一些购物时需要用的日语,翻译

我想知道一些基本的,日常网购需要沟通时所用的的日文短句,希望可以帮我翻译一下,谢谢1.不好意思打扰了,请问什么时候可以发货呢?我要的很急,可以尽快帮我发货么?2.不好意思... 我想知道一些基本的,日常网购需要沟通时所用的的日文短句,希望可以帮我翻译一下,谢谢
1.不好意思打扰了,请问什么时候可以发货呢?我要的很急,可以尽快帮我发货么?

2.不好意思打扰了,可以将快递单号发给我吗?

3.不好意思打扰了,因为我此次购买的比较多,可以帮我发宅配便,而不是メール便吗?(注,日本小包裹会发“メール便”,我要发的是“宅配便”)

4.我想修改一下收货地址,我的地址是:xxxxxx
暂时就这么多,希望有大大可以帮我翻译一下,语气尽量委婉,不要太强势,谢谢
展开
 我来答
匿名用户
2018-02-10
展开全部
1、すみませんが、いつが出荷(配达)できるのでしょうか?
2、すみませんが、宅配便の通番を教えていただけませんか?
3、今度买ったものはちょっと多いので、宅配便でお愿いできますか?
4、恐れ入りますが、配达先のアドレスを変更させていただけませんが?
更多追问追答
追问
请问:我要的很急,可以尽快帮我发货么,这句日文怎么说呢?
追答
恐れ入りますが、こちらが急用なので、できるだけお早めに出荷お愿いします。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销
2018-02-10 · TA获得超过130个赞
知道答主
回答量:287
采纳率:23%
帮助的人:30.4万
展开全部
稀刀丽哇

摩西刀丽哇
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式