关于 世界杯2010的主题曲 歌词
关于世界杯2010的主题曲歌词一个是中文版的“旗开得胜”一个是英文版的“WAVINFLAG”但是我搞不清楚这2首歌里的最后一句到底是“SOWAVEYOUFLAG,NOW....
关于 世界杯2010的主题曲 歌词
一个是中文版的“旗开得胜”一个是英文版的“WAVIN FLAG”
但是我搞不清楚这2首歌里的最后一句到底是“SO WAVE YOU FLAG,NOW...”还是“AND THEN IT GOES BACK...”,或者两首歌根本就不一样的,详细点更好啦,比如中英文对译歌词。辛苦辛苦!谢谢大家!
1.我要一份全英文版“WAVIN FLAG”的 中文翻译
2.我要一份中文版本 张学友和张靓颖"旗开得胜"中部分英文 的 中文翻译 展开
一个是中文版的“旗开得胜”一个是英文版的“WAVIN FLAG”
但是我搞不清楚这2首歌里的最后一句到底是“SO WAVE YOU FLAG,NOW...”还是“AND THEN IT GOES BACK...”,或者两首歌根本就不一样的,详细点更好啦,比如中英文对译歌词。辛苦辛苦!谢谢大家!
1.我要一份全英文版“WAVIN FLAG”的 中文翻译
2.我要一份中文版本 张学友和张靓颖"旗开得胜"中部分英文 的 中文翻译 展开
10个回答
展开全部
刚刚正在做这个歌词哈,英文的找到了(by 千千静听),然后去百度找中文的,找到了,不过有些地方翻译的不到位好模大所以自己又改了一下~
比如:这句:Celebration its around us Celebration应该是名词,可是呢他却翻译成:“在我们身边庆祝吧” 这就是误解成动词了。
然后exaliftin这个词他没有翻译,意思是“普天同庆”,并没有在字典里收录,至于我是怎么找到的呢,(by Baidu)哈哈哈,不用我说,你知道的!(旁白:你已经说了)
可能是忙中出错吧,哈哈像我这种复制流可不能去指责原作。
然后我就自己在千千静听里编辑了一下时间表并没有删除掉可码伍能你会有用。如果觉得删很麻烦,后面还有一份我帮你删掉的~哈哈
至于你说的问题呢,最后一句应该是:And we all will be singing it
感觉上你问的并不是最后一句,反正我找的资料里并没有你说的第一句,应该是后面一句:And then it goes back
我都讲了这么多话了 ,给分~哈哈!
歌名:Wavin' Flag (旗帜飘扬)
[00:09.68]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[00:15.93]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[00:22.24]Give me freedom, give me fire(给我自由 给我激情)
[00:25.61]Give me reason, take me higher(给我个理由 让我飞得更高)
[00:28.81]See the champions, take the field now(向着冠军 现在就上场吧)
[00:31.89]You define us, make us feel proud(你让我们明确 让我们自豪)
[00:35.02]In the streets are, exaliftin(在街道上 普天同庆)
[00:38.15]As we lose our inhibition(当我们抛开我们的枷锁)
[00:41.28]Celebration its around us(庆祝就在我们身边)
[00:44.56]Every nations, all around us(在每个国家 在我们身边)
[00:47.59]Singing forever young(歌唱永远的年轻)
[00:50.34]Singing songs underneath that sun(在太阳下歌唱)
[00:53.44]Let's rejoice in the beautiful game(让我们在这美丽的运动中欢庆吧)
[00:56.54]And together at the end of the day(相聚在这天的最后一刻)
[00:59.23]WE ALL SAY(我们一起说友竖)
[01:00.18]When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
[01:03.34]They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
[01:06.64]And then it goes back(然后一切都会回归)
[01:08.09]And then it goes back(然后一切都会回归)
[01:09.70]And then it goes back(然后一切都会回归)
[01:11.24]And then it goes back(然后一切都会回归)
[01:12.94]When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
[01:15.97]They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
[01:19.13]And then it goes back(然后一切都会回归)
[01:20.69]And then it goes back(然后一切都会回归)
[01:22.38]And then it goes back(然后一切都会回归)
[01:23.87]And then it goes back(然后一切都会回归)
[01:25.49]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[01:31.56]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[01:37.93]Give me freedom, give me fire(给我自由 给我激情)
[01:41.28]Give me reason, take me higher(给我个理由 让我飞得更高)
[01:44.45]See the champions, take the field now(向着冠军 现在就上场吧)
[01:47.59]You define us, make us feel proud(你让我们明确 让我们自豪)
[01:50.65]In the streets are, exaliftin(在街道上 普天同庆)
[01:53.81]As we lose our inhibition(当我们抛开我们的枷锁)
[01:56.95]Celebration its around us(庆祝就在我们身边)
[02:00.15]Every nations, all around us(在每个国家 在我们身边)
[02:03.21]Singing forever young(歌唱永远的年轻)
[02:05.85]Singing songs underneath that sun(在太阳下歌唱)
[02:08.90]Let's rejoice in the beautiful game(让我们在这美丽的运动中欢庆吧)
[02:12.13]And together at the end of the day(相聚在这天的最后一刻)
[02:14.58]WE ALL SAY(我们一起说)
[02:15.82]When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
[02:18.95]They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
[02:22.15]And then it goes back(然后一切都会回归)
[02:23.72]And then it goes back(然后一切都会回归)
[02:25.31]And then it goes back(然后一切都会回归)
[02:26.84]And then it goes back(然后一切都会回归)
[02:28.47]When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
[02:31.58]They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
[02:35.02]And then it goes back(然后一切都会回归)
[02:36.33]And then it goes back(然后一切都会回归)
[02:37.92]And then it goes back(然后一切都会回归)
[02:39.49]And then it goes back(然后一切都会回归)
[02:40.99]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[02:47.24]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[02:52.67]WE ALL SAY(我们一起说)
[02:54.33]When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
[02:56.75]They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
[02:59.94]And then it goes back(然后一切都会回归)
[03:01.48]And then it goes back(然后一切都会回归)
[03:03.07]And then it goes back(然后一切都会回归)
[03:04.68]And then it goes back(然后一切都会回归)
[03:06.20]When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
[03:09.29]They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
[03:12.50]And then it goes back(然后一切都会回归)
[03:14.07]And then it goes back(然后一切都会回归)
[03:15.62]And then it goes back(然后一切都会回归)
[03:17.24]And then it goes back(然后一切都会回归)
[03:18.85]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[03:23.10]And everybody will be singing it(然后所有人都会歌唱它)
[03:25.37]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[03:29.65]And we all will be singing it(然后我们都会歌唱它)
另一份:
歌名:Wavin' Flag (旗帜飘扬)
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
Give me freedom, give me fire(给我自由 给我激情)
Give me reason, take me higher(给我个理由 让我飞得更高)
See the champions, take the field now(向着冠军 现在就上场吧)
You define us, make us feel proud(你让我们明确 让我们自豪)
In the streets are, exaliftin(在街道上 普天同庆)
As we lose our inhibition(当我们抛开我们的枷锁)
Celebration its around us(庆祝就在我们身边)
Every nations, all around us(在每个国家 在我们身边)
Singing forever young(歌唱永远的年轻)
Singing songs underneath that sun(在太阳下歌唱)
Let's rejoice in the beautiful game(让我们在这美丽的运动中欢庆吧)
And together at the end of the day(相聚在这天的最后一刻)
WE ALL SAY(我们一起说)
When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
Give me freedom, give me fire(给我自由 给我激情)
Give me reason, take me higher(给我个理由 让我飞得更高)
See the champions, take the field now(向着冠军 现在就上场吧)
You define us, make us feel proud(你让我们明确 让我们自豪)
In the streets are, exaliftin(在街道上 普天同庆)
As we lose our inhibition(当我们抛开我们的枷锁)
Celebration its around us(庆祝就在我们身边)
Every nations, all around us(在每个国家 在我们身边)
Singing forever young(歌唱永远的年轻)
Singing songs underneath that sun(在太阳下歌唱)
Let's rejoice in the beautiful game(让我们在这美丽的运动中欢庆吧)
And together at the end of the day(相聚在这天的最后一刻)
WE ALL SAY(我们一起说)
When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
WE ALL SAY(我们一起说)
When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And everybody will be singing it(然后所有人都会歌唱它)
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
And we all will be singing it(然后我们都会歌唱它)
刚刚又去kugou里搜了一下,你说的“SO WAVE YOU FLAG,NOW...”。应该是中文的世界杯主题曲里面的歌词,那个是改过的,所以应该不是同一首歌,总共是两首歌一个是世界杯主题曲,一个是张学友和张靓颖(貌似是不太确定)唱的。呼~累死我了。
比如:这句:Celebration its around us Celebration应该是名词,可是呢他却翻译成:“在我们身边庆祝吧” 这就是误解成动词了。
然后exaliftin这个词他没有翻译,意思是“普天同庆”,并没有在字典里收录,至于我是怎么找到的呢,(by Baidu)哈哈哈,不用我说,你知道的!(旁白:你已经说了)
可能是忙中出错吧,哈哈像我这种复制流可不能去指责原作。
然后我就自己在千千静听里编辑了一下时间表并没有删除掉可码伍能你会有用。如果觉得删很麻烦,后面还有一份我帮你删掉的~哈哈
至于你说的问题呢,最后一句应该是:And we all will be singing it
感觉上你问的并不是最后一句,反正我找的资料里并没有你说的第一句,应该是后面一句:And then it goes back
我都讲了这么多话了 ,给分~哈哈!
歌名:Wavin' Flag (旗帜飘扬)
[00:09.68]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[00:15.93]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[00:22.24]Give me freedom, give me fire(给我自由 给我激情)
[00:25.61]Give me reason, take me higher(给我个理由 让我飞得更高)
[00:28.81]See the champions, take the field now(向着冠军 现在就上场吧)
[00:31.89]You define us, make us feel proud(你让我们明确 让我们自豪)
[00:35.02]In the streets are, exaliftin(在街道上 普天同庆)
[00:38.15]As we lose our inhibition(当我们抛开我们的枷锁)
[00:41.28]Celebration its around us(庆祝就在我们身边)
[00:44.56]Every nations, all around us(在每个国家 在我们身边)
[00:47.59]Singing forever young(歌唱永远的年轻)
[00:50.34]Singing songs underneath that sun(在太阳下歌唱)
[00:53.44]Let's rejoice in the beautiful game(让我们在这美丽的运动中欢庆吧)
[00:56.54]And together at the end of the day(相聚在这天的最后一刻)
[00:59.23]WE ALL SAY(我们一起说友竖)
[01:00.18]When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
[01:03.34]They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
[01:06.64]And then it goes back(然后一切都会回归)
[01:08.09]And then it goes back(然后一切都会回归)
[01:09.70]And then it goes back(然后一切都会回归)
[01:11.24]And then it goes back(然后一切都会回归)
[01:12.94]When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
[01:15.97]They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
[01:19.13]And then it goes back(然后一切都会回归)
[01:20.69]And then it goes back(然后一切都会回归)
[01:22.38]And then it goes back(然后一切都会回归)
[01:23.87]And then it goes back(然后一切都会回归)
[01:25.49]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[01:31.56]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[01:37.93]Give me freedom, give me fire(给我自由 给我激情)
[01:41.28]Give me reason, take me higher(给我个理由 让我飞得更高)
[01:44.45]See the champions, take the field now(向着冠军 现在就上场吧)
[01:47.59]You define us, make us feel proud(你让我们明确 让我们自豪)
[01:50.65]In the streets are, exaliftin(在街道上 普天同庆)
[01:53.81]As we lose our inhibition(当我们抛开我们的枷锁)
[01:56.95]Celebration its around us(庆祝就在我们身边)
[02:00.15]Every nations, all around us(在每个国家 在我们身边)
[02:03.21]Singing forever young(歌唱永远的年轻)
[02:05.85]Singing songs underneath that sun(在太阳下歌唱)
[02:08.90]Let's rejoice in the beautiful game(让我们在这美丽的运动中欢庆吧)
[02:12.13]And together at the end of the day(相聚在这天的最后一刻)
[02:14.58]WE ALL SAY(我们一起说)
[02:15.82]When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
[02:18.95]They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
[02:22.15]And then it goes back(然后一切都会回归)
[02:23.72]And then it goes back(然后一切都会回归)
[02:25.31]And then it goes back(然后一切都会回归)
[02:26.84]And then it goes back(然后一切都会回归)
[02:28.47]When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
[02:31.58]They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
[02:35.02]And then it goes back(然后一切都会回归)
[02:36.33]And then it goes back(然后一切都会回归)
[02:37.92]And then it goes back(然后一切都会回归)
[02:39.49]And then it goes back(然后一切都会回归)
[02:40.99]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[02:47.24]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[02:52.67]WE ALL SAY(我们一起说)
[02:54.33]When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
[02:56.75]They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
[02:59.94]And then it goes back(然后一切都会回归)
[03:01.48]And then it goes back(然后一切都会回归)
[03:03.07]And then it goes back(然后一切都会回归)
[03:04.68]And then it goes back(然后一切都会回归)
[03:06.20]When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
[03:09.29]They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
[03:12.50]And then it goes back(然后一切都会回归)
[03:14.07]And then it goes back(然后一切都会回归)
[03:15.62]And then it goes back(然后一切都会回归)
[03:17.24]And then it goes back(然后一切都会回归)
[03:18.85]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[03:23.10]And everybody will be singing it(然后所有人都会歌唱它)
[03:25.37]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[03:29.65]And we all will be singing it(然后我们都会歌唱它)
另一份:
歌名:Wavin' Flag (旗帜飘扬)
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
Give me freedom, give me fire(给我自由 给我激情)
Give me reason, take me higher(给我个理由 让我飞得更高)
See the champions, take the field now(向着冠军 现在就上场吧)
You define us, make us feel proud(你让我们明确 让我们自豪)
In the streets are, exaliftin(在街道上 普天同庆)
As we lose our inhibition(当我们抛开我们的枷锁)
Celebration its around us(庆祝就在我们身边)
Every nations, all around us(在每个国家 在我们身边)
Singing forever young(歌唱永远的年轻)
Singing songs underneath that sun(在太阳下歌唱)
Let's rejoice in the beautiful game(让我们在这美丽的运动中欢庆吧)
And together at the end of the day(相聚在这天的最后一刻)
WE ALL SAY(我们一起说)
When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
Give me freedom, give me fire(给我自由 给我激情)
Give me reason, take me higher(给我个理由 让我飞得更高)
See the champions, take the field now(向着冠军 现在就上场吧)
You define us, make us feel proud(你让我们明确 让我们自豪)
In the streets are, exaliftin(在街道上 普天同庆)
As we lose our inhibition(当我们抛开我们的枷锁)
Celebration its around us(庆祝就在我们身边)
Every nations, all around us(在每个国家 在我们身边)
Singing forever young(歌唱永远的年轻)
Singing songs underneath that sun(在太阳下歌唱)
Let's rejoice in the beautiful game(让我们在这美丽的运动中欢庆吧)
And together at the end of the day(相聚在这天的最后一刻)
WE ALL SAY(我们一起说)
When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
WE ALL SAY(我们一起说)
When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
When I get older I will be stronger(当我长大 我会变得更强)
They'll call me freedom Just like a wavin' flag(他们会说我很自由 就像那飘扬的旗帜)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And then it goes back(然后一切都会回归)
And everybody will be singing it(然后所有人都会歌唱它)
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
And we all will be singing it(然后我们都会歌唱它)
刚刚又去kugou里搜了一下,你说的“SO WAVE YOU FLAG,NOW...”。应该是中文的世界杯主题曲里面的歌词,那个是改过的,所以应该不是同一首歌,总共是两首歌一个是世界杯主题曲,一个是张学友和张靓颖(貌似是不太确定)唱的。呼~累死我了。
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/164784384.html?si=3
展开全部
wavin' flag 旗帜飘扬 when I get older 当我年龄增长 I will be stronger 我会变得更强 they'll call me freedom 人们唤我希望 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 when I get older 当我年龄增长 I will be stronger 我会变得更强 they'll call me freedom 人们唤我希望 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢…… born to a throne 我们因豪而生 stronger than rome 比罗马高等 but violent prone 但暴力横生 poor people zone 穷人无力变更 but its my home 但这是我家乡 all I have known 我所晓知情况 where I got grown 是我成长地方慎明 streets we would roam 我曾漫步街上 out of the darkness 冲破层层围宽旅告障 I came the farthest 去到更远地方 among the hardest survival 在重压痛苦下存生 learn form these streets 在街头讨乞 it can be bleak 前方会泥泞 accept no defeat 但我不会放弃 surrender retreat 或向挫折屈膝 (so we struggling) 我们在努力 fighting to eat 为生而奋起 (and we wondering) 我们在求企 when we will be free 何时不被勒羁 so we patiently wait 我们在耐心等待 for that faithful day 那一天的到来 its not far away 不会在很远之外 but for now we say 现在我们唱起来 when I get older 当我年龄增长 I will be stronger 我会变得更强 they'll call me freedom 人们唤我希望 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢…… so many wars 战乱频繁 settling scores 持续不断 bring us promises 他们给我们誓言 leaving us poor 却仅留悲惨 I heard them say 他们所言 love is the way 爱能解决 love is the answer 爱就是答案 thats what they say 这是他们的谎言 but look how they treat us 但他们如何对我们 make us believers 让我们相信 we fight there battles 自相残杀之后 then they deceive us 明白他们在骗哄 try to control us 想奴役我们 they couldn't hold us 但这是妄想梦 cause we just move forward 因我们一直向前 like buffalo soldiers 就像水牛战团 (so we struggling) 我们在努力镇激 fighting to eat 为生而奋起 (and we wondering) 我们在求企 when we will be free 何时不被勒羁 so we patiently wait 我们在耐心等待 for that faithful day 那一天的到来 its not far away 不会在很远之外 but for now we say 现在我们唱起来 when I get older 当我年龄增长 I will be stronger 我会变得更强 they'll call me freedom 人们唤我希望 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 when I get older 当我年龄增长 I will be stronger 我会变得更强 they'll call me freedom 人们唤我希望 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢…… when I get older 当我年龄增长 I will be stronger 我会变得更强 they'll call me freedom 人们唤我希望 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 when I get older 当我年龄增长 I will be stronger 我会变得更强 they'll call me freedom 人们唤我希望 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢…… and everybody will be singing it 每个人都会欢唱 and you and i will be singing it 你与我都会欢唱 and we all will be singing it 我们全部都会欢唱 wo wah wo ah wo ah ... ... ... 呜哇…… when I get older 当我年龄增长 I will be stronger 我会变得更强 they'll call me freedom 人们唤我希望 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 when I get older 当我年龄增长 I will be stronger 我会变得更强 they'll call me freedom 人们唤我希望 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢…… when I get older 当我年龄增长 I will be stronger 我会变得更强 they'll call me freedom 人们唤我希望 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢…… flag... flag... 飘扬…飘扬…
http://baike.baidu.com/view/3759674.htm 很详细
http://baike.baidu.com/view/3759674.htm 很详细
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
wavin' flag
旗帜飘扬
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……
born to a throne 我们生来自豪
stronger than rome 高贵不输罗马
but violent prone 可暴力俯拾皆是
poor people zone 穷人四处流离
but its my home 这是我的家乡
all I have known 这是我所知的一切
where I got grown 这是我成长的地方
streets we would roam 这是我徜徉的大街
out of the darkness 穿过层层黑暗
I came the farthest 我来到遥远的彼方
among the hardest survive 在困苦中挣扎
learn form these streets 在街头艰难求生
it can be bleak 前方遍布阴霾
accept no defeat 可我决不言败
surrender retreat 也不向挫折乞降
(so we struggling) (我们仍在奋斗)
fighting to eat 为生计而奔波
(and we wondering) (我们仍在企盼)
when we will be free 何时才能真正自由
so we patiently wait 让我们耐心等待
for that faithful day 等待那一天的到来
its not far away 那一天已不再遥远
but for now we say 现在让我们一起唱
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……
so many wars 战乱如此频繁
settling scores 纷争持续不断
bring us promises 他们带来承诺
leaving us poor 却只留给我们贫穷
I heard them say 我听他们说道
love is the way 爱才是解决之道
love is the answer 爱就是闹裤答案
thats what they say 他们就只配弯悄培渣是这样说说
but look how they treat us 可他们又如何对待我们
make us believers 他们让我们盲从
we fight there battles 让我们彼此争斗
then they deceive us 他们欺骗我们
try to control us 想籍此奴役我们
they couldn't hold us 可他们休想将我们束缚
cause we just move forward 因为我们勇往直前
like buffalo soldiers 有如水牛战士军团
(so we struggling) (我们仍在奋斗)
fighting to eat 为生计而奔波
(and we wondering) (我们仍在企盼)
when we will be free 何时才能真正自由
so we patiently wait 让我们耐心等待
for that faithful day 等待那一天的到来
its not far away 那一天已不再遥远
but for now we say 现在让我们一起唱
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……
and everybody will be singing it 人们将一起欢唱
and you and i will be singing it 你我将一起欢唱
and we all will be singing it 我们大家一起欢唱
wo wah wo ah wo ah ... ... ... 呜哇……
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……
flag... flag... 旗帜… 旗帜…
旗帜飘扬
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……
born to a throne 我们生来自豪
stronger than rome 高贵不输罗马
but violent prone 可暴力俯拾皆是
poor people zone 穷人四处流离
but its my home 这是我的家乡
all I have known 这是我所知的一切
where I got grown 这是我成长的地方
streets we would roam 这是我徜徉的大街
out of the darkness 穿过层层黑暗
I came the farthest 我来到遥远的彼方
among the hardest survive 在困苦中挣扎
learn form these streets 在街头艰难求生
it can be bleak 前方遍布阴霾
accept no defeat 可我决不言败
surrender retreat 也不向挫折乞降
(so we struggling) (我们仍在奋斗)
fighting to eat 为生计而奔波
(and we wondering) (我们仍在企盼)
when we will be free 何时才能真正自由
so we patiently wait 让我们耐心等待
for that faithful day 等待那一天的到来
its not far away 那一天已不再遥远
but for now we say 现在让我们一起唱
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……
so many wars 战乱如此频繁
settling scores 纷争持续不断
bring us promises 他们带来承诺
leaving us poor 却只留给我们贫穷
I heard them say 我听他们说道
love is the way 爱才是解决之道
love is the answer 爱就是闹裤答案
thats what they say 他们就只配弯悄培渣是这样说说
but look how they treat us 可他们又如何对待我们
make us believers 他们让我们盲从
we fight there battles 让我们彼此争斗
then they deceive us 他们欺骗我们
try to control us 想籍此奴役我们
they couldn't hold us 可他们休想将我们束缚
cause we just move forward 因为我们勇往直前
like buffalo soldiers 有如水牛战士军团
(so we struggling) (我们仍在奋斗)
fighting to eat 为生计而奔波
(and we wondering) (我们仍在企盼)
when we will be free 何时才能真正自由
so we patiently wait 让我们耐心等待
for that faithful day 等待那一天的到来
its not far away 那一天已不再遥远
but for now we say 现在让我们一起唱
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……
and everybody will be singing it 人们将一起欢唱
and you and i will be singing it 你我将一起欢唱
and we all will be singing it 我们大家一起欢唱
wo wah wo ah wo ah ... ... ... 呜哇……
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
and then it goes back 让一切重头开始
ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……
flag... flag... 旗帜… 旗帜…
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
世界杯的WAVIN FLAG是被重新混音的版本,我建议你听 克南K'naan 他自己专里收录的WAVIN FLAG
至于你的问题——确实,两个版本的词不一样
英文版WAVIN FLAG( 克南K'naan 专辑《Troubadour》里的)歌词
这是我自己翻译的
(我是直接在千千静听上制作的歌词,所以就直接发LRC歌词上来)
[ti:Wavin' Flag]
[ar:K'naan]
[al:]
[by:歌词制作:Léon、Q:597785370]
[00:00.12]Wavin' Flag——K'naan
[00:00.32]歌词翻译、制作:Léon、Q:597785370
[00:00.52]
[00:00.68]when i get older 当我长大以后
[00:02.51]i will bestronger 我会变得更强
[00:04.10]they'll call me freedom 人们将叫我“自由之人”
[00:05.68]just like a wavin flag 就像在空中飘扬的旗帜
[00:07.38]
[00:08.29]
[00:10.55]when i get older 当我长大以后
[00:12.24]i will be stronger 我会变得更强
[00:13.48]they'll call me freedom 我会获得自由
[00:15.02]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜
[00:17.65]and then it goes back 然后一切将新生
[00:19.27]and then it goes back 然后一切将新生
[00:20.84]and then it goes back 然后一切将新生
[00:22.06]ahhho ahhho ahhho
[00:22.47]
[00:23.05]born to a throne (我们)为权力(人权)而生
[00:24.92]stronger than rome (那权利)比罗马还要强大
[00:26.33]but violent prone 但液斗燃到处都是暴力
[00:27.91]poor people zone 到处都是穷人
[00:29.46]but its my home 不过这儿是我的家
[00:30.99]all i have known 我所知道的全部
[00:32.65]where i got grown 在我成长中到过的地方
[00:34.23]streets we would roam 在我曾经徘徊过的街上
[00:35.42]
[00:35.86]out of the darkness 可是当我看透黑暗
[00:37.46]i came the farthest 抵达真实之地
[00:39.01]among the hardest survive 我在那最艰难的生存中
[00:42.24]learn form these streets 我在这些街道上学到的东西
[00:43.74]it can be bleak 是令人绝望的
[00:45.33]accept no defeet 但是我绝不投降
[00:46.89]surrender retreat 也不承认失败
[00:48.46](so we struggling) 所以我们挣扎着
[00:50.03]fighting to eat 为食物而战斗
[00:51.52](and we wondering) 我们也期待着
[00:53.17]when we will be free 那我们获得自由的时候
[00:54.80]so we patiently wait 所以我们耐心等待
[00:56.21]for that faithful day 只为命中注定的那一天
[00:57.86]its not far away 那一天并不遥远
[00:59.25]but for now we say 因此,我们闹虚得用心吼出......
[01:00.58]
[01:00.93]when i get older 当我长大以后
[01:02.68]i will be stronger 我会变得更强
[01:04.30]they'll call me freedom 人们将叫我“自由之人”销判
[01:05.86]just like a wavin flag 就像那在空中飘扬的旗帜
[01:08.03]and then it goes back 然后一切将新生
[01:09.60]and then it goes back 然后一切将新生
[01:11.20]and then it goes back 然后一切将新生
[01:12.75]ahhho ahhho ahhho
[01:13.69]
[01:13.82]so many wars 太多的战争
[01:15.36]settling scores 和需要解决的问题
[01:16.95]bringing us promises 带给我们的是无用的承诺
[01:18.55]leaving us poor 还有贫穷
[01:20.08]i heard them say 我听到有人(朋友)说
[01:21.67]love is the way 去爱是唯一的解决办法
[01:23.27]love is the answer 去爱就是答案
[01:24.84]that's what they say 这就是他们(朋友)说的
[01:25.89]
[01:26.34]but look how they treat us 但是看看统治者是怎样对待我们的吧——
[01:27.97]make us believers 想尽了方法只为让我们相信
[01:29.50]we fight there battles 我们只为他们(统治者)而战
[01:31.10]then they deceive us 统治者在欺骗我们
[01:32.66]try to control us 统治者试图控制我们
[01:34.31]they couldn't hold us 不过我们不会再受统治者束缚
[01:35.55]
[01:35.91]cause we just move forward 统治者使我们终于勇往直前
[01:37.44]like buffalo soldiers 就像战场上的坦克、士兵
[01:38.70](but we struggling) (不过现在我们是为自己而战)
[01:40.53]fighting to eat 为一口食物而努力斗争着
[01:42.05](and we wondering) (我们期待着)
[01:43.47]when we will be free 我们获得自由的时候
[01:45.21]so we patiently wait 所以我们耐心等待
[01:46.63]for that faithfully day 只为命中注定的那一天
[01:48.21]its not far away 那一天并不遥远
[01:49.83]but for now we say 因此,我们得用心吼出......
[01:50.77]
[01:51.48]when i get older 当我长大以后
[01:53.14]i will be stronger 我会变得更强
[01:54.78]they'll call me freedom 人们将叫我“自由之人”
[01:56.21]just like a wavin flag 就像那在空中飘扬的旗帜
[01:58.50]and then it goes back 然后一切将新生
[02:00.17]and then it goes back 然后一切将新生
[02:01.86]and then it goes back 然后一切将新生
[02:04.35]when i get older 当我长大以后
[02:05.87]i will bestronger 我会变得更强
[02:07.44]they'll call me freedom 人们将叫我“自由之人”
[02:09.01]just like a wavin flag 就像那在空中飘扬的旗帜
[02:11.33]and then it goes back 然后一切将新生
[02:12.74]and then it goes back 然后一切将新生
[02:14.33]and then it goes back 然后一切将新生
[02:15.90]ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[02:27.00]
[02:27.68]and everybody will be singing it 然后每个人都会这样唱
[02:29.59]and you and i will be singing it 然后我们都会一起唱
[02:33.65]and we all will be singing it 然后我们都会一起唱
[02:36.91]wo wah wo ah wo ah
[02:40.70]
[02:42.18]when i get older 当我长大以后
[02:43.75]i will bestronger 我会变得更强
[02:45.30]they'll call me freedom 我会获得自由
[02:46.91]justlike a wavin flag 就像飘扬的旗帜
[02:48.99]and then it goes back 然后一切将新生
[02:50.38]and then it goes back 然后一切将新生
[02:52.27]and then it goes back 然后一切将新生
[02:54.89]when i get older 当我长大以后
[02:56.42]i will be stronger 我会变得更强
[02:58.00]they'll call me freedom 我会获得自由
[02:59.57]justlike a wavin flag 就像飘扬的旗帜
[03:01.76]and then it goes back 然后一切将新生
[03:03.18]and then it goes back 然后一切将新生
[03:04.84]and then it goes back 然后一切将新生
[03:06.44]a oh a oh a oh
[03:07.10]
[03:09.24]when i get older 当我长大以后
[03:12.23]when i get older 当我长大以后
[03:15.49]i will be stronger 我会变得更强
[03:17.69]
[03:18.72]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜
[03:22.02]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜
[03:24.76]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜
[03:28.04]flag flag 旗帜 旗帜
[03:31.16]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜
[03:33.35]
[03:33.92]End(感谢使用)
[100:39.00]歌词翻译、制作:Léon、Q:597785370
注:Léon、(Léon、是我的QQ昵称)
如果你不想要LRC歌词的话把你的邮箱留给我,
我发没有时间标签的歌词给你。
至于你的问题——确实,两个版本的词不一样
英文版WAVIN FLAG( 克南K'naan 专辑《Troubadour》里的)歌词
这是我自己翻译的
(我是直接在千千静听上制作的歌词,所以就直接发LRC歌词上来)
[ti:Wavin' Flag]
[ar:K'naan]
[al:]
[by:歌词制作:Léon、Q:597785370]
[00:00.12]Wavin' Flag——K'naan
[00:00.32]歌词翻译、制作:Léon、Q:597785370
[00:00.52]
[00:00.68]when i get older 当我长大以后
[00:02.51]i will bestronger 我会变得更强
[00:04.10]they'll call me freedom 人们将叫我“自由之人”
[00:05.68]just like a wavin flag 就像在空中飘扬的旗帜
[00:07.38]
[00:08.29]
[00:10.55]when i get older 当我长大以后
[00:12.24]i will be stronger 我会变得更强
[00:13.48]they'll call me freedom 我会获得自由
[00:15.02]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜
[00:17.65]and then it goes back 然后一切将新生
[00:19.27]and then it goes back 然后一切将新生
[00:20.84]and then it goes back 然后一切将新生
[00:22.06]ahhho ahhho ahhho
[00:22.47]
[00:23.05]born to a throne (我们)为权力(人权)而生
[00:24.92]stronger than rome (那权利)比罗马还要强大
[00:26.33]but violent prone 但液斗燃到处都是暴力
[00:27.91]poor people zone 到处都是穷人
[00:29.46]but its my home 不过这儿是我的家
[00:30.99]all i have known 我所知道的全部
[00:32.65]where i got grown 在我成长中到过的地方
[00:34.23]streets we would roam 在我曾经徘徊过的街上
[00:35.42]
[00:35.86]out of the darkness 可是当我看透黑暗
[00:37.46]i came the farthest 抵达真实之地
[00:39.01]among the hardest survive 我在那最艰难的生存中
[00:42.24]learn form these streets 我在这些街道上学到的东西
[00:43.74]it can be bleak 是令人绝望的
[00:45.33]accept no defeet 但是我绝不投降
[00:46.89]surrender retreat 也不承认失败
[00:48.46](so we struggling) 所以我们挣扎着
[00:50.03]fighting to eat 为食物而战斗
[00:51.52](and we wondering) 我们也期待着
[00:53.17]when we will be free 那我们获得自由的时候
[00:54.80]so we patiently wait 所以我们耐心等待
[00:56.21]for that faithful day 只为命中注定的那一天
[00:57.86]its not far away 那一天并不遥远
[00:59.25]but for now we say 因此,我们闹虚得用心吼出......
[01:00.58]
[01:00.93]when i get older 当我长大以后
[01:02.68]i will be stronger 我会变得更强
[01:04.30]they'll call me freedom 人们将叫我“自由之人”销判
[01:05.86]just like a wavin flag 就像那在空中飘扬的旗帜
[01:08.03]and then it goes back 然后一切将新生
[01:09.60]and then it goes back 然后一切将新生
[01:11.20]and then it goes back 然后一切将新生
[01:12.75]ahhho ahhho ahhho
[01:13.69]
[01:13.82]so many wars 太多的战争
[01:15.36]settling scores 和需要解决的问题
[01:16.95]bringing us promises 带给我们的是无用的承诺
[01:18.55]leaving us poor 还有贫穷
[01:20.08]i heard them say 我听到有人(朋友)说
[01:21.67]love is the way 去爱是唯一的解决办法
[01:23.27]love is the answer 去爱就是答案
[01:24.84]that's what they say 这就是他们(朋友)说的
[01:25.89]
[01:26.34]but look how they treat us 但是看看统治者是怎样对待我们的吧——
[01:27.97]make us believers 想尽了方法只为让我们相信
[01:29.50]we fight there battles 我们只为他们(统治者)而战
[01:31.10]then they deceive us 统治者在欺骗我们
[01:32.66]try to control us 统治者试图控制我们
[01:34.31]they couldn't hold us 不过我们不会再受统治者束缚
[01:35.55]
[01:35.91]cause we just move forward 统治者使我们终于勇往直前
[01:37.44]like buffalo soldiers 就像战场上的坦克、士兵
[01:38.70](but we struggling) (不过现在我们是为自己而战)
[01:40.53]fighting to eat 为一口食物而努力斗争着
[01:42.05](and we wondering) (我们期待着)
[01:43.47]when we will be free 我们获得自由的时候
[01:45.21]so we patiently wait 所以我们耐心等待
[01:46.63]for that faithfully day 只为命中注定的那一天
[01:48.21]its not far away 那一天并不遥远
[01:49.83]but for now we say 因此,我们得用心吼出......
[01:50.77]
[01:51.48]when i get older 当我长大以后
[01:53.14]i will be stronger 我会变得更强
[01:54.78]they'll call me freedom 人们将叫我“自由之人”
[01:56.21]just like a wavin flag 就像那在空中飘扬的旗帜
[01:58.50]and then it goes back 然后一切将新生
[02:00.17]and then it goes back 然后一切将新生
[02:01.86]and then it goes back 然后一切将新生
[02:04.35]when i get older 当我长大以后
[02:05.87]i will bestronger 我会变得更强
[02:07.44]they'll call me freedom 人们将叫我“自由之人”
[02:09.01]just like a wavin flag 就像那在空中飘扬的旗帜
[02:11.33]and then it goes back 然后一切将新生
[02:12.74]and then it goes back 然后一切将新生
[02:14.33]and then it goes back 然后一切将新生
[02:15.90]ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[02:27.00]
[02:27.68]and everybody will be singing it 然后每个人都会这样唱
[02:29.59]and you and i will be singing it 然后我们都会一起唱
[02:33.65]and we all will be singing it 然后我们都会一起唱
[02:36.91]wo wah wo ah wo ah
[02:40.70]
[02:42.18]when i get older 当我长大以后
[02:43.75]i will bestronger 我会变得更强
[02:45.30]they'll call me freedom 我会获得自由
[02:46.91]justlike a wavin flag 就像飘扬的旗帜
[02:48.99]and then it goes back 然后一切将新生
[02:50.38]and then it goes back 然后一切将新生
[02:52.27]and then it goes back 然后一切将新生
[02:54.89]when i get older 当我长大以后
[02:56.42]i will be stronger 我会变得更强
[02:58.00]they'll call me freedom 我会获得自由
[02:59.57]justlike a wavin flag 就像飘扬的旗帜
[03:01.76]and then it goes back 然后一切将新生
[03:03.18]and then it goes back 然后一切将新生
[03:04.84]and then it goes back 然后一切将新生
[03:06.44]a oh a oh a oh
[03:07.10]
[03:09.24]when i get older 当我长大以后
[03:12.23]when i get older 当我长大以后
[03:15.49]i will be stronger 我会变得更强
[03:17.69]
[03:18.72]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜
[03:22.02]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜
[03:24.76]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜
[03:28.04]flag flag 旗帜 旗帜
[03:31.16]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜
[03:33.35]
[03:33.92]End(感谢使用)
[100:39.00]歌词翻译、制作:Léon、Q:597785370
注:Léon、(Léon、是我的QQ昵称)
如果你不想要LRC歌词的话把你的邮箱留给我,
我发没有时间标签的歌词给你。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Wavin’Flag《飘扬的旗帜》
演唱者:克拿明南(K'naan )
《飘扬的旗帜》表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高
See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud
向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪
In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,
在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚
Celebration its around us, every nations, all around us
在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
Singin forever young, singin songs underneath that sun
歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game.
让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And together at the end of the day.
相聚在这天的到结束
WE ALL SAY
我们一起说
When I get older I will be stronger
当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
《旗开得胜》(2010 世界杯足球赛 中文主题曲)
演唱者:K’naan 张学友 张靓颖
2010南非世界杯主题歌国语版《旗开得胜》由歌神张学友以及海豚音天后张靓颖联合演绎,鼓励人们用非洲的方式表达各自的世界杯激情。
痛快自在 热血澎湃
别问由来 星可以摘
See the champions
Take the field now
Unify us
Make us feel proud
头昂起来 畅爽开怀
天涯不过 你我胸怀
Celebration it surrounds us
Every nation all around us
青春是一首歌
迎着光让我们一起唱
看世界就在我们脚下
把梦踢到天际无限大
一起唱
汗让梦茁壮
你让我旅拍成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
汗让梦茁壮
你让我长成
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
━━≡Music≡━━
痛快自在 热血澎湃
别问由来 星可以摘
See the champions
Take the field now
Unify us
Make us feel proud
头昂起来 畅爽开怀
天涯不过 你我胸怀
你是兄弟 来自四海
心连起来 为你喝彩
Staying forever young
Singing songs underneath the sun
看世界就在我们脚下
把梦踢到天际无限大
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
━━≡Music≡━━
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
汗让梦消镇告茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
旗开得胜 我们一起唱
世界沸腾 我们一起唱
演唱者:克拿明南(K'naan )
《飘扬的旗帜》表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高
See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud
向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪
In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,
在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚
Celebration its around us, every nations, all around us
在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
Singin forever young, singin songs underneath that sun
歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game.
让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And together at the end of the day.
相聚在这天的到结束
WE ALL SAY
我们一起说
When I get older I will be stronger
当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
《旗开得胜》(2010 世界杯足球赛 中文主题曲)
演唱者:K’naan 张学友 张靓颖
2010南非世界杯主题歌国语版《旗开得胜》由歌神张学友以及海豚音天后张靓颖联合演绎,鼓励人们用非洲的方式表达各自的世界杯激情。
痛快自在 热血澎湃
别问由来 星可以摘
See the champions
Take the field now
Unify us
Make us feel proud
头昂起来 畅爽开怀
天涯不过 你我胸怀
Celebration it surrounds us
Every nation all around us
青春是一首歌
迎着光让我们一起唱
看世界就在我们脚下
把梦踢到天际无限大
一起唱
汗让梦茁壮
你让我旅拍成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
汗让梦茁壮
你让我长成
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
━━≡Music≡━━
痛快自在 热血澎湃
别问由来 星可以摘
See the champions
Take the field now
Unify us
Make us feel proud
头昂起来 畅爽开怀
天涯不过 你我胸怀
你是兄弟 来自四海
心连起来 为你喝彩
Staying forever young
Singing songs underneath the sun
看世界就在我们脚下
把梦踢到天际无限大
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
━━≡Music≡━━
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
汗让梦消镇告茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
旗开得胜 我们一起唱
世界沸腾 我们一起唱
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询