2个回答
展开全部
《夕阳的约束》中文歌词
我们会永远 永远的聚在一起 绝不会分离
因为曾对 夕阳承诺
我 希望 再见到你
请让夕阳传递 我的那份 期盼的感受
你想不到 当希望靠近你 飞入我 孤独的心的时候
虽然你温和地掩饰着 曾经那份 往事…不去提它
可那是第一次清楚 感到了如此轻松的事啦
所以我把温暖的感情 放到口袋里 只为保存它
难道你不想 徒步前去?
我们会永远 永远的聚在一起 绝不会分离
因为曾对 夕阳承诺
在孤独的日子里 我们可以观赏那一道橙色光彩
“所有事都会逐渐好转起来的” 终于知道了 是夕阳悄悄告诉我
我 希望 再见到你
请让夕阳传递 我的那份 期盼的感受
当我一回想起相聚的时候 不由得 脸上充满了笑容
为能再一次的见到你 我会每天 不断努力
难道你不想 早日相聚?
我们会永远 永远的聚在一起 绝不会分离
因为曾对 夕阳承诺
不久就能再相聚 可以再度观赏美丽的橙色光彩
“所有事都会逐渐好转起来的” 已经知道了 是夕阳曾经告诉我
当 梦想 即将实现
请让夕阳传递 我的那份 激动的感受
我们会永远 永远的聚在一起 绝不会分离
因为曾对 夕阳承诺
不久就能再相聚 可以再度观赏美丽的橙色光彩
“所有事都会逐渐好转起来的” 真正理解了 传递了彼此的感受
我 从此 不伤心哟
那美丽的夕阳 映着我们 彼此的感受
日文歌词及发音
夕阳の约束
作词?曲:泉川そら 编曲:阿部靖広 歌:AiM
ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから
zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuu hi ni ya ku so ku shi ta ka ra
今すぐ会いたい その気持ちを お愿い伝えてね
i ma su gu ai tai,so no ki mo chi wo,o ne gai tsu ta e te ne
一人ぼっちの心に 突然飞び込んできた
hi to ri botchi no ko ko ro ni,to tsu zen to bi kon de ki ta
少し痛かったとこ やさしく包んでくれた
su ko shi i ta katta to ko,ya sa shi ku tsu tsun de ku re ta
こんなにホッとすることは初めてだから
kon na ni hotto su ru ko to wa ha ji me te da ka ra
その温もりをそっと ポケットに诘め込んで 歩いて行きたい¨
so no nu ku mo ri wo sotto,po ketto ni tsu me kon de,a ru i te i ki tai¨
ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから
zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuu hi ni ya ku so ku shi ta ka ra
寂しい时も 広がるオレンジを眺めて
sa bi shii to mi mo,hi ro ga ru o ren ji wo na ga me te
「きっときっと大丈夫だよ」 あの夕阳がささやいてくれる
「kitto kitto dai jou bu da yo」,a no yuu hi ga sa sa ya i te ku re ru
今すぐ会いたい その気持ちを お愿い伝えてね
i ma su gu ai tai,so no ki mo chi wo,o ne gai tsu ta e te ne
あなたが一番好きな 最高の笑颜で
a na ta ga i chi ban su ki na,sai kou no e ga o de
迎えられるように 私も毎日がんばって行きたい¨
mu ka e ra re ru you ni,wa ta shi mo mai ni chi gan batte i ki tai¨
ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから
zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuy hi ni ya ku so ku shi ta ka ra
くじけそうでも きれいなオレンジを抱きしめ
ku ji ke sou de mo,ki rei na yo ren ji wo da ki shi me
「きっときっと大丈夫だよ」 あの夕阳が教えてくれたの
「kitto kitto dai jou bu da yo」,a no yuu hi ga o shi e te ku re ta no
信じていれば その気持ちは 必ず届くって
shin ji te i re ba,so no ki mo chi wa,ka na ra zu to do kutte
ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから
zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuu hi ni ya ku so ku shi ta ka ra
远くにいても 同じオレンジを感じて
to o ku ni i te mo,o na ji o ren ji wo kan ji te
「きっときっと大丈夫だよ」 あの夕阳はつながってるから
「kitto kitto dai jou bu da yo」,a no yuu hi wa tsu na gatte ru ka ra
もう泣かないよ 二人の爱 心を照らしてる
mou na ka nai you,fu ta ri no ai,ko ko ro wo te ra shi te ru
二人の爱 心を照らしてる¨
fu ta ri no ai,ko ko ro wo te ra shi te ru¨
我们会永远 永远的聚在一起 绝不会分离
因为曾对 夕阳承诺
我 希望 再见到你
请让夕阳传递 我的那份 期盼的感受
你想不到 当希望靠近你 飞入我 孤独的心的时候
虽然你温和地掩饰着 曾经那份 往事…不去提它
可那是第一次清楚 感到了如此轻松的事啦
所以我把温暖的感情 放到口袋里 只为保存它
难道你不想 徒步前去?
我们会永远 永远的聚在一起 绝不会分离
因为曾对 夕阳承诺
在孤独的日子里 我们可以观赏那一道橙色光彩
“所有事都会逐渐好转起来的” 终于知道了 是夕阳悄悄告诉我
我 希望 再见到你
请让夕阳传递 我的那份 期盼的感受
当我一回想起相聚的时候 不由得 脸上充满了笑容
为能再一次的见到你 我会每天 不断努力
难道你不想 早日相聚?
我们会永远 永远的聚在一起 绝不会分离
因为曾对 夕阳承诺
不久就能再相聚 可以再度观赏美丽的橙色光彩
“所有事都会逐渐好转起来的” 已经知道了 是夕阳曾经告诉我
当 梦想 即将实现
请让夕阳传递 我的那份 激动的感受
我们会永远 永远的聚在一起 绝不会分离
因为曾对 夕阳承诺
不久就能再相聚 可以再度观赏美丽的橙色光彩
“所有事都会逐渐好转起来的” 真正理解了 传递了彼此的感受
我 从此 不伤心哟
那美丽的夕阳 映着我们 彼此的感受
日文歌词及发音
夕阳の约束
作词?曲:泉川そら 编曲:阿部靖広 歌:AiM
ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから
zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuu hi ni ya ku so ku shi ta ka ra
今すぐ会いたい その気持ちを お愿い伝えてね
i ma su gu ai tai,so no ki mo chi wo,o ne gai tsu ta e te ne
一人ぼっちの心に 突然飞び込んできた
hi to ri botchi no ko ko ro ni,to tsu zen to bi kon de ki ta
少し痛かったとこ やさしく包んでくれた
su ko shi i ta katta to ko,ya sa shi ku tsu tsun de ku re ta
こんなにホッとすることは初めてだから
kon na ni hotto su ru ko to wa ha ji me te da ka ra
その温もりをそっと ポケットに诘め込んで 歩いて行きたい¨
so no nu ku mo ri wo sotto,po ketto ni tsu me kon de,a ru i te i ki tai¨
ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから
zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuu hi ni ya ku so ku shi ta ka ra
寂しい时も 広がるオレンジを眺めて
sa bi shii to mi mo,hi ro ga ru o ren ji wo na ga me te
「きっときっと大丈夫だよ」 あの夕阳がささやいてくれる
「kitto kitto dai jou bu da yo」,a no yuu hi ga sa sa ya i te ku re ru
今すぐ会いたい その気持ちを お愿い伝えてね
i ma su gu ai tai,so no ki mo chi wo,o ne gai tsu ta e te ne
あなたが一番好きな 最高の笑颜で
a na ta ga i chi ban su ki na,sai kou no e ga o de
迎えられるように 私も毎日がんばって行きたい¨
mu ka e ra re ru you ni,wa ta shi mo mai ni chi gan batte i ki tai¨
ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから
zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuy hi ni ya ku so ku shi ta ka ra
くじけそうでも きれいなオレンジを抱きしめ
ku ji ke sou de mo,ki rei na yo ren ji wo da ki shi me
「きっときっと大丈夫だよ」 あの夕阳が教えてくれたの
「kitto kitto dai jou bu da yo」,a no yuu hi ga o shi e te ku re ta no
信じていれば その気持ちは 必ず届くって
shin ji te i re ba,so no ki mo chi wa,ka na ra zu to do kutte
ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから
zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuu hi ni ya ku so ku shi ta ka ra
远くにいても 同じオレンジを感じて
to o ku ni i te mo,o na ji o ren ji wo kan ji te
「きっときっと大丈夫だよ」 あの夕阳はつながってるから
「kitto kitto dai jou bu da yo」,a no yuu hi wa tsu na gatte ru ka ra
もう泣かないよ 二人の爱 心を照らしてる
mou na ka nai you,fu ta ri no ai,ko ko ro wo te ra shi te ru
二人の爱 心を照らしてる¨
fu ta ri no ai,ko ko ro wo te ra shi te ru¨
展开全部
日文歌词及发音
夕阳の约束
作词?曲:泉川そら 编曲:阿部靖広 歌:AiM
ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから
zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuu hi ni ya ku so ku shi ta ka ra
我们会永远 永远的聚在一起 绝不会分离 因为曾对 夕阳承诺
今すぐ会いたい その気持ちを お愿い伝えてね
i ma su gu ai tai,so no ki mo chi wo,o ne gai tsu ta e te ne
我 希望 再见到你请让夕阳传递 我的那份 期盼的感受
一人ぼっちの心に 突然飞び込んできた
hi to ri botchi no ko ko ro ni,to tsu zen to bi kon de ki ta
你想不到 当希望靠近你 飞入我 孤独的心的时候
少し痛かったとこ やさしく包んでくれた
su ko shi i ta katta to ko,ya sa shi ku tsu tsun de ku re ta
虽然你温和地掩饰着 曾经那份 往事…不去提它
こんなにホッとすることは初めてだから
kon na ni hotto su ru ko to wa ha ji me te da ka ra
可那是第一次清楚 感到了如此轻松的事啦
その温もりをそっと ポケットに诘め込んで 歩いて行きたい¨
so no nu ku mo ri wo sotto,po ketto ni tsu me kon de,a ru i te i ki tai¨
所以我把温暖的感情 放到口袋里 只为保存它难道你不想 徒步前去?
ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから
zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuu hi ni ya ku so ku shi ta ka ra
我们会永远 永远的聚在一起 绝不会分离
寂しい时も 広がるオレンジを眺めて
sa bi shii to mi mo,hi ro ga ru o ren ji wo na ga me te
在孤独的日子里 我们可以观赏那一道橙色光彩
「きっときっと大丈夫だよ」 あの夕阳がささやいてくれる
「kitto kitto dai jou bu da yo」,a no yuu hi ga sa sa ya i te ku re ru
“所有事都会逐渐好转起来的” 终于知道了 是夕阳悄悄告诉我
今すぐ会いたい その気持ちを お愿い伝えてね
i ma su gu ai tai,so no ki mo chi wo,o ne gai tsu ta e te ne
我 希望 再见到你请让夕阳传递 我的那份 期盼的感受
あなたが一番好きな 最高の笑颜で
a na ta ga i chi ban su ki na,sai kou no e ga o de
当我一回想起相聚的时候 不由得 脸上充满了笑容
迎えられるように 私も毎日がんばって行きたい¨
mu ka e ra re ru you ni,wa ta shi mo mai ni chi gan batte i ki tai¨
为能再一次的见到你 我会每天 不断努力 难道你不想 早日相聚?
ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから
zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuy hi ni ya ku so ku shi ta ka ra
我们会永远 永远的聚在一起 绝不会分离因为曾对 夕阳承诺
くじけそうでも きれいなオレンジを抱きしめ
ku ji ke sou de mo,ki rei na yo ren ji wo da ki shi me
不久就能再相聚 可以再度观赏美丽的橙色光彩
「きっときっと大丈夫だよ」 あの夕阳が教えてくれたの
「kitto kitto dai jou bu da yo」,a no yuu hi ga o shi e te ku re ta no
“所有事都会逐渐好转起来的” 已经知道了 是夕阳曾经告诉我
信じていれば その気持ちは 必ず届くって
shin ji te i re ba,so no ki mo chi wa,ka na ra zu to do kutte
当 梦想 即将实现请让夕阳传递 我的那份 激动的感受
ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから
zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuu hi ni ya ku so ku shi ta ka ra
我们会永远 永远的聚在一起 绝不会分离因为曾对 夕阳承诺
远くにいても 同じオレンジを感じて
to o ku ni i te mo,o na ji o ren ji wo kan ji te
不久就能再相聚 可以再度观赏美丽的橙色光彩
「きっときっと大丈夫だよ」 あの夕阳はつながってるから
「kitto kitto dai jou bu da yo」,a no yuu hi wa tsu na gatte ru ka ra
“所有事都会逐渐好转起来的” 真正理解了 传递了彼此的感受
もう泣かないよ 二人の爱 心を照らしてる
mou na ka nai you,fu ta ri no ai,ko ko ro wo te ra shi te ru
我 从此 不伤心哟
二人の爱 心を照らしてる¨
fu ta ri no ai,ko ko ro wo te ra shi te ru¨
那美丽的夕阳 映着我们 彼此的感受
夕阳の约束
作词?曲:泉川そら 编曲:阿部靖広 歌:AiM
ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから
zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuu hi ni ya ku so ku shi ta ka ra
我们会永远 永远的聚在一起 绝不会分离 因为曾对 夕阳承诺
今すぐ会いたい その気持ちを お愿い伝えてね
i ma su gu ai tai,so no ki mo chi wo,o ne gai tsu ta e te ne
我 希望 再见到你请让夕阳传递 我的那份 期盼的感受
一人ぼっちの心に 突然飞び込んできた
hi to ri botchi no ko ko ro ni,to tsu zen to bi kon de ki ta
你想不到 当希望靠近你 飞入我 孤独的心的时候
少し痛かったとこ やさしく包んでくれた
su ko shi i ta katta to ko,ya sa shi ku tsu tsun de ku re ta
虽然你温和地掩饰着 曾经那份 往事…不去提它
こんなにホッとすることは初めてだから
kon na ni hotto su ru ko to wa ha ji me te da ka ra
可那是第一次清楚 感到了如此轻松的事啦
その温もりをそっと ポケットに诘め込んで 歩いて行きたい¨
so no nu ku mo ri wo sotto,po ketto ni tsu me kon de,a ru i te i ki tai¨
所以我把温暖的感情 放到口袋里 只为保存它难道你不想 徒步前去?
ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから
zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuu hi ni ya ku so ku shi ta ka ra
我们会永远 永远的聚在一起 绝不会分离
寂しい时も 広がるオレンジを眺めて
sa bi shii to mi mo,hi ro ga ru o ren ji wo na ga me te
在孤独的日子里 我们可以观赏那一道橙色光彩
「きっときっと大丈夫だよ」 あの夕阳がささやいてくれる
「kitto kitto dai jou bu da yo」,a no yuu hi ga sa sa ya i te ku re ru
“所有事都会逐渐好转起来的” 终于知道了 是夕阳悄悄告诉我
今すぐ会いたい その気持ちを お愿い伝えてね
i ma su gu ai tai,so no ki mo chi wo,o ne gai tsu ta e te ne
我 希望 再见到你请让夕阳传递 我的那份 期盼的感受
あなたが一番好きな 最高の笑颜で
a na ta ga i chi ban su ki na,sai kou no e ga o de
当我一回想起相聚的时候 不由得 脸上充满了笑容
迎えられるように 私も毎日がんばって行きたい¨
mu ka e ra re ru you ni,wa ta shi mo mai ni chi gan batte i ki tai¨
为能再一次的见到你 我会每天 不断努力 难道你不想 早日相聚?
ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから
zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuy hi ni ya ku so ku shi ta ka ra
我们会永远 永远的聚在一起 绝不会分离因为曾对 夕阳承诺
くじけそうでも きれいなオレンジを抱きしめ
ku ji ke sou de mo,ki rei na yo ren ji wo da ki shi me
不久就能再相聚 可以再度观赏美丽的橙色光彩
「きっときっと大丈夫だよ」 あの夕阳が教えてくれたの
「kitto kitto dai jou bu da yo」,a no yuu hi ga o shi e te ku re ta no
“所有事都会逐渐好转起来的” 已经知道了 是夕阳曾经告诉我
信じていれば その気持ちは 必ず届くって
shin ji te i re ba,so no ki mo chi wa,ka na ra zu to do kutte
当 梦想 即将实现请让夕阳传递 我的那份 激动的感受
ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから
zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuu hi ni ya ku so ku shi ta ka ra
我们会永远 永远的聚在一起 绝不会分离因为曾对 夕阳承诺
远くにいても 同じオレンジを感じて
to o ku ni i te mo,o na ji o ren ji wo kan ji te
不久就能再相聚 可以再度观赏美丽的橙色光彩
「きっときっと大丈夫だよ」 あの夕阳はつながってるから
「kitto kitto dai jou bu da yo」,a no yuu hi wa tsu na gatte ru ka ra
“所有事都会逐渐好转起来的” 真正理解了 传递了彼此的感受
もう泣かないよ 二人の爱 心を照らしてる
mou na ka nai you,fu ta ri no ai,ko ko ro wo te ra shi te ru
我 从此 不伤心哟
二人の爱 心を照らしてる¨
fu ta ri no ai,ko ko ro wo te ra shi te ru¨
那美丽的夕阳 映着我们 彼此的感受
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询