,
万岁!万岁!
我们将给英雄无比欢呼,
万岁!万岁!
月桂花圈现在已准备好
将放在他忠贞的头上
而我们都觉得兴奋无比
当约翰尼再次迈步回家时。
让那天充满爱与友情,
万岁!万岁!
展示你们最珍贵的珍宝,
万岁!万岁!
并各自表演节目,
让喜悦充满勇士的心,
而我们都觉得兴奋无比
当约翰尼迈步回家时。
接下来是黑礁吧吧友悲剧的二线角色对此曲的理解:为何要用此曲来做ED,我认为和一开始越南战争开头有关,其实也是为后面做了铺垫,并讽刺了战争的残酷,与现实的无奈,为了贯彻正义,不得不伤害其他人,为了得到和平,不得不伤害其他人,伤害别人自己的也会留下阴影,这在后面提到,另外,为何要把此曲做成军歌形式,其实也有一个目的,侧面也描写了大姐头的过去,ED闪现的虽然不只是有大姐头,不过,主要还是大姐头,那段红领巾的过去~~
顺便打下广告,欢迎LZ去百度黑礁吧参与相关讨论,传送门见参考资料。
参考资料: http://tieba.baidu.com/f?kw=%BA%DA%BD%B8
2015-06-27
展开全部
因为这玩意本来就是军歌= =
曲名:When Johnny Comes Marching Home
《当约翰尼迈步回家时》("When Johnny Comes Marching Home"),有时亦称为《当约翰尼再次迈步回家时》,是一首美国内战时人们表达渴望他们在战场上的亲戚朋友早日回家的歌曲。
这首歌的旋律是以一首爱尔兰的反战歌曲——《Jonny I Hardly Knew Ye》——为主[1]。同样使用这个旋律的歌有儿童歌曲《蚂蚁一个接一个的前进》("The Ants Go Marching One By One")以及《动物们成双成对的进去》("The Animals Went in Two by Two")。此歌的歌词是由爱尔兰裔美国人派崔克·吉尔摩(Patrick Gilmore)所写的,他的歌词完全与原本的反战歌词相反。在原本的反战歌曲中,约翰尼回家时眼睛是瞎的、双脚是瘸的,而且他是回到一个他当初为了参加战争而狠心抛弃的女人身边。
使用同样旋律且也与美国内战有关的歌还有"For Bale",这是一首讽刺美联邦〔北方〕军队占领纽奥良时的强盗行径。
[编辑] 歌词
(英文原词) (中文意译)
When Johnny comes marching home again,
Hurrah, Hurrah,
We'll give him a hearty welcome then
Hurrah, Hurrah,
The men will cheer and the boys will shout
The ladies they will all turn out
And we'll all feel gay,
When Johnny comes marching home.
The old church bell will peal with joy
Hurrah, Hurrah,
To welcome home our darling boy
Hurrah, Hurrah,
The village lads and lassies say
With roses they will strew the way,
And we'll all feel gay
When Johnny comes marching home.
Get ready for the Jubilee,
Hurrah, Hurrah,
We'll give the hero three times three,
Hurrah, Hurrah,
The laurel wreath is ready now
To place upon his loyal brow
And we'll all feel gay
When Johnny comes marching home.
Let love and friendship on that day,
Hurrah, hurrah,
Their choicest treasures then display,
Hurrah, hurrah,
And let each one perform some part,
To fill with joy the warrior's heart,
And we'll all feel gay
When Johnny comes marching home 当约翰尼再次迈步回家时,
万岁,万岁,
我们将会给他热诚的欢迎
万岁,万岁,
男人们将会欢呼而男孩将会呼喊
所有的女人都会出来庆祝
而我们都觉得兴奋无比,
当约翰尼迈步回家时。
老教堂的钟会喜悦地敲响着
万岁,万岁,
欢迎我们亲爱的男孩回家
万岁,万岁,
村庄里的少年和少女说著,
并为他回家的路铺上玫瑰,
而我们都觉得兴奋无比
当约翰尼迈步回家时。
准备好狂欢庆典,
万岁,万岁,
我们将给英雄无比欢呼,
万岁,万岁,
月桂花圈现在已准备好
将放在他忠贞的头上
而我们都觉得兴奋无比
当约翰尼再次迈步回家时。
让那天充满爱与友情,
万岁,万岁,
展示你们最珍贵的珍宝,
万岁,万岁,
并各自表演节目,
让喜悦充满勇士的心,
而我们都觉得兴奋无比
当约翰尼迈步回家时。
接下来是黑礁吧吧友悲剧的二线角色对此曲的理解:为何要用此曲来做ED,我认为和一开始越南战争开头有关,其实也是为后面做了铺垫,并讽刺了战争的残酷,与现实的无奈,为了贯彻正义,不得不伤害其他人,为了得到和平,不得不伤害其他人,伤害别人自己的也会留下阴影,这在后面提到,另外,为何要把此曲做成军歌形式,其实也有一个目的,侧面也描写了大姐头的过去,ED闪现的虽然不只是有大姐头,不过,主要还是大姐头,那段红领巾的过去~~
顺便打下广告,欢迎LZ去百度黑礁吧参与相关讨论,传送门见参考资料。
曲名:When Johnny Comes Marching Home
《当约翰尼迈步回家时》("When Johnny Comes Marching Home"),有时亦称为《当约翰尼再次迈步回家时》,是一首美国内战时人们表达渴望他们在战场上的亲戚朋友早日回家的歌曲。
这首歌的旋律是以一首爱尔兰的反战歌曲——《Jonny I Hardly Knew Ye》——为主[1]。同样使用这个旋律的歌有儿童歌曲《蚂蚁一个接一个的前进》("The Ants Go Marching One By One")以及《动物们成双成对的进去》("The Animals Went in Two by Two")。此歌的歌词是由爱尔兰裔美国人派崔克·吉尔摩(Patrick Gilmore)所写的,他的歌词完全与原本的反战歌词相反。在原本的反战歌曲中,约翰尼回家时眼睛是瞎的、双脚是瘸的,而且他是回到一个他当初为了参加战争而狠心抛弃的女人身边。
使用同样旋律且也与美国内战有关的歌还有"For Bale",这是一首讽刺美联邦〔北方〕军队占领纽奥良时的强盗行径。
[编辑] 歌词
(英文原词) (中文意译)
When Johnny comes marching home again,
Hurrah, Hurrah,
We'll give him a hearty welcome then
Hurrah, Hurrah,
The men will cheer and the boys will shout
The ladies they will all turn out
And we'll all feel gay,
When Johnny comes marching home.
The old church bell will peal with joy
Hurrah, Hurrah,
To welcome home our darling boy
Hurrah, Hurrah,
The village lads and lassies say
With roses they will strew the way,
And we'll all feel gay
When Johnny comes marching home.
Get ready for the Jubilee,
Hurrah, Hurrah,
We'll give the hero three times three,
Hurrah, Hurrah,
The laurel wreath is ready now
To place upon his loyal brow
And we'll all feel gay
When Johnny comes marching home.
Let love and friendship on that day,
Hurrah, hurrah,
Their choicest treasures then display,
Hurrah, hurrah,
And let each one perform some part,
To fill with joy the warrior's heart,
And we'll all feel gay
When Johnny comes marching home 当约翰尼再次迈步回家时,
万岁,万岁,
我们将会给他热诚的欢迎
万岁,万岁,
男人们将会欢呼而男孩将会呼喊
所有的女人都会出来庆祝
而我们都觉得兴奋无比,
当约翰尼迈步回家时。
老教堂的钟会喜悦地敲响着
万岁,万岁,
欢迎我们亲爱的男孩回家
万岁,万岁,
村庄里的少年和少女说著,
并为他回家的路铺上玫瑰,
而我们都觉得兴奋无比
当约翰尼迈步回家时。
准备好狂欢庆典,
万岁,万岁,
我们将给英雄无比欢呼,
万岁,万岁,
月桂花圈现在已准备好
将放在他忠贞的头上
而我们都觉得兴奋无比
当约翰尼再次迈步回家时。
让那天充满爱与友情,
万岁,万岁,
展示你们最珍贵的珍宝,
万岁,万岁,
并各自表演节目,
让喜悦充满勇士的心,
而我们都觉得兴奋无比
当约翰尼迈步回家时。
接下来是黑礁吧吧友悲剧的二线角色对此曲的理解:为何要用此曲来做ED,我认为和一开始越南战争开头有关,其实也是为后面做了铺垫,并讽刺了战争的残酷,与现实的无奈,为了贯彻正义,不得不伤害其他人,为了得到和平,不得不伤害其他人,伤害别人自己的也会留下阴影,这在后面提到,另外,为何要把此曲做成军歌形式,其实也有一个目的,侧面也描写了大姐头的过去,ED闪现的虽然不只是有大姐头,不过,主要还是大姐头,那段红领巾的过去~~
顺便打下广告,欢迎LZ去百度黑礁吧参与相关讨论,传送门见参考资料。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询