百度翻译英文翻译中文翻译
1个回答
展开全部
区:residential quater 楼:building 单元:unit 翻译详细介绍 翻译原则:先 喜欢先说说**区**路**号外喜欢先说说**号**路**区您翻译应该先写写 例:广东深圳市华路1023号5栋401房您要房始写起面空格) 注意其路名、公司名、村名等均用翻译同意英文要照写拼音行您支票邮递员送关键要明白技术厦您写Technology Building能更迷糊呢 现每城市邮政信件拣都专负责外信址翻译文址,并写信封交面邮递员送 重要: 邮政编码定要写确,外信件间几道邮政环节都靠邮政编码区域投递 见英文照: ***室/房 Room*** ***村 ***Village,区 *** Residential Quater, 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D, ***巷/弄 Lane ***, ***单元 Unit***, ***号楼/栋 ***Building, ***College **表示序数词比1st、2nd、3rd、4th……或者直接填数字吧 另外些***类难翻译东西直接写拼音*** Li***东(南、西、北)路直接用拼音行写*** East(South、West、North)Road行 够7栋3012室写:7-3012
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询