留学理由书,请帮我翻译成日语,谢谢高人。采纳以后将全部的分都送出。谢谢

 我来答
csr很天真91071
2011-09-15 · TA获得超过273个赞
知道答主
回答量:238
采纳率:99%
帮助的人:51万
展开全部
私は**と申しまして、现在、**大学医学部の医学科で临床医学を専攻している学生です。来年6月に卒业する予定で、卒业後は、日本に留学して更に造诣を深めたいと考えています。
私の両亲は教师ですが、优れた医者になることが私の子供の顷からの梦でした。医学部に合格したことで、私は梦の実现への第一歩を踏み出しました。医学部での5年间の学业生活において、医师としての神圣な职业伦理と使命感に駆り立てられて、専门知识の学习に努力しました。
しかし、学校の学习环境には限界があり、本来学内で身に着けるべき知识の多くが学べていない状况です。例えば、设备や経费の不足の为、多くの実験が正常に行われないばかりか、学校が准备したのは、课外実験ではなく、试験に次ぐ试験でした。この点で、いくばくかの残念な気持ちを持って卒业することになります。
私が卒业後日本に留学したい理由は、日本が急速に科学技术を発展させて、先进的高性能な设备と优秀な研究者を备えているからです。また、父がX地方の大学に留学したことと、私自身がX地方に2回旅行したことで、X地方に特别の亲近感を感じているからでもあります。更に、日本は経済大国であるばかりでなく、日本の医学技术は非常に発达しており、日本を留学先に选ぶことで、自分自身が、人々に必要とされるような医师になれることを希望しているものです。私の留学计画は、大学の先生方にも賛成いただいていますが、先生方の中にも、日本留学経験のある方が多く、博士号を取得されてもいます。
私の计画は、以下の通りです。 先ず日本で1年间聴讲生となり、この期间中に日本语をしっかり勉强する以外に、将来の実験の为の准备を行います。その後、**医科大学医学部を授権し、そこで私の留学の梦を実现するために努力して勉强します。私は现在自分の専门知识を勉强する以外に、一生悬命日本语、英语、コンピュータ等の知识を勉强しており、自分の理想を実现する为の准备をしています。
私の留学申请が承认されることを心より希望しています。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式