请问i love three things,the sun the moon and you.....这句话有出处吗?
the sun,the moon,and you
the sun for the day
the moon for the night
and you for ever......
我就知道这么多,请问,这段话有出处吗? 展开
这句话出自印度诗人泰戈尔所著的《飞鸟集》。
原文:
I love three things in this world,the sun ,the moon and you.
在这个世界我只爱三件事, 太阳 ,月亮和你。
The sun for the day,the moon for the night,and you forever!
太阳是为了白天而存在,月亮是为了夜晚而存在,而你对我来说是永恒的存在。
扩展资料:
泰戈尔是印度著名诗人,提到泰戈尔时,都会想到泰戈尔所写的优美诗句。诸如:“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”、“眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情”等。
从这些优美的诗句中,也能看出泰戈尔的创作风格。从诗歌创作来看,泰戈尔敢于用独树一帜的表达方式来深化诗句的意境。
《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括325首清丽的无标题小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。
《飞鸟集》初版于1916年完成。其中一部分由诗人译自自己的孟加拉文格言诗集《碎玉集》(1899),另外一部分则是诗人1916年造访日本时的即兴英文诗作。诗人在日本居留三月有余,不断有淑女求其题写扇面或纪念册。考虑到这一背景,就不难理解这些诗何以大多只有一两行。
参考资料来源:百度百科——《飞鸟集》
*For the world you are somebody, but for somebody you are the world!
*I opend my wallet and found it empty, reached into my pocket and found a few coins, searched my life and I found you! Then I realized how rich I am.
*I drop a tear in the ocean and the day you find it is the day I will stop loving you !
*People laugh and people cry, some say hi while some bye, some give up and some always try, others may forget you but never will I.
就知道这么多,至于出处就不知道了
2005-12-02
the sun, the moon, and you
the sun for the day
the moon for the night
and you for ever......
广告 您可能关注的内容 |