钻石恒久远,一颗永流传
1个回答
展开全部
“A diamond is forever”这句广告词是珠宝大王戴比尔斯在1939年所用的广告词。
1993年DTC通过香港的奥美广告公司,征集“A diamond is forever
”的中文翻译,经过半年的评比,一名大学教师的一句话被选上,于是“钻石恒久远,一颗永流传”这句经典的广告语成功的进入中国,并历经超过十年的时间使中国消费者开始广泛接受钻石文化。
1、“钻石恒久远 一颗永流传”是英文“A diamond is forever”的翻译。
2、戴·比尔斯创立于1888年,是钻石十大品牌之一,世界领先的原钻公司,钻石的代名词,在钻石的勘探、开采和销售上具有无与伦比的专业技术。
扩展资料
1、钻石是指经过琢磨的金刚石,金刚石是一种天然矿物,是钻石的原石。简单地讲,钻石是在地球深部高压、高温条件下形成的一种由碳元素组成的单质晶体。钻石美丽、稀有,是爱情和忠贞的象征,代表永恒不破的爱情。
2、至2020年中国将替代美国成为世界第一大钻石消费大国。而这一切不能不说与“钻石恒久远,一颗永流传”这句广告语在中国的推广有着某种密切的关联。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询