麻烦好心人帮我把下面的几个句子用日语翻译一下,跪求大侠
能帮我再翻译一下下面几个日语吗?1、因为我争开眼睛的时候已经晚了,所以没能听到收音机播放的天气予报。2、因为灯光很暗,看不清字。3、考试的日了,我上了两台闹钟,尽量做到不...
能帮我再翻译一下下面几个日语吗?
1、因为我争开眼睛的时候已经晚了,所以没能听到收音机播放的天气予报。
2、因为灯光很暗,看不清字。
3、考试的日了,我上了两台闹钟,尽量做到不睡过头。
4、查了字典之后才明白了。
5、蜘蛛侠为了不暴露身分,从头到脚都穿着违装的衣服。
6、今天晚上没好好吃饭,就吃一些西瓜呀?苹果呀。
7、如果太远的话,就搭车去吧!
8、去部长家的话,买点什么好呢?买点葡萄酒什么的吧!
9、你要是去邮局的话,能帮我把这封信寄出去吗?
以上麻烦把假名也能注解上,谢谢了 展开
1、因为我争开眼睛的时候已经晚了,所以没能听到收音机播放的天气予报。
2、因为灯光很暗,看不清字。
3、考试的日了,我上了两台闹钟,尽量做到不睡过头。
4、查了字典之后才明白了。
5、蜘蛛侠为了不暴露身分,从头到脚都穿着违装的衣服。
6、今天晚上没好好吃饭,就吃一些西瓜呀?苹果呀。
7、如果太远的话,就搭车去吧!
8、去部长家的话,买点什么好呢?买点葡萄酒什么的吧!
9、你要是去邮局的话,能帮我把这封信寄出去吗?
以上麻烦把假名也能注解上,谢谢了 展开
2个回答
展开全部
1、私と争うことに目をしようとしたときはもうおそくましたので、がよく闻こえなかったラジオ放送の天気予报だ。
2、明かりは暗い。に见られない言叶ではない。
3、试験の日になって、私はになった2台の目覚まし时计、なるべく寝ないを振り返った。
4、调べた辞书が分かった。
5、スパイダーマンに浮上するのを防ぐために取り调べるから足の先までも违って积まれていた服装をしている。
6、今夜ゆっくり食事を食べなかった、一部のスイカませんでしょうか。りんごないじゃありませんか。
7 .车座に応じなければ、自动车を乗りつけで行きましょう。
8、行く、本部长の家なら、何か买ったすればいい?かぜワインか何かだろう!
9、だったら83 .邮便局なら、をこの手纸をだったのだろうか。
2、明かりは暗い。に见られない言叶ではない。
3、试験の日になって、私はになった2台の目覚まし时计、なるべく寝ないを振り返った。
4、调べた辞书が分かった。
5、スパイダーマンに浮上するのを防ぐために取り调べるから足の先までも违って积まれていた服装をしている。
6、今夜ゆっくり食事を食べなかった、一部のスイカませんでしょうか。りんごないじゃありませんか。
7 .车座に応じなければ、自动车を乗りつけで行きましょう。
8、行く、本部长の家なら、何か买ったすればいい?かぜワインか何かだろう!
9、だったら83 .邮便局なら、をこの手纸をだったのだろうか。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询