
6个回答
展开全部
最常用的社交场合。
申し訳ございません、大変お待たせいたしました。
もうしわけございません、たんへんおまたせいたしました。
[mou shi wa ke go za i ma sen, tai hen o ma ta sei i ta shi ma shi ta.]
朋友间口语
ごめん、お待たせ。
ごめん、おまたせ。
「go men , o ma ta se.」
申し訳ございません、大変お待たせいたしました。
もうしわけございません、たんへんおまたせいたしました。
[mou shi wa ke go za i ma sen, tai hen o ma ta sei i ta shi ma shi ta.]
朋友间口语
ごめん、お待たせ。
ごめん、おまたせ。
「go men , o ma ta se.」
展开全部
这种服务用语一定要谦逊,标准说法:
写法:申し訳ございません、大変お待たせいたしました。
假名:もうしわけございません、たんへんおまたせいたしまた。
写法:申し訳ございません、大変お待たせいたしました。
假名:もうしわけございません、たんへんおまたせいたしまた。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
正式场合:
もうしわけございません、たんへんおまたせいたしました。
朋友之间:
ごめん、おまたせ。
日语里,说这句话的时候
一定会伴随着
对不起的。
もうしわけございません、たんへんおまたせいたしました。
朋友之间:
ごめん、おまたせ。
日语里,说这句话的时候
一定会伴随着
对不起的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
「お待たせいたしました」もしくは「大変お待たせいたしました」 この一言を忘れずに。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
すみません、お待たせいたしました。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |