猎犬毙鹰文言文翻译

 我来答
华源网络
2022-10-08 · TA获得超过5560个赞
知道小有建树答主
回答量:2486
采纳率:100%
帮助的人:143万
展开全部

1. 文言文猎犬毙鹰的翻译

翻译:艾子有打猎的癖好。

养了一条猎犬,很能抓兔子。姿子每次出猎,必定牵狗跟着他。

凡是猎得了兔子,必定剖出兔子的心肝给它,它的食物没有不足够的。所以凡是抓到一只兔子,那狗必定摇着尾巴看着艾子,自觉得意而等待它的食物。

一天出猎,碰上那天兔子少而狗已经很饿了。望见草丛中两只兔子跃出,鹰飞过来袭击兔子。

兔子狡猾,闪躲翻滚之时狗也已经赶到,狗失误咬中他的了鹰,鹰死了;兔子已经脱逃了。艾子慌忙拿了死去的鹰在手里看,正处在叹息和愤恨之中,那狗还象以前一样地摇着尾巴自觉得意,看着艾子等待食物。

艾子看着它骂道:“这蠢狗还自以为我说它对哩。”(谢谢采纳)。

2. 文言文猎犬毙鹰的翻译

原文:

艾子有从禽之癖。畜一猎犬,甚能搏兔。艾子每出,必牵犬以自随。凡获兔,必出其心肝以与之,食莫不饫足。故凡获一兔,犬必摇尾以视艾子,自喜而待其饲也。

一日出猎,偶兔少而犬饥已甚。望草中二兔跃出,鹰翔而击之。兔狡,翻覆之际而犬已至,乃误 中其鹰,毙焉;而兔已走矣。艾子匆剧将死鹰在手,叹恨之次,犬亦如前摇尾而自喜,顾艾子以待食。

艾子乃顾犬而骂曰:“这神狗犹自道我是里"

翻译:

艾子有打猎的癖好。养了一条猎犬,很能抓兔子。艾子每次出猎,必定牵狗跟着他。凡是猎得了兔子, 必定剖出兔子的心肝给它,它的食物没有不足够的。所以凡是抓到一只兔子,那狗必定摇着尾巴看着艾子,自觉得意而等待它的食物。 一天出猎,碰上那天兔子少而狗已经很饿了。望见草丛中两只兔子跃出,鹰飞过来袭击兔子。兔子狡猾,闪 躲翻滚之时狗也已经赶到,狗失误咬中了他的鹰,鹰死了;兔子已经脱逃了。艾子慌忙拿了死去的鹰在手里看,正处在叹息和愤恨之中,那狗还像以前一样地摇着尾巴自觉得意,看着艾子等待食物。艾子看着它骂道:“这蠢狗还自以为我说它对哩。”

3. 少年志存高远(文言文)的解释

古文《少年志存高远》又名《尔辈亦鹰犬》少年志存高远:少年人有远大的志向尔辈亦鹰犬:你这种人和老鹰猎犬一样全文昔有一少年,家贫甚,伐薪自食,夜则映月读书.邻村有富者,衣锦食肉,恒炫于众.一日富者出猎,左右持弓,鹰犬罗后,途与少年遇.富者曰:“尔贫如此,尚不及吾之鹰犬.”少年不应.富者复曰:“尔随我后,与鹰犬同逐狐兔,先得者赏尔”少年曰:“吾虽家徒壁立,然志存高远,非若等鼠类可比!”左右欲殴之,少年张目斥之:“尔辈亦鹰犬也!”不顾而去.注释1.薪:柴草.2.炫:夸耀、炫耀.3.若等:你或你们.译文从前有一个少年,家非常贫困,砍柴养活自己,晚上就照着月光读书.邻村有富人,穿锦缎作的衣服,吃肉,常常在众人面前炫耀.一天富人出去打猎,他的左右随从手持弓箭,飞鹰和猎犬跟随在他的前后,途中与少年相遇.富人一群人侮辱他说:“你贫困像这样,还不如我的老鹰和猎犬.”少年不回应他.富人又说:“你跟随在我后面,和我的鹰、猎犬一同追逐狐狸和兔子,谁先追到,我就赏他!”少年说:“我虽然家里只有四面墙壁,然而志向很高很远大,不是你们这些鼠类可比的!”左右随从想要打他,少年睁大眼睛斥责他们:“你们这些人也是(别人的)老鹰和猎犬!”不回头的离去了.。

4. 文言文《猎犬救主》原文和翻译

原文:

译文:小时候听爷爷讲过一个关于狗的故事.说的是我们家乡有一个猎人,他养了两条狗,那不是一般的土杂犬,也不是现在常见的牧羊犬或警犬.而是野狼与本地狗杂交的真正意义上的狼狗.那两只狼狗身材硕大,比一般的狗要大得多,也聪明机灵得多.其凶猛擅战是任何一只土犬所无法比拟的.

猎人每次出猎都带着那两只猎狗.在一般情况下,如果是遇到小型野兽象兔子和狗獾之类,毋须猎人开枪,单凭两只猎狗就可以生擒活捉.如果有野猪或獐子之类,经两条猎犬一追击,无不自动往猎人的枪开上撞来.猎人每次出猎都会有很大的收获,猎人很爱那两条猎狗,无论到哪里出猎都要带在身边.

我们家乡是丘陵地区,除了野猪,野兔,和獐子,加上獾,很少有虎狼之类,经济价值一般都不高.所以,猎人常到长江南岸的崇山峻领中出猎.由于在。原文:

译文:小时候听爷爷讲过一个关于狗的故事.说的是我们家乡有一个猎人,他养了两条狗,那不是一般的土杂犬,也不是现在常见的牧羊犬或警犬.而是野狼与本地狗杂交的真正意义上的狼狗.那两只狼狗身材硕大,比一般的狗要大得多,也聪明机灵得多.其凶猛擅战是任何一只土犬所无法比拟的.

猎人每次出猎都带着那两只猎狗.在一般情况下,如果是遇到小型野兽象兔子和狗獾之类,毋须猎人开枪,单凭两只猎狗就可以生擒活捉.如果有野猪或獐子之类,经两条猎犬一追击,无不自动往猎人的枪开上撞来.猎人每次出猎都会有很大的收获,猎人很爱那两条猎狗,无论到哪里出猎都要带在身边.

我们家乡是丘陵地区,除了野猪,野兔,和獐子,加上獾,很少有虎狼之类,经济价值一般都不高.所以,猎人常到长江南岸的崇山峻领中出猎.由于在江南去得多了,渐渐地就结交上了许多的猎友.其中有一个猎友姓郭,家住阳新,与他特别投缘.每次去江南他就住在郭家.久而久之,他们结成了亲家.逢年过节互相有走动,遇到红白喜事也互相送礼.

这年秋天,猎人的猎瘾发了.带着两条猎狗去了江南.到了郭家,约郭猎人与他一起出猎.因为没空,他只好一个人进了山.他一路搜索前进,不知不觉就进了深山,当时天色尚早,而且山中又起了雾,十步之外难便物体.这样的天气是不利于出猎的,猎人感到有点扫兴,也没指望打到象样的猎物.

走到一处坡地上,两条猎狗突然大叫起来,与往常不同的是,两条猎狗只是在猎人周围转来转去地朝着南边的方向狂吠,并不向前追赶.猎人感到纳闷,不知道是遇到了什么野兽,他紧握猎枪,定睛朝南边的坡上看去,雾很大,只能隐隐约约地看到一个如小牛般的黑影.依稀是一只鹿或野猪.猎人不管三七二十一,举起猎枪,对准黑影就是一枪,枪响过后,只听得一声巨吼,如同一声霹雳吓得猎人一颤,来不及填装火药,那黑影迎着硝烟三下两下就了扑过来,猎人慌忙招呼猎犬:"大虎,小虎,上!",两只猎狗立地迎着黑影冲上去,那黑影稍一犹豫,慢了半拍,猎人已奔到近处的一棵大树下,开始填装火药.

那黑影没等他来得及填好火药,撇开猎狗,直朝猎人扑了上来,猎人住树后一闪,躲过这一扑,但猎枪被黑影扑飞了.这时,猎人才看清扑过来的是一条色彩斑斓的老虎,吓得出了一身冷汗,这一吓反而让他清醒了.他不能指望再用猎枪与老虎搏斗,而是徒手与之对搏,猎人平日练过几手拳脚,虽说打得开三两个人,但面对凶猛的老虎那几招武技毫不起作用.幸而有一棵大树,他才躲过了老虎的扑击.两条猎狗在老虎周围兜来兜去,也帮不上大忙.

猎人与老虎周旋了几个回合后,胆气壮了许多,老虎也比刚开始时谨慎起来,如果不眨准机会也不轻易出击.加上两条猎狗在左右不停地袭击,老虎有几分退意,可又不甘心,毕竟是挨了猎人一枪,需没击中要害,可也不太好受.老虎稍稍犹豫了一下,有调头离去的意思,猎人也不想与它为难,出口招呼:"大虎,小虎,回来!",没待两条猎狗回来,老虎猛然回头,如同一阵狂风,朝猎人卷过来,猎人本能地往树上一靠.

5. 求《尔辈亦鹰犬》译文.原文如下:昔有一少年,家贫甚,伐薪自食,夜

《尔辈亦鹰犬》译文从前有一位少年,家境非常贫困,白天砍伐柴火种植粮食自己养活自己,晚上就在月光下读书.邻村有户富裕人家,穿锦缎作的衣服,吃肉,常常在众人面前炫耀.有一天富人出去打猎,他的左右随从手持弓箭,飞鹰和猎犬跟随在他的前后,途中与这位少年相遇.富人说:“你如此贫困,还不如我的老鹰和猎犬.”少年不回应他.富人又说:“你跟随在我后面,和我的鹰、猎犬一同追逐狐狸和兔子,谁先追到,我就赏他!”少年说:“你这种人和你的老鹰猎犬一样!”不回头的离去了.。

6. 【尔辈亦鹰犬的译文】

昔有一少年,家甚贫,伐薪自食,夜则映月读书.邻村有富者,衣锦肉食,常以此炫于众.一日富者出猎,左右持弓.鹰犬随后,途与少年遇.富者曰:“尔随我后与鹰犬同逐狐兔,先得者赏尔!”少年曰:“吾虽家徒壁立,然志存高远,非若等鼠类可比!”左右欲殴之,少年张目斥之:“尔辈亦鹰犬也!”不顾而去.从前有一个少年,家非常贫困,砍柴养活自己,晚上就照着月光读书.邻村有富人,穿锦缎作的衣服,吃肉,常常在众人面前炫耀.一天富人出去打猎,他的左右随从手持弓箭,飞鹰和猎犬跟随在他的前后,途中与少年相遇.富人一群人侮辱他说:“你贫困像这样,还不如我的老鹰和猎犬.”少年不回应他.富人又说:“你跟随在我后面,和我的鹰、猎犬一同追逐狐狸和兔子,谁先追到,我就赏他!”少年说:“我虽然家里只有四面墙壁,然而志向很高很远大,不是你们这些鼠类可比的!”左右随从想要打他,少年睁大眼睛斥责他们:“你们这些人也是(别人的)老鹰和猎犬!”不回头的离去了.。

7. 文言文[奇鹰]翻译

楚文王少时好猎。有人献一鹰。文王见之,爪距利,殊绝常鹰。故文网猎于云梦,置网云布,烟烧张天。毛群羽族,争噬竞搏;此鹰轩颈瞪目,无搏噬之志。王曰:“吾鹰所获以百数,汝鹰曾无奋意,将欺余邪?”献者曰:“若效于雉兔,臣岂敢献。”俄而,云际有一物翔,不辩其形。鹰遂竦翮而升,矗若飞电。许臾,雨堕如雪,雪下如雨。有大鸟坠地,度其两翅,广数十里。众莫能识。时有博物君子曰:“此大鹏雏也。”文王乃厚赏之。

楚文王喜好打猎,有人献给他一只鹰。他见这鹰与普通的鹰不一样,所以带它到云梦一

带打猎。一般的猎鹰、猎狗争着捕捉猎物,只有这只鹰瞪着眼睛远远地望着天边的云。不久

有一个东西出现在天空,分辨不出它的形状。这只鹰就振动翅膀升上天空,快得象闪电一

样。不一会,羽毛象下雪一样飘落下来,血象下雨一样洒落下来,有只大鸟掉到地上。估计

这只大鸟的翅膀,展开有几十里宽。当时有见识广博的人说:“这是大鹏的雏鸟啊!”文王重赏了他

8. 英语翻译昔有一少年,家甚贫,伐薪自食,夜则映月读书.邻村有富

《尔辈亦鹰犬》译文 从前有一位少年,家境非常贫困,白天砍伐柴火种植粮食自己养活自己,晚上就在月光下读书.邻村有户富裕人家,穿锦缎作的衣服,吃肉,常常在众人面前炫耀.有一天富人出去打猎,他的左右随从手持弓箭,飞鹰和猎犬跟随在他的前后,途中与这位少年相遇.富人说:“你如此贫困,还不如我的老鹰和猎犬.”少年不回应他.富人又说:“你跟随在我后面,和我的鹰、猎犬一同追逐狐狸和兔子,谁先追到,我就赏他!”少年说:“你这种人和你的老鹰猎犬一样!”不回头的离去了.少年曰:“吾虽家徒壁立,然志存高远,非若等鼠类可比!”左右欲殴之,少年张目斥之:“尔辈亦鹰也!” 【译文】:少年说:“我虽然家里贫穷,但是心中抱有远大的理想,不是你们这些败类可以比较的!”富人的手下想殴打他,少年瞪着眼睛呵斥他们说:“你们也是鹰啊!”。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式