求文言文翻译 急!! 15
处脂膏不润其质,酌贪泉岂渝其性,故能治绩克彰,课最之首威惠兼举,宽猛相资,故能畏而爱之,不严斯治...
处脂膏不润其质,酌贪泉岂渝其性,故能治绩克彰,课最之首
威惠兼举,宽猛相资,故能畏而爱之,不严斯治 展开
威惠兼举,宽猛相资,故能畏而爱之,不严斯治 展开
5个回答
展开全部
我的翻译阁下权当参考,不一定正确,这是我自己的理解。
1 处脂膏不润其质,处于肥沃之地却不能改变自身的质地,言外之意是金钱物质不能改变一个人良
好的品质
2 酌贪泉岂渝其性 ,这是个反问句,喝贪泉中的水又怎能改变他的本性,言外之意是任何诱惑都
能改变一个人固有的品性
3 故能治绩克彰,课最之首威惠兼举,宽猛相资。是对前两句所得的结论,意思大概是,能做到前
两句所说的话,就能够很好的让国家或社会展现好的一面,政绩突出,既有威严感,又不乏恩
惠,既有宽容的态度,又有严厉的法纪。
4 故能畏而爱之,不严斯治。这句是对前面所有得出的一个大结论,意思大概是,所以能够使人
既惧怕你有很爱戴你,总之是让人觉得你很神圣,又敬又爱又怕,最后四个字是说即使不严厉也
能治理好国家
综上所述,这段话说的是古时帝王应该有的或者是应该做的治世之道,简而言之就是说帝王应该虽然富有四海却不该滥用民力民脂,就算有各种诱惑也不能改变本性,既不失威严,又有恩惠,既有宽容之姿,又有严厉法律,这样才能让国民百姓惧怕并且敬爱,就算没有严苛的刑法也能治理好国家。
我只能弄成这个样子,阁下还需多多百度,各方查找,集思广益才好,但愿能帮到你
1 处脂膏不润其质,处于肥沃之地却不能改变自身的质地,言外之意是金钱物质不能改变一个人良
好的品质
2 酌贪泉岂渝其性 ,这是个反问句,喝贪泉中的水又怎能改变他的本性,言外之意是任何诱惑都
能改变一个人固有的品性
3 故能治绩克彰,课最之首威惠兼举,宽猛相资。是对前两句所得的结论,意思大概是,能做到前
两句所说的话,就能够很好的让国家或社会展现好的一面,政绩突出,既有威严感,又不乏恩
惠,既有宽容的态度,又有严厉的法纪。
4 故能畏而爱之,不严斯治。这句是对前面所有得出的一个大结论,意思大概是,所以能够使人
既惧怕你有很爱戴你,总之是让人觉得你很神圣,又敬又爱又怕,最后四个字是说即使不严厉也
能治理好国家
综上所述,这段话说的是古时帝王应该有的或者是应该做的治世之道,简而言之就是说帝王应该虽然富有四海却不该滥用民力民脂,就算有各种诱惑也不能改变本性,既不失威严,又有恩惠,既有宽容之姿,又有严厉法律,这样才能让国民百姓惧怕并且敬爱,就算没有严苛的刑法也能治理好国家。
我只能弄成这个样子,阁下还需多多百度,各方查找,集思广益才好,但愿能帮到你
展开全部
1、处脂膏不润其质,酌贪泉岂渝其性,故能治绩克彰,课最之首。
直译:处在脂膏之中而不揩油,喝了贪泉之水怎可改变他的品性?所以他能政绩突出,考察官吏,他为第一。
2、威惠兼举,宽猛相资,故能畏而爱之,不严斯治。
直译:(他)恩威并举,宽严兼济,所以百姓怕他爱他,不至于迫使他把政治搞得很严酷。
直译:处在脂膏之中而不揩油,喝了贪泉之水怎可改变他的品性?所以他能政绩突出,考察官吏,他为第一。
2、威惠兼举,宽猛相资,故能畏而爱之,不严斯治。
直译:(他)恩威并举,宽严兼济,所以百姓怕他爱他,不至于迫使他把政治搞得很严酷。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-04-15
展开全部
你不贴出来怎么知道你要翻译什么呢
更多追问追答
追问
补充了
补充了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你的翻译内容呢?
追问
补充了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询