英语翻译 :我不想成为那样的人 I would not like to be those one.

英语翻译:我不想成为那样的人Iwouldnotliketobethoseone.这样翻译,有什么错误点吗?求指正... 英语翻译 :我不想成为那样的人 I would not like to be those one.这样翻译,有什么错误点吗?求指正 展开
 我来答
hsip54
培训答主

推荐于2017-07-24 · 好好学习,天天向上
知道大有可为答主
回答量:2.8万
采纳率:80%
帮助的人:3241万
展开全部
those应该后跟复数名词。
该句应该翻译成:I wouldn't like / don't want / don't mean to be such a person as that.
或者:I wouldn't like / don't want / don't mean to be a person like that / such as that.
匿名用户
2016-12-19
展开全部
attainment, and regard for posterity.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2016-12-08
展开全部
Those who would attain the heights reached and kept by great men must keep their
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
嘟嘟bj
2016-02-27 · 知道合伙人教育行家
嘟嘟bj
知道合伙人教育行家
采纳数:23668 获赞数:98019
MBA,硕士学位 专业翻译 外企全职翻译 有海外经历

向TA提问 私信TA
展开全部
I would not like to be that kind of person.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式