1个回答
展开全部
黄牛党 黄牛党 “黄牛党”就是俗称的“票贩子”。“票贩子”在北京行话叫“拼缝儿的”,而上海人称之为“黄牛党”,近年来上海方言还称“打桩模子”,还有更形象的比喻把这类人称之为“票虫儿”。 “党”是上海人在替社会现象分类时最惯用的概念系统。于是,就有了一种叫“黄牛党”的称谓,用于描述一堆人在那里抢购物资或票券,有如“黄牛群之骚然”的现象。“黄牛”是上海滩的特色已有两个世纪的发展史了,昔日的“黄牛党”,所从事的是被过度分化的中介行为。就现象而言,它被定义为“恃气力或势力,采购物资及票务凭证后高价出售以图利”。他们在解放前倒黄金,在文革时倒诸如缝纫机、自行车、电视机等各类票证。新世纪,“黄牛”行业有了更大的发展,开始倒大剧院戏票,倒热线火车票,直至倒世界第一的磁悬浮票。“黄牛党”的存在,从某个层面上直接导致了春运期间的“买票难”。 但“黄牛党”的出现,是相关经济制度有漏洞的必然结果。“黄牛党”有存在的必然性(比如,传统春运火车票市场上,官方希望购票者按先来后到获得数额远远不够的火车票,但这是不符合市场经济规律的。因而导致许多民众的宝贵时间资源被浪费在排队上。黄牛的出现,将火车票的实际价值以货币的形式重新量化,这符合市场规律,大量愿意以货币换取时间的消费者造成了黄牛党的出现。需注意的是:春运市场的矛盾实质是火车票资源的不足,而黄牛党的出现只是一个结果和形式罢了) 黄牛党名称的由来 「黄牛党」、「黄牛」、「司法黄牛」等之造辞,它的起源或在於描述地下经济里一堆人在那里抢购物资或票券之场面,有如黄牛群之骚然,而后将它的仲介意义突出,而用於称呼「司法黄牛」。但除了这种意义的「黄牛」外,「黄牛」一辞还有另一种意义,那就是称人爽约也用「黄牛」。例如,当我们约了某人於某时某处见面,而对方却未赴约,这时即可说「他黄牛了」。这种意义的「黄牛」,乃是吴语方言的用法,据《汉语方言大词典》称:当人的「责任心差而不履行承诺」,皆可说是「黄牛」。汉语许多地区的方言语言里,都将未照预期方式完成的事称之曰「黄」。例如,打麻将打完一局,但却没有人胡牌,就说「这一圈黄了」;唱一出戏荒腔走板,即可以说「这出戏唱黄了」。爽约被称「黄牛」,倒是和这种意义的「黄」较为接近,但仍有待进一步探讨 还有一种可信的说法是牛有很多种,其中黄牛皮硬毛多,一年换两次毛。所以黄牛党的意思是挣毛利的意思。加上黄牛在农村一般是肉用居多,不做苦力的,有偷闲的意思。所以黄牛党被指做贬义。 解放前投机商对法币、布匹、医药等物品囤聚居奇,谋取暴力。但是往往又被大资本家和大买办的勾结盘剥得血本无归,所以他们自己也以“案板上黄牛”自居。黄牛党一词由此而来。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询