有没有英语大神帮忙翻译下商务合同啊??
德国SIEMENS有限公司北京代表处互联网专线租用协议甲方:德国SIEMENS有限公司北京代表处乙方:中国联合网络通信有限公司北京市分公司(以下简称甲方)(以下简称乙方)...
德国SIEMENS有限公司北京代表处互联网专线租用协议
甲方:德国SIEMENS有限公司北京代表处 乙方:中国联合网络通信有限公司北京市分公司
(以下简称甲方) (以下简称乙方)
法定代表人: 负责人:
盖章: 盖章:
签署日期: 签署日期:
联系人: 联系人:
联系电话: 联系电话:
第一条 协议标的物
甲乙双方经协商确定,在双方遵守下列协议的原则基础上,乙方为甲方提供所租用的 1 条 10M互联网专线黄金产品。
第二条 甲方权利和义务
2.1甲方不得利用所租用的互联网专线从事违法犯罪、妨碍社会治安的活动。
2.2甲方保证连接到租用专线上的有关通信设备符合国家主管部门规定的质量标准和技术要求。
2.3甲方租用互联网专线必须严格遵守乙方有关的管理规定。
2.4甲方不得擅自以任何形式向第三方转租专线或利用租用专线的便利条件从事租用用途以外的一切商业性经营活动。
2.5甲方不得擅自改变专线使用用途,甲方变更使用用途时,应及时书面通知乙方,否则,乙方有权终止对甲方的服务。 展开
甲方:德国SIEMENS有限公司北京代表处 乙方:中国联合网络通信有限公司北京市分公司
(以下简称甲方) (以下简称乙方)
法定代表人: 负责人:
盖章: 盖章:
签署日期: 签署日期:
联系人: 联系人:
联系电话: 联系电话:
第一条 协议标的物
甲乙双方经协商确定,在双方遵守下列协议的原则基础上,乙方为甲方提供所租用的 1 条 10M互联网专线黄金产品。
第二条 甲方权利和义务
2.1甲方不得利用所租用的互联网专线从事违法犯罪、妨碍社会治安的活动。
2.2甲方保证连接到租用专线上的有关通信设备符合国家主管部门规定的质量标准和技术要求。
2.3甲方租用互联网专线必须严格遵守乙方有关的管理规定。
2.4甲方不得擅自以任何形式向第三方转租专线或利用租用专线的便利条件从事租用用途以外的一切商业性经营活动。
2.5甲方不得擅自改变专线使用用途,甲方变更使用用途时,应及时书面通知乙方,否则,乙方有权终止对甲方的服务。 展开
1个回答
展开全部
德国SIEMENS有限公司北京代表处互联网专线租用协议
Beijing, Germany SIEMENS Co., Ltd. on behalf of the Internet leased agreement
甲方:德国SIEMENS有限公司北京代表处 乙方:中国联合网络通信有限公司北京市分公司
Party A: Beijing Representative Office of German SIEMENS Co., Ltd.: Beijing branch of China United Network Communications Corp
(以下简称甲方) (以下简称乙方)
(hereinafter referred to as Party A) (hereinafter referred to as Party B)
法定代表人: 负责人:
Legal representative: person in charge:
盖章: 盖章:
Stamp: Seal:
签署日期: 签署日期:
Signature: Date:
联系人: 联系人:
Contact person:
联系电话: 联系电话:
Contact phone: contact phone:
第一条 协议标的物
The subject matter of the first protocol
甲乙双方经协商确定,在双方遵守下列协议的原则基础上,乙方为甲方提供所租用的 1 条 10M互联网专线黄金产品。
A and Party B shall, both parties, determine the following agreement, on the basis of the principle of the following agreement, Party B shall provide Party A with 1 10M internet dedicated gold products leased.
第二条 甲方权利和义务
Second party a rights and obligations
2.1甲方不得利用所租用的互联网专线从事违法犯罪、妨碍社会治安的活动。
2.1 Party A shall not use the leased Internet to engage in illegal and criminal activities and impede the activities of social security..
2.2甲方保证连接到租用专线上的有关通信设备符合国家主管部门规定的质量标准和技术要求。
2.2 Party A guarantees that the communication equipment in the leased line is in line with the quality standards and technical requirements stipulated by the competent authorities of the state.
2.3甲方租用互联网专线必须严格遵守乙方有关的管理规定。
2.3 party a must strictly comply with Party B's relevant regulations on the administration of the leased Internet line.
2.4甲方不得擅自以任何形式向第三方转租专线或利用租用专线的便利条件从事租用用途以外的一切商业性经营活动。
2.4 Party A shall not, in any form, take any form of leased leased leased line or leased leased line to third party or use all commercial operating activities other than the leased line..
2.5甲方不得擅自改变专线使用用途,甲方变更使用用途时,应及时书面通知乙方,否则,乙方有权终止对甲方的服务。
2.5 Party A shall not change the use of the special line, and Party A shall notify Party B in time when changing the use of the use. Otherwise, Party B shall have the right to terminate Party A's service.
Beijing, Germany SIEMENS Co., Ltd. on behalf of the Internet leased agreement
甲方:德国SIEMENS有限公司北京代表处 乙方:中国联合网络通信有限公司北京市分公司
Party A: Beijing Representative Office of German SIEMENS Co., Ltd.: Beijing branch of China United Network Communications Corp
(以下简称甲方) (以下简称乙方)
(hereinafter referred to as Party A) (hereinafter referred to as Party B)
法定代表人: 负责人:
Legal representative: person in charge:
盖章: 盖章:
Stamp: Seal:
签署日期: 签署日期:
Signature: Date:
联系人: 联系人:
Contact person:
联系电话: 联系电话:
Contact phone: contact phone:
第一条 协议标的物
The subject matter of the first protocol
甲乙双方经协商确定,在双方遵守下列协议的原则基础上,乙方为甲方提供所租用的 1 条 10M互联网专线黄金产品。
A and Party B shall, both parties, determine the following agreement, on the basis of the principle of the following agreement, Party B shall provide Party A with 1 10M internet dedicated gold products leased.
第二条 甲方权利和义务
Second party a rights and obligations
2.1甲方不得利用所租用的互联网专线从事违法犯罪、妨碍社会治安的活动。
2.1 Party A shall not use the leased Internet to engage in illegal and criminal activities and impede the activities of social security..
2.2甲方保证连接到租用专线上的有关通信设备符合国家主管部门规定的质量标准和技术要求。
2.2 Party A guarantees that the communication equipment in the leased line is in line with the quality standards and technical requirements stipulated by the competent authorities of the state.
2.3甲方租用互联网专线必须严格遵守乙方有关的管理规定。
2.3 party a must strictly comply with Party B's relevant regulations on the administration of the leased Internet line.
2.4甲方不得擅自以任何形式向第三方转租专线或利用租用专线的便利条件从事租用用途以外的一切商业性经营活动。
2.4 Party A shall not, in any form, take any form of leased leased leased line or leased leased line to third party or use all commercial operating activities other than the leased line..
2.5甲方不得擅自改变专线使用用途,甲方变更使用用途时,应及时书面通知乙方,否则,乙方有权终止对甲方的服务。
2.5 Party A shall not change the use of the special line, and Party A shall notify Party B in time when changing the use of the use. Otherwise, Party B shall have the right to terminate Party A's service.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询