谁帮我找一下The Winner的歌词
1个回答
展开全部
歌曲名:The Winner
歌手:群星
专辑:Club Game CD2
THE WINNER Leungykn编辑
渡过了数不尽的 无法成眠的夜晚
受创的伤痛 只是一个回忆
I DON'T WANT 我不需要温柔
I DON'T WANT 再也不要了
曾经追求的梦想 如今只是个幻影
在心中听到了 某人的轻声细语
I DON'T WANT 我不需要安慰
I DON'T WANT 也不要虚假的爱
I GOT A BURNIN' LOVE
直到我用那苍篮闪亮的火焰
将这份悲伤完全烧尽为止
I GOT A BURNIN' LOVE
爱是一场孤独的战斗 它的激烈
贯穿了黑暗
我已疲倦於没有胜利者的战争
抬头望著星空 竟也无从哭泣
I DON'T NEED 我不想要昨天
I DON'T NEED 也不要已经腐朽的梦
I GOT A BURNIN' HEART
我只想追寻那贯穿心胸的震撼
不停地奔跑下去
言语无从形容的思念
使冰冻的心也为之炙热
I GOT A BURNIN' LOVE
直到我用那苍篮闪亮的火焰
覆满这整个星空为止
I GOT A BURNIN' HEART
爱是一场孤独的战斗 是否连这整个世界
也要一同焚尽?
I GOT A BURNIN' LOVE
我只是追寻那贯穿心胸的震撼
今天也仍然 不停地奔跑著
I GOT A BURNIN' HEART
爱是一场空虚的战斗 为何连我的心
也要完全夺走?
The Winner
演唱:松原みき
管管制作
无法入眠的夜晚 不知度过多少个 眠りのない夜を 数えきれず过ごした
受伤的疼痛 也仅仅是一片回忆 伤ついた痛みが ただ一つの思い出
I DON'T WANT 我不要温柔 I DON'T WANT 优しさはいらない
I DON'T WANT 再也不要 I DON'T WANT もう二度とは
曾经追求的梦想 现在仅是一场幻影 求めていた梦は 今はただの幻
在心中能够听见 谁的低声细语 谁かのささやきが 心の中 闻こえる
I DON'T WANT 我不要安慰 I DON'T WANT 気休めはいらない
I DON'T WANT いつわりの爱も I DON'T WANT 也不要虚假的爱情
I GOT A BURNIN' LOVE (我怀著燃烧的爱)
苍く辉く炎で この悲しみを 在蓝色光辉的火焰中 直到连著悲痛
燃やし尽くす时まで 也燃烧殆尽的时刻
I GOT A BURNIN' LOVE
爱は孤独な戦い その激しさが 爱是孤独的战斗 那样的激烈汹涌
闇を突き抜ける 将黑暗贯通
胜利者などいない 戦いに疲れ果て 没有什麼胜利者 只有战斗的疲惫不堪
星空を见上げる 泣く事もかなわない 抬头看著星空 就连哭泣也无法做到
I DON'T NEED 昨日などいらない I DON'T NEED 我不要什麼过去
I DON'T NEED 朽ち果てた梦も I DON'T NEED 也不要已经腐朽的梦想
I GOT A BURNIN' HEART(我有颗燃烧的心)
胸を贯くスリルを ただ追いかけて 只想追逐著贯穿胸口的战栗
走り続けたい 继续奔跑下去
言叶に出来ない想いが 无法用言语表达的思念
冻えた心さえ 热くさせる 让冻结的心灵也变得火热
I GOT A BURNIN' LOVE
苍く辉く炎で この星空を 直到蓝色光辉的火焰
覆い尽くす时まで 彻底覆盖这星空的时刻
I GOT A BURNIN' HEART
爱は孤独の戦い この世界まで 爱是孤独的战斗 就连这世界也会
燃やし尽くすのか 燃烧殆尽吗
I GOT A BURNIN' LOVE
胸を贯くスリルを ただ追いかけて 今天也 只想追逐著贯穿胸口的战栗
走り続ける 今日も 继续奔跑下去
I GOT A BURNIN' HEART
爱は虚しい戦い 何故 心まで 爱是虚无的战斗 为什麼 就连心灵也
夺い尽くすのか 要被全部夺走吗
歌手:群星
专辑:Club Game CD2
THE WINNER Leungykn编辑
渡过了数不尽的 无法成眠的夜晚
受创的伤痛 只是一个回忆
I DON'T WANT 我不需要温柔
I DON'T WANT 再也不要了
曾经追求的梦想 如今只是个幻影
在心中听到了 某人的轻声细语
I DON'T WANT 我不需要安慰
I DON'T WANT 也不要虚假的爱
I GOT A BURNIN' LOVE
直到我用那苍篮闪亮的火焰
将这份悲伤完全烧尽为止
I GOT A BURNIN' LOVE
爱是一场孤独的战斗 它的激烈
贯穿了黑暗
我已疲倦於没有胜利者的战争
抬头望著星空 竟也无从哭泣
I DON'T NEED 我不想要昨天
I DON'T NEED 也不要已经腐朽的梦
I GOT A BURNIN' HEART
我只想追寻那贯穿心胸的震撼
不停地奔跑下去
言语无从形容的思念
使冰冻的心也为之炙热
I GOT A BURNIN' LOVE
直到我用那苍篮闪亮的火焰
覆满这整个星空为止
I GOT A BURNIN' HEART
爱是一场孤独的战斗 是否连这整个世界
也要一同焚尽?
I GOT A BURNIN' LOVE
我只是追寻那贯穿心胸的震撼
今天也仍然 不停地奔跑著
I GOT A BURNIN' HEART
爱是一场空虚的战斗 为何连我的心
也要完全夺走?
The Winner
演唱:松原みき
管管制作
无法入眠的夜晚 不知度过多少个 眠りのない夜を 数えきれず过ごした
受伤的疼痛 也仅仅是一片回忆 伤ついた痛みが ただ一つの思い出
I DON'T WANT 我不要温柔 I DON'T WANT 优しさはいらない
I DON'T WANT 再也不要 I DON'T WANT もう二度とは
曾经追求的梦想 现在仅是一场幻影 求めていた梦は 今はただの幻
在心中能够听见 谁的低声细语 谁かのささやきが 心の中 闻こえる
I DON'T WANT 我不要安慰 I DON'T WANT 気休めはいらない
I DON'T WANT いつわりの爱も I DON'T WANT 也不要虚假的爱情
I GOT A BURNIN' LOVE (我怀著燃烧的爱)
苍く辉く炎で この悲しみを 在蓝色光辉的火焰中 直到连著悲痛
燃やし尽くす时まで 也燃烧殆尽的时刻
I GOT A BURNIN' LOVE
爱は孤独な戦い その激しさが 爱是孤独的战斗 那样的激烈汹涌
闇を突き抜ける 将黑暗贯通
胜利者などいない 戦いに疲れ果て 没有什麼胜利者 只有战斗的疲惫不堪
星空を见上げる 泣く事もかなわない 抬头看著星空 就连哭泣也无法做到
I DON'T NEED 昨日などいらない I DON'T NEED 我不要什麼过去
I DON'T NEED 朽ち果てた梦も I DON'T NEED 也不要已经腐朽的梦想
I GOT A BURNIN' HEART(我有颗燃烧的心)
胸を贯くスリルを ただ追いかけて 只想追逐著贯穿胸口的战栗
走り続けたい 继续奔跑下去
言叶に出来ない想いが 无法用言语表达的思念
冻えた心さえ 热くさせる 让冻结的心灵也变得火热
I GOT A BURNIN' LOVE
苍く辉く炎で この星空を 直到蓝色光辉的火焰
覆い尽くす时まで 彻底覆盖这星空的时刻
I GOT A BURNIN' HEART
爱は孤独の戦い この世界まで 爱是孤独的战斗 就连这世界也会
燃やし尽くすのか 燃烧殆尽吗
I GOT A BURNIN' LOVE
胸を贯くスリルを ただ追いかけて 今天也 只想追逐著贯穿胸口的战栗
走り続ける 今日も 继续奔跑下去
I GOT A BURNIN' HEART
爱は虚しい戦い 何故 心まで 爱是虚无的战斗 为什麼 就连心灵也
夺い尽くすのか 要被全部夺走吗
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询