求一封英文的辞职信,
辞职原因是在公司干了3年多,工资不涨,还没有半点福利,工资还没有准时发过,最生气的是因为工资是中介代发的还要扣掉我们5百的服务费。急求大神指点。...
辞职原因是在公司干了3年多,工资不涨,还没有半点福利,工资还没有准时发过,最生气的是因为工资是中介代发的还要扣掉我们5百的服务费。急求大神指点。
展开
展开全部
你的用人单位是啥?即你是与谁订立的劳动合同,你没有细说,讲讲看。辞职信可以按照《劳动法》第31条、《劳动合同法》第37条的具体规定内容来书写,其中辞职理由就是3年没有涨工资。
第31条 劳动者解除劳动合同,应当提前30日以书面形式通知用人单位。
第37条 劳动者提前30日以书面形式通知用人单位,可以解除劳动合同。劳动者在试用期内提前3日通知用人单位,可以解除劳动合同。
Resignation letter
(Employee of the employer)
Agricultural Bank of China Guizhou Branch ×× Branch: ↙
My name is Ouyang ××, female, branch president, I'd October 15, 1988 birth (26 years old), on June 1, 2012 recruitment into the Agricultural Bank of China branch in Guizhou Branch ×× work now, because personal reasons do not want to continue to engage in Bank management. Therefore, after careful consideration I decided to Agricultural Bank of China Guizhou Branch labor and personnel departments submit 'resignation letter', now inform Guizhou Agricultural Bank of China branch in accordance with the "Labor Contract Law" Article 37 of the 30 days in advance , that is 30 days from the day after the expiration of June 29, 2015 Monday, labor contracts according to law-related procedures.
Sincerely!
The writer: Ouyang ×× (autographed)
May 29, 2015, Friday
Archive: Ouyang ×× (writer retained)
Mobile: 1499493344
第31条 劳动者解除劳动合同,应当提前30日以书面形式通知用人单位。
第37条 劳动者提前30日以书面形式通知用人单位,可以解除劳动合同。劳动者在试用期内提前3日通知用人单位,可以解除劳动合同。
Resignation letter
(Employee of the employer)
Agricultural Bank of China Guizhou Branch ×× Branch: ↙
My name is Ouyang ××, female, branch president, I'd October 15, 1988 birth (26 years old), on June 1, 2012 recruitment into the Agricultural Bank of China branch in Guizhou Branch ×× work now, because personal reasons do not want to continue to engage in Bank management. Therefore, after careful consideration I decided to Agricultural Bank of China Guizhou Branch labor and personnel departments submit 'resignation letter', now inform Guizhou Agricultural Bank of China branch in accordance with the "Labor Contract Law" Article 37 of the 30 days in advance , that is 30 days from the day after the expiration of June 29, 2015 Monday, labor contracts according to law-related procedures.
Sincerely!
The writer: Ouyang ×× (autographed)
May 29, 2015, Friday
Archive: Ouyang ×× (writer retained)
Mobile: 1499493344
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询