求金融英语翻译(句子长,悬30分求答案)

Mr.Brownhadnevermadeagoodcasethatdeservingunlistedcompaniesarestarvedofcapital,stilll... Mr.Brown had never made a good case that deserving unlisted companies are starved of capital,still less that British pension funds would better serve their clients by investing more in them.
spring797
大哥,虽然感谢你的回答,但你这是翻译句子吗?; )
展开
spring797
2005-12-02 · TA获得超过8.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:50%
帮助的人:4658万
展开全部
Mr.Brown 从未办了好案, 该当未入册的公司是饥饿的资本, 仍然较少英国的养恤基金会改善服务他们的客户由投资更多在他们。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sanz_nj
2005-12-02 · 超过34用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:114
采纳率:100%
帮助的人:60.5万
展开全部
Mr.Brown 从未做过一个案例(根据上下文或者“促成一个局面”)有功于急需资金的没有上市的公司,而英国社会养老基金更是从未通过追加更多投资来更好为客户服务。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友694f82910
2005-12-02 · TA获得超过5664个赞
知道大有可为答主
回答量:4283
采纳率:0%
帮助的人:3636万
展开全部
布郎先生从未认为具有资格的但还属于非上市的公司非常缺乏资本,同样,更少认为英国养老基金会通过给他们更多的投资而为他们提供更好的客户服务。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友9211bc49
2005-12-02 · TA获得超过221个赞
知道小有建树答主
回答量:177
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我和办公室里的三个人一起讨论,还有国外回来的,还有老专家,他们都一致认为,第一没有上下文,第二句中有语法问题,指代模糊,根本弄不清想说什么。

反正就是后面两件事没法从那个good case里面收益,什么的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友fd89265
2005-12-02 · TA获得超过1485个赞
知道小有建树答主
回答量:617
采纳率:0%
帮助的人:322万
展开全部
sanz_nj已经翻的差不多了.相信楼主已经明白了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式