谁来帮我翻译一下这一段(歌词~~)拜托了~~

花を待つ蕾みのように今咲きかけの恋の呗まっすぐにあなたに届けたい幸せであるようにはらりはらりひらりひらり独り泣くことは简単でずっと胸を痛めていてもかまわないからあなただけ... 花を待つ蕾みのように今
咲きかけの恋の呗
まっすぐにあなたに届けたい
幸せであるように
はらり はらり
ひらり ひらり
独り泣くことは简単で
ずっと胸を痛めていても
かまわないから あなただけは
どうか哀しまないで
そんなことを想うようになり
优しい気持ちに満たされて
気づけばあなたが谁よりも
大切な人でした
遥か远くの时の向こうに
つながる空に祈る
离れていても 同じ気持ちを
感じていたい
花を待つ蕾みのようにただ
あなたを想い呗う
いつまでも二人が添いながら
幸せであるように
はらり はらり
时に寂しさがかげ落とし
宵の暗に胁えていたら
一言でいい「だいじょうぶ」と
どうか手纸ください
夕凪の中 异国を映す
蜃気楼を辿って
叶隠れの路を 歩いていくよ
あなたに逢いに
あなたに逢いに
花を待つ蕾みのように今
咲きかけの恋の呗
まっすぐにあなたに届けたい
幸せであるように
花を待つ蕾みのようにただ
あなたを想い呗う
いつまでも二人が添いながら
幸せであるように
はらり はらり
ひらり ひらり
展开
 我来答
Ⅱ╮琥珀°
2010-07-08
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:6498
展开全部
はらり、ひらり
悠悠飘落

作词者名 井手コウジ
作曲者名 井手コウジ
アーティスト名 sona

※花を待つ蕾みのように今
爱情如花蕾含苞待放
咲きかけの恋の呗
我愿为它的绽放而歌唱
まっすぐにあなたに届けたい
希望歌声传到你耳边
幸せであるように※
愿幸福与你相伴

はらりはらり ひらりひらり
悠悠飘落 翩翩行过 (轻轻地轻轻地 飘飘地飘飘地 )

独り泣くことは简単で
一个人哭泣并不太难
ずっと胸を痛めていても
就算让我一直心痛无比也没有关系
かまわないから あなただけは
我也心甘情愿 只要你
どうか哀しまないで
从此不要再感到哀伤

そんなことを想うようになり
不知不觉有了些许思念
优しい気持ちに満たされて
心中充满对你的柔情
気づけばあなたが谁よりも
猛然醒悟才发现
大切な人でした
你已经是比谁都重要的人

遥か远くの时の向こうに
连接着遥远的时空的彼方

つながる空に祈る
向着彼此的天空许下心愿

离れていても
即使我们分隔了

同じ気持ちを 感じていたい
也希望你能有这同样的情意

花を待つ蕾みのようにただ △
就如同等待绽放的花蕾那般
あなたを想い呗う
将对你的思念话成歌声
いつまでも二人が添いながら
希望我们永不分离
幸せであるように△
愿幸福与我们常伴△

时に寂しさがかげ落とし
即使在黑暗中胆怯
宵の暗に胁えていたら
若是被寂寞阴影所笼罩的话
一言でいい「だいじょうぶ」と
就算是一句"没关系"也是好的
どうか手纸ください
也请务必给我一封信

夕凪の中 异国を映す 蜃気楼を辿って
在傍晚的宁静的海面中 海市蜃楼中的异国风光

叶隠れの路を 歩いていくよ あなたに逢いに
循着林荫小路翩行而过 也只为了与你相逢

(※くり返し) (※重复)
(△くり返し) (△重复)

はらりはらり ひらりひらり
悠悠飘落 翩翩行过 (轻轻地轻轻地 飘飘地飘飘地)

就是这样了
隐毅可1850
推荐于2016-01-17
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:5.5万
展开全部
[00:00.00]歌名:はらり、ひらり〖悠悠飘落〗
[00:01.34]【TV动画】『遥かなる时空の中で OVA 舞一夜』片尾曲
[00:02.36]演唱:Sona | 编曲:铃木雅也 | 作词/作曲:井手コウジ
[00:03.40]Made By 『月光·疾风TT』<GaRReTT>

[00:05.04]花(はな)を待(ま)つ蕾(つぼ)みのように今(いま)〖爱情宛如花蕾含苞待放〗
[00:10.09]咲(さ)きかけの恋(こい)の呗(うた)〖我愿为它的绽放而歌唱〗
[00:15.39]まっすぐに贵方(あなた)に届(とど)けたい〖希望歌声传到你的耳边〗
[00:20.84]幸(しあわ)せであるように〖愿幸福与你相伴〗
[00:25.44]
[00:27.78]はらり はらり〖悠悠飘落〗
[00:33.50]
[00:37.64]ひらり ひらり〖翩翩而行〗
[00:45.00]
[00:48.77]独(ひと)り泣(な)くことは简単(かんたん)で〖一个人哭泣并不算太难〗
[00:54.27]ずっと胸(むね)を痛(いた)めていても〖就算让我从此痛苦一生〗
[00:59.57]かまわないから あなただけは〖我也甘愿 只要能让你〗
[01:04.76]どうか哀(かな)しまないで〖从此永远远离难过悲伤〗
[01:09.57]
[01:10.56]そんなことを想(おも)うようになり〖不知不觉有了如许思绪〗
[01:15.83]优(やさ)しい気持(きも)ちに満(み)たされて〖心中洋溢着对你的温情〗
[01:21.08]気(き)づけばあなたが谁(だれ)よりも〖待到我回过神来才醒悟〗
[01:26.29]大切(たいせつ)な人(ひと)でした〖你已经是我最重要的人了〗
[01:30.69]
[01:31.53]遥(はる)か远(とお)くの时(とき)の向(む)こうに〖连接着遥远时空的彼方〗
[01:36.85]つながる空(そら)に祈(いの)る〖向着那片天空许下心愿〗
[01:42.04]离(はな)れていても〖即使与你相隔茫茫人海〗
[01:44.80]同(おな)じ気持(きも)ちを 感(かん)じていたい〖也希望你有着相同的情意〗
[01:52.53]
[01:52.77]花(はな)を待(ま)つ蕾(つぼ)みのようにただ〖宛如含苞待放的花蕾般〗
[01:57.98]贵方(あなた)を想(おも)い呗(うた)う〖将对你的思念化作歌声〗
[02:03.44]いつまでも二人(ふたり)が添(そ)いながら〖希望我们永远形影不离〗
[02:08.73]幸(しあわ)せであるように〖愿幸福与我们相伴〗
[02:14.50]
[02:15.26]はらり はらり〖悠悠飘落〗
[02:21.10]
[02:25.93]时(とき)に寂(さび)しさがかげ落(お)とし〖有时被寂寞阴影所笼罩〗
[02:31.23]宵(よい)の暗(やみ)に胁(おび)えていたら〖有时在夜晚黑暗中胆怯〗
[02:36.71]一言(ひとこと)でいい「だいじょうぶ」と〖即使只有一句「不要紧」〗
[02:41.73]どうか手纸(てがみ)ください〖也请你写信给我〗
[02:46.54]
[02:47.04]夕凪(ゆぅなぎ)の中(なか) 异国(いこく)を映(うつ)す〖向着傍晚宁静的海面上〗
[02:52.65]蜃気楼(しんきろう)を辿(たど)って〖海市蜃楼中那异国风光〗
[02:57.49]叶隠(はがく)れの路(みち)を 歩(ある)いていくよ〖循着树荫小路翩翩行去〗
[03:03.75]贵方(あなた)に逢(あ)いに〖只为了与你相逢〗
[03:08.52]
注:浓浓的和式风情与简单的乐器配乐交融出古朴清新的曲风,洋溢
着一种满是久远诉说的氛围。不仅如此,Sona还以“藤姬公主的侍官”
的身份尝试了一次配音工作,令这部发生在那个雨季的浪漫和风传说
多了一丝唯美的情结。在漫天的紫藤花开和樱花烂漫中,绝世的舞者
身姿渐渐消失不见。惟有铭记于心,淡淡怀念,这追忆终有一日会化作
一缕春风,吹皱一池暖水,潸然落泪。

[03:33.64]花(はな)を待(ま)つ蕾(つぼ)みのように今(いま)〖爱情宛如花蕾含苞待放〗
[03:40.48]咲(さ)きかけの恋(こい)の呗(うた)〖我愿为它的绽放而歌唱〗
[03:45.91]まっすぐに贵方(あなた)に届(とど)けたい〖希望歌声传到你的耳边〗
[03:51.47]幸(しあわ)せであるように〖愿幸福与你相伴〗
[03:56.87]花(はな)を待(ま)つ蕾(つぼ)みのようにただ〖宛如含苞待放的花蕾般〗
[04:01.99]贵方(あなた)を想(おも)い呗(うた)う〖将对你的思念化作歌声〗
[04:07.44]いつまでも二人(ふたり)が添(そ)いながら〖希望我们永远形影不离〗
[04:12.91]幸(しあわ)せであるように〖愿幸福与我们相伴〗
[04:18.46]
[04:19.25]はらり はらり〖悠悠飘落〗
[04:24.79]
[04:29.70]ひらり ひらり〖翩翩而行〗
[04:39.57]
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
枳是FD
2010-07-05
知道答主
回答量:49
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
花朵一样,现在蕾み
绽放的恋爱的歌
笔直地传达给你
幸福的
晨送礼物
一翩一翩舞动
一个是简单的哭泣
而一直在胸前
“没关系,你
希望这个
这种想你
温柔的心情满足了
如果注意到你比谁都
重要的人
遥远的时候的对面
祈祷相连的天空
相隔同样的心情
希望
花朵一样只蕾み
你的感情
二人永远大意
幸福的
晨送礼物
有时寂寞阴影落
宵之黑暗啊,威胁
“不会简单了。
请信
夕凪异国反映中
海市蜃楼岛
隐藏的路走出去
你回来了
你回来了
花朵一样,现在蕾み
绽放的恋爱的歌
笔直地传达给你
幸福的
花朵一样只蕾み
你的感情
二人永远大意
幸福的
晨送礼物
一翩一翩舞动
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式