卫灵公天寒凿池文言文翻译

 我来答
学海语言教育
2022-06-25 · TA获得超过5631个赞
知道大有可为答主
回答量:4909
采纳率:100%
帮助的人:250万
展开全部
一个严寒的冬天,卫灵公下令挖一个大水池。大臣宛春进谏说:"在这么冷的天里进行这样大的工程,恐怕百姓会受不了,请大王三思。"卫灵公不解地问:“天气真的很冷吗?"

宛春回答:"大王您身穿狐皮大衣,坐的是熊毛垫子,屋内又是热烘烘的灶台,您当然不觉得冷了。而那些在户外服役的老百姓,穿的是破烂而没有来得及补的衣裳,鞋子也都磨破了,他们确实快冻僵了。"卫灵公听了宛春的劝谏后,亲自到外面走了一趟,就立刻下令停工。此时他身边的大臣说话了:"您下令凿池,不知天寒,而是因为宛春知寒而罢役,所以德归宛春,怨归于您。"而卫灵公却回答道:"不然。宛春只是鲁国的匹夫,是我任用他的,过去大家有不知道宛春的,今天我就让他们知道。宛春有善举,我有任用他的善举,这样,宛春的善举不也是我的善举吗?"所以有评论说"灵公论宛春可谓知君之道矣"。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式