为什么我室友做文言文翻译是直接用百度翻译把文言文翻成英文,再用百度翻译把英文翻译成简体中文? 我来答 2个回答 #合辑# 面试问优缺点怎么回答最加分? kingrainstop21 2020-03-21 知道答主 回答量:6 采纳率:0% 帮助的人:3535 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 因为英文和英文的很多句子结构和语法都是一样的。我们老师就教我们理解英语句子的时候,可以先把它看成文言文再把文言文翻译成简体中文。当然理解文言文的时候也可以反过来,一样的。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 百度网友adea973 2020-03-21 · TA获得超过1546个赞 知道小有建树答主 回答量:6606 采纳率:54% 帮助的人:446万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 懒人有懒人的办法,你得问你的室友去 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2013-02-19 文言文翻译成英文,机器翻译的就不用了... 2009-06-02 把“中国——文言文”翻译成英文 2 2011-05-11 文言文翻译成英文 22 2017-01-08 如何评价网易云音乐里翻译成文言文格式的英文歌词 2008-06-09 请问下:有没有把古文翻译成英文的书籍呢? 1 2017-06-09 文言文翻译成英文需要注意什么 6 2007-04-08 如何将中国古文翻译为英语 有什么方法吗 该注意些什么 6 2019-01-11 文言文、古诗怎么翻译成英语的? 1 更多类似问题 > 为你推荐: