“思密达”是朝鲜语,“습니다”的谐音,습니다和动词、形容词等谓语词干连用,用于向对方解释或描述一个具体的动作或状态。
是朝鲜语中的语气助词,做陈述句的句尾,用作敬语,无实义(ㅂ在遇到ㄴ时,读音要变p为m)。例:长辈问:你吃饭了吗?回答:吃过思密达。
朝鲜语的敬语和中国的礼貌语完全是两个概念,对不同身份的人,在不同的场合,要使用不同的说话方法。敬语,就是指对听话人表示尊敬的语言手段。
扩展资料:
一、词语用法:
1、是朝鲜语的语气助词,做句子后缀,无实义,类似于四川话的“撒”。
2、本词在网络上也被用作语气助词和常用后缀,但表达的感情往往与原词相反。例如“我敬仰你思密达”,其实的意思是“我鄙视你”。思密达,一般放在句末,表示华丽地否定的意思。
3、本词在网络上也被用作语气助词和常用后缀,表达的感情往往与原词相近。只是增加喜感和幽默。
4、本词在朝鲜语的使用当中,多表示敬语的语气词,以思密达结尾,会更让对方感觉到你的尊敬之意。
二、韩语语法特点:
语法结构是主宾谓(SOV)结构,不同于汉语的主谓宾(SVO)(实际上汉语兼具主谓宾、主宾谓以及宾主谓三种结构。如“把”字句可视为主宾谓结构,“被”字句可视为宾主谓结构)。
朝鲜语和日语一样有着似于阿尔泰语系语言的特征,阿尔泰语系语言区别于其他语言的一个重要特征就是它的粘着性。
也就是说,阿尔泰语系语言,是粘着语类型,这种类型的语言是靠粘着在词干后面的大量、丰富的词尾的变化来表达语意的,例如:가다(去) ~~~갑니다(我走了) ~~~갑시다(走吧)等。
参考资料来源:百度百科-思密达
参考资料来源:百度百科-韩语
语气助词,无实意。
思密达是一个同音外来语,源自朝鲜语“습니다”,是一个常见网络用语。
在朝鲜语中,“습니다”是个语气词后缀,用作敬语。例如:
长辈问:你吃饭了吗?(밥을 먹었습니까?)
回答:吃过思密达(먹었습니다)
如果不加思密达,会被认为是不敬或没有礼貌。
扩展资料:
朝鲜语的敬语和中国的礼貌语完全是两个概念,一个“谢谢”也会有多种说法,对不同身份的人,在不同的场合,要使用不同的说话方法。敬语,就是指对听话人表示尊敬的语言手段。
本词在网络上也被用作语气助词和常用后缀,但表达的感情往往与原词相反。例如“我敬仰你思密达”,其实的意思是“我鄙视你”。思密达,一般放在句末,表示华丽地否定的意思。
本词在网络上也被用作语气助词和常用后缀,表达的感情往往与原词相近。只是增加喜感和幽默。
本词在朝鲜语的使用当中,多表示敬语的语气词,以思密达结尾,会更让对方感觉到你的尊敬之意。
参考链接:百度百科-思密达
对于思密达这个词大家一定不会陌生,特别是在看韩剧的时候,思密达会经常出现,那么思密达的意思是什么呢?
长辈问:你吃饭了吗?(밥을 먹었습니까?)
回答:吃过思密达(먹었습니다)
如果不加思密达,会被认为是不敬或没有礼貌。
长辈问:你吃饭了吗?(밥을 먹었습니까?)
回答:吃过思密达(먹었습니다)
如果不加思密达,会被认为是不敬或没有礼貌