为什么中国人能读懂国外的名著 而老外却读不懂中国的名著?

比如飘战争与和平简爱百年孤独这些国外名著在国内都有很多读者而我们的三国水浒在国外几乎没有受众我也看过老外对三国的书评和解读可以说是相当荒诞完全没看明白关键这是为何?... 比如飘 战争与和平 简 爱 百年孤独这些国外名著在国内都有很多读者 而我们的三国水浒在国外几乎没有受众 我也看过老外对三国的书评和解读 可以说是相当荒诞 完全没看明白关键 这是为何? 展开
 我来答
lilipat
高粉答主

2016-12-23 · 每个回答都超有意思的
知道大有可为答主
回答量:3万
采纳率:94%
帮助的人:5077万
展开全部
1、外国名著多涉及到宗教,如基督教。中国的文学更注重意境、人物和细节描写,而外国文学注重的,则是更多贴近生活或者充满幻想的事情,因而两者是不可同日而语的。

2、中国人和外国人文化和生活习惯的不同,如法国人对陌生人称呼你,朋友称呼您。
3、思维模式不同,外国人看中国名著会感到非常吃力,有时觉得整本书都在打哑谜。
4、文化差异,中国几千年灿烂文明可不是白给的,人与自然,人与人的关系演变和探讨得比西方人深得多了去了。
一只大云
2016-12-23 · TA获得超过3571个赞
知道小有建树答主
回答量:597
采纳率:0%
帮助的人:152万
展开全部
你觉得中国人真的读懂了外国的名著吗?那只是我们自己想出来的那本书的含义,就像语文试卷上的阅读理解题一样,人作者写的时候压根就不是那意思,所以每个人对每本书见解都不同,谁也不能说他读懂了哪本书
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式