将这段话翻译成英语
将这段话翻译成英语有志者,事竟成;破釜沉舟,百二秦关终归楚;苦心人,天不负;卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。...
将这段话翻译成英语有志者,事竟成;破釜沉舟,百二秦关终归楚;苦心人,天不负; 卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。
展开
展开全部
有志者,事竟成
Where there's a will there's a way.
破釜沉舟
cut off all means of retreat.
百二秦关终归楚
Qin's territory finall belonged to Chu.
苦心人,天不负
Good people who live day.
卧薪尝胆
endure hardships and temper oneself in order to accomplish one’s goal
三千越甲可吞吴
Yue's three thousand of its army men eliminated Wu.
Where there's a will there's a way.
破釜沉舟
cut off all means of retreat.
百二秦关终归楚
Qin's territory finall belonged to Chu.
苦心人,天不负
Good people who live day.
卧薪尝胆
endure hardships and temper oneself in order to accomplish one’s goal
三千越甲可吞吴
Yue's three thousand of its army men eliminated Wu.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询