广东早茶怎么用英文翻译呢?
2个回答
展开全部
Cantonese morning tea 广东的饮早茶Cantonese 英[ˌkæntəˈni:z] 美[ˌkæntəˈniz, -ˈnis] n. 广东人,广东话; adj. 广东话的; 广东人的; 广东的; 广东化的;
[例句]The burmese language is nothing like cantonese or mandarin or english.因为缅甸话与广东话、汉语普通话或英语一点也不像。
虽然 “早茶” 直接翻译会变成 early morning tea..有喝早茶的习惯:have a habit of drinking early morning tea.但英语里一般都不会说 early morning tea。一般就说,tea in the morning。习惯:habit有喝早茶的习惯:have a habit of drinking tea in the morning. 我有喝早茶的习惯:I have a habit of drinking tea in the morning.
展开全部
Morning tea is a Cantonese tradition.
Called yum cha (饮 茶 , which means drink tea in Cantonese), it involves family members or friends drinking Chinese tea and sharing dim sums (点心) at a table.
Yum cha is focused not just on the tea, but also on the dim sums (the food items), which are a varied range of small dishes that are usually steamed or fried and may be savoury or sweet. They include such favorites as char siu bao, assorted dumplings, siu mai, congee porridge and rice noodle rolls.
Traditionally, the cost of the meal is calculated based on the
number and size of dishes left on the patron's table at the end.
Although the tradition started in Guangzhou, it is now prevalent all over the world.
希望帮到了你。
Called yum cha (饮 茶 , which means drink tea in Cantonese), it involves family members or friends drinking Chinese tea and sharing dim sums (点心) at a table.
Yum cha is focused not just on the tea, but also on the dim sums (the food items), which are a varied range of small dishes that are usually steamed or fried and may be savoury or sweet. They include such favorites as char siu bao, assorted dumplings, siu mai, congee porridge and rice noodle rolls.
Traditionally, the cost of the meal is calculated based on the
number and size of dishes left on the patron's table at the end.
Although the tradition started in Guangzhou, it is now prevalent all over the world.
希望帮到了你。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |