君子偕老这首诗什么意思
展开全部
《国风·邶风·击鼓》
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处,爰丧其马。于以求之,于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
译文:
击起战鼓咚咚响,士兵踊跃练武忙。有的修路筑城墙,我独从军到南方。
跟随统领孙子仲,联合盟国陈与宋。不愿让我回卫国,致使我心忧忡忡。
何处可歇何处停?跑了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林。
一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。
只怕你我此分离,没有缘分相会和。只怕你我此分离,无法坚定守信约。
展开全部
国风·鄘风·君子偕老
君子偕老,副笄六珈.委委佗佗,如山如河,象服是宜.子之不淑,云如之何?
玼兮玼兮,其之翟也.鬒发如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之挮也,扬且之皙也.胡然而天也?胡然而帝也?
瑳兮瑳兮,其之展也.蒙彼绉絺,是绁袢也.子之清扬,扬且之颜也.展如之人兮,邦之媛也!
【译文】
誓和君子到白首,玉簪首饰插满头.举止雍容又自得,稳重如山深似河,穿上礼服很适合.谁知德行太秽恶,对她真是无奈何!
服饰鲜明又绚丽,画羽礼服绣山鸡.黑亮头发似云霞,那用装饰假头发.美玉耳饰摇又摆,象牙发钗头上戴,额角白净溢光彩.仿佛尘世降天仙!恍如帝女到人间!
服饰鲜明又绚丽,软软轻纱做外衣.罩上绉纱细葛衫,凉爽内衣夏日宜.明眸善昧眉秀长,容貌艳丽额宽广.仪容妖冶又妩媚,倾城倾国姿色美!
君子偕老,副笄六珈.委委佗佗,如山如河,象服是宜.子之不淑,云如之何?
玼兮玼兮,其之翟也.鬒发如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之挮也,扬且之皙也.胡然而天也?胡然而帝也?
瑳兮瑳兮,其之展也.蒙彼绉絺,是绁袢也.子之清扬,扬且之颜也.展如之人兮,邦之媛也!
【译文】
誓和君子到白首,玉簪首饰插满头.举止雍容又自得,稳重如山深似河,穿上礼服很适合.谁知德行太秽恶,对她真是无奈何!
服饰鲜明又绚丽,画羽礼服绣山鸡.黑亮头发似云霞,那用装饰假头发.美玉耳饰摇又摆,象牙发钗头上戴,额角白净溢光彩.仿佛尘世降天仙!恍如帝女到人间!
服饰鲜明又绚丽,软软轻纱做外衣.罩上绉纱细葛衫,凉爽内衣夏日宜.明眸善昧眉秀长,容貌艳丽额宽广.仪容妖冶又妩媚,倾城倾国姿色美!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询