求这个英文句子的翻译,谢谢

Thecommunitiesminister,DonFoster,hashintedthatGeorgeOsborne,ChancelloroftheExchequer,... The communities minister,Don Foster,has hinted that George Osborne,Chancellor of the Exchequer,may introduce more flexibility to the current cap on the amount that local authorities can borrow against their housing stock debt. 展开
 我来答
faxamala
高粉答主

2019-07-03 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:1.9万
采纳率:94%
帮助的人:2294万
展开全部
住宅规划部长唐•福斯特(Don Foster)暗示,英国财政大臣乔治•奥斯本(George Osborne)可能会对地方政府目前的可购住房存量债务上限引入更多灵活性。
追答
字面了
wujoseph
高粉答主

2019-07-03 · 醉心答题,欢迎关注
知道大有可为答主
回答量:3.4万
采纳率:80%
帮助的人:4784万
展开全部
这是新闻稿翻译手法:
商务部长唐佛斯特提示由财政司长乔治欧斯本来引介更多让地方政府以物业发展股票权益质借更多贷款的弹性办法。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式