怎么用英文写地址:中国XX省XX市XX县XX镇XX路XX大厦XXX室

要标准的在线等,谢谢!XX大厦XX单元XXX室不好意思,少了个单元,麻烦补充,谢谢... 要标准的
在线等,谢谢!
XX大厦XX单元XXX室
不好意思,少了个单元,麻烦补充,谢谢
展开
 我来答
YBudge
高粉答主

推荐于2019-09-24 · 每个回答都超有意思的
知道小有建树答主
回答量:1541
采纳率:100%
帮助的人:39.4万
展开全部

中国XX省XX市XX县XX镇XX路XX大厦XXX室

XXX room, XX Road, XX Road, XX Town, XX County, XX Province, XX Province, China

英文地址书写是先小后大的。中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号。而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在书写时就应该先写小的后写大的。

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,书写起来就容易多了。

举例:

北京市东花市北里20号楼6单元501室的英文格式:Room 501 ,Unit 6,Building 20 North Donghuashi Residential BeiJing City。

扩展资料:

常见的英语书写格式:

1、街道地址及单位名称的批译:

常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。

(1)英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号;

(2)汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号;

(3)英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou译为广州东风东路70号。

2、机关、企业等单位的批译:

收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为:

(1)按中文语序书写的要顺译。

例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.

译为:上海食品进出口公司;

(2)以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。

例如:Civil Aviation Administration Of China

译为:中国民航局;

(3)机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。

例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch

译为:北京电子有限公司西安分公司。

六蝶棉双漠1M
高粉答主

推荐于2019-10-06 · 醉心答题,欢迎关注
知道小有建树答主
回答量:99
采纳率:100%
帮助的人:2.6万
展开全部

中国XX省XX市XX县XX镇XX路XX大厦XXX室翻译为:XXX room  ,  XX road  , XX building, XX Town,,XX County,XX City, XX Province,,China

拓展资料

XX区英文为: XXDistrict

XX镇英文为: XXTown

XX路英文为: XX Road

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。



本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
张得帅baby888
推荐于2019-08-01 · TA获得超过1.9万个赞
知道小有建树答主
回答量:105
采纳率:100%
帮助的人:1.4万
展开全部

中国XX省XX市XX县XX镇XX路XX大厦XXX室翻译为:
XXX room XX road XX building, XX Town, XX County, XX City, XX Province, China

拓展资料:
XX区英文为: XXDistrict


XX镇英文为: XXTown


XX路英文为: XX Road


中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。

X室 RoomX;X号No.X;X单元UnitX;X号楼Building No.X;X街XStreet;X路XRoad;X区XDistrict;X镇XTown;X市XCity;X省XProvince 路名、街道名等,最好用拼音。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
cherie010
2010-07-09 · TA获得超过6715个赞
知道大有可为答主
回答量:1848
采纳率:0%
帮助的人:837万
展开全部
XX大厦 XXX室 XX路 XX镇 XX县 XX市 XX省 中国
BLK xx,# xxx, xx Road, XX Town, XX County, XX City, XX Province, China

BLK 是BLOCK的缩写,用来表示楼或建筑物
房间号或室,用 # 井字号来表示
按从小到大的顺序,中间用逗号隔开
房间号可放在最前,也可放在楼号后。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
剑舞阿飞
2010-07-09 · TA获得超过676个赞
知道小有建树答主
回答量:638
采纳率:0%
帮助的人:467万
展开全部
Room XXX,XXX mansion,XX Road,XX town,XX district,XX city,XX province,China,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式