求翻译一段日语段落:

自分のことを覚えてくれていると确信している人って、一体、どういう根拠でいるのだろうと、わたしは自分が「忘れられているばす」という前提ているからである。... 自分のことを覚えてくれていると确信している人って、一体、どういう根拠でいるのだろうと、わたしは自分が「忘れられているばす」という前提ているからである。 展开
 我来答
百度网友80f0053
2018-10-11
知道答主
回答量:24
采纳率:50%
帮助的人:5.4万
展开全部
通俗翻译:不知道那些觉得“自己一定会被对方记住”的人哪来的自信(黑人问号)。反正我是以“自己应该会被别人淡忘”为前提来接触对方。
要解体成分子的人
2018-10-11 · TA获得超过9.7万个赞
知道顶级答主
回答量:8.8万
采纳率:96%
帮助的人:4342万
展开全部
自分のことを覚えてくれていると确信している人って、一体、どういう根拠でいるのだろうと、わたしは自分が「忘れられているばす」という前提ているからである。
这是因为我被“遗忘”的前提是那些相信自己是在记忆自己的人,是什么样的基础呢?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2018-10-11
展开全部
看了半天忘れられているばす,,,然后反应过来楼主打错字了,,,应该是はず吧。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
彭泽帅
2018-10-15
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:3.5万
展开全部
确信别人会记住自己的人,到底是拿来的依据呢,这应该是以“自己应该已经被遗忘了”为前提才能说的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
昵称不重要已不再评论
2018-10-11 · TA获得超过5507个赞
知道大有可为答主
回答量:7620
采纳率:63%
帮助的人:2246万
展开全部
因为我是以【应该被遗忘】为前提的,所以就会想:坚信会记住自己的人,到底哪来的根据呢?
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 3条折叠回答
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式